Electrolux ESF452 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF452. Electrolux ESF452 Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

152980 58/0PELavavajillasMaquina de lavar loiçaMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOModel ESF 452

Strona 2 - Informação para o técnico

30Utilização de detergenteUse apenas detergente em pastilhas, pó ou líquido específico para máquinas de lavar loiça domésticas.Introdução do detergent

Strona 3 - Advertências

31Para poupar energiaColoque a loiça na máquina por fases, após asrefeições: a loiça pode ser lavada toda junta, quando amáquina estiver cheia.Eventua

Strona 4 - Painel de comandos

32Quadro de programas de lavagemPRO06ptPrograma Tipo de sujidade e tipo de loiçaBotão a carregarDoses de detergenteaconselhadasLavagem Pré-lavagemPosi

Strona 5 - Antes de primeira utilização

331. Verifique os filtrosVerifique que os filtros estejam limpos (ver "Manutenção periódica e de rotina").2. Verifique que haja sal e líquid

Strona 6 - Carga do sal de regeneração

34Limpeza internaLimpe as guarnições perimetrais da porta e doscontentores de detergente e de líquido abrilhantadorcom um pano húmido.Recomendamos que

Strona 7

35Limpeza externaLimpe a superfície externa da máquina e do painel decomandos com um pano húmido e macio, se fornecessário utilize um detergente neutr

Strona 8 - Como utilizar a máquina

36Alguns problemas de funcionamento são devidos à falta de manutenção de rotina ou a distracções e podemser resolvidos sem contactar o Serviço de Assi

Strona 9 - Regulação da altura do cesto

37Se depois de ter verificado tudo isto não conseguir ofuncionamento normal da Sua máquina, contacte ocentro de Assístência Técnica Autorizado maispró

Strona 10 - Introdução do detergente

38Antes de efectuar qualquer prova é necessário encher completamente o recipiente para o sal dodescalcificador e o compartimento do líquido abrilhanta

Strona 11 - Conselhos úteis

39Qualquer trabalho eléctrico necessário durante a instalação do aparelho deverá apenas ser efectuado por pessoal qualificado.Qualquer trabalho de can

Strona 12

22IndiceInformação para o utilizadorAdvertências 23Descrição do aparelho 24Painel de comandos 24Antes de primeira utilização 25Marcar o nível de durez

Strona 13

40Ligação com a descarga de águaA extremidade do tubo de descarga pode ser ligada:1. Ao sifão de descarga do lavatório, fixando-a eventualmente com um

Strona 14 - Manutenção e limpeza

41Regulação do tampoPode regular o tampo até 25 mm. para a frente oupara trás, para melhor alinhar a máquina com osoutros móveis da cozinha.É suficien

Strona 15 - Perigos de gelo

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen,cleaning and outd

Strona 16 - Anomalias de funcionamento

23Instalação● Esta máquina é pesada. Tome as devidas precauções ao tentar deslocá-la.● É perigroso alterar as características do aparelho ou efectuar

Strona 17 - Protecção contra inundações

24Descrição do aparelhoPainel de comandosAPP140ptIN1151. Regulação dureza da água2. Nivelador3. Travão do cesto superior4. Braço de aspersão superior5

Strona 18 - Caracteristicas técnicas

25Antes de usar a sua máquina pela primeira vez:1. Certifique-se que as ligações eléctrica e idráulica estão em conformidade com as instruções de inst

Strona 19 - Instruções para a instalação

26Carga do sal de regeneraçãoUtilize apenas sal específico para máquinas de lavar loiça.Todas os tipos de sal que não sejam específicos para máquinas

Strona 20 - Ligação eléctrica

27Uso do líquido abrilhantadorEste líquido dá mais brilho á loiça.É introduzido automaticamente durante oenxaguamento quente.O contentor, situado na p

Strona 21 - Nivelação

28Colocação da loiça na máquinaAntes de colocar a loiça na máquina, elimine os restosde comida, para não obstruir os filtros e não provocaruma diminui

Strona 22

29Utilização do cesto superiorO cesto superior é indicado para conter os pratos (desobremesa, de chávenas, rasos e fundos até 24 cm.de diâmetro) salad

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag