Electrolux ESF45012S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF45012S. Electrolux ESF45012 Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Посудомоечная машина
ESF 45012
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF 45012

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииNõudepesumasinTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėПосудомоечная машинаESF

Strona 2 - Ohutusinfo

Ülemine korvÜlemine korv on mõeldud taldrikute (maksi-maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala-tikausside, kruuside, klaaside, pottide jakaante jaok

Strona 3 - Seadme kirjeldus

Pesuaine kasutamineKasutage ainult nõudepesumasinatelesobivaid pesuaineid (pulber, vedelik võitablett).Järgige pakendil olevaid andmeid:• tootja annus

Strona 4 - Juhtpaneel

Multitab funktsioon peatab automaatselt lo-putusvahendi ja soola eraldumise. Soolamärgutuli on deaktiveeritud.Programmi kestus võib multitab funktsioo

Strona 5 - Enne esimest kasutamist

Hoiatus Katkestage või tühistagepesuprogramm ainult vajaduse korral.Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult.Kuum aur võib välja pääseda.Pesuprogrammi kat

Strona 6 - Veepehmendaja kasutamine

Programm Mustuse aste Pestavate esemetetüüpProgrammi kirjeldusAuto1)Kõik Keraamika, söögiriis-tad, potid ja pannidEelpesuPõhipesu kuni 45°C või 70°C1

Strona 7 - Loputusabi kasutamine

2. mikrofilter (B)3. lamefilter (C)ABCFiltrite puhastamiseks toimige järgmiselt:1. Avage uks.2. Eemaldage alumine korv.3. Filtrisüsteemi avamiseks, ke

Strona 8 - 8 electrolux

Mida teha, kui...Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.Rikke korral püüdke kõigepealt ise problee-mile lahendus leida. Vt 'Mida teha, kui...&ap

Strona 9

Puhastamise tulemused ei rahuldaNõud on märjad ja tuhmid • Ei kasutatud loputusvahendit.• Loputusvahendi sahtel on tühi.Klaasidel ja nõudel on triibud

Strona 10

4. Seadme kõrguse muutmiseks kasutagekeeratavaid jalgu.5. Monteerige seade köögi tööpinna alla.Veenduge, et veevoolikutes poleks mur-dekohti ja et nee

Strona 11 - Multitab funktsioon

Kui ühendate vee väljalaskevooliku kraaniäravoolutorusse, eemaldage plastikustmembraan (A). Kui membraani ei eemaldata,võib järelejäänud toit blokeeri

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Enne esim

Strona 13 - Pesuprogrammid

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 20Izstrādājuma apraksts

Strona 14 - Puhastus ja hooldus

Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej

Strona 15

9 Apakšējais izsmidzinātājs 10 DarbvirsmaVadības panelis1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Programmu izvēles taustiņi3 Atliktā starta taustiņš (Delay

Strona 16 - Mida teha, kui

IndikatoriSāls 1)Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētāssāls nodalījums. Skatiet sadaļu "Specializētās sālslietošana".Pēc noda

Strona 17 - Paigaldamine

5. Iestatiet pareizu mazgāšanas program-mu atbilstoši ievietotajam trauku daudz-umam un netīrības līmenim.6. Piepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatoruar

Strona 18 - Veeühendus

2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-mā.3. Turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C,līdz sāks mirgot funkciju taustiņa A, B unC indikators.

Strona 19 - Jäätmekäitlus

Lai piepildītu skalošanas līdzekļa nodalījumu,rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:1. nospiediet fiksatoru (A), lai atvērtu skalo-šanas līdzekļa dozatoru.

Strona 20 - Drošības informācija

–Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras arcitām glāzēm.– Mazus priekšmetus novietojiet galdapiederumu grozā.• Uz plastmasas priekšmetiem un pannāmar n

Strona 21 - Izstrādājuma apraksts

Lai karotes un citi galda piederumi nesaliptu,novietojiet tos jauktā secībā.Lai ievietotu galda piederumus groz.Izmantojiet galda piederumu restītes.

Strona 22 - Vadības panelis

2. uzmanīgi paceliet abas puses uz augšu,līdz mehānisms nofiksējas un grozs kļūststabils.Lai pārvietotu augšējo grozu zemāk, rīkojie-ties šādi:1. izbī

Strona 23 - Pirms pirmās ieslēgšanas

• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks onlahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-justusi. Ärge ühendage defektset masinat.Vajad

Strona 24

5. Aizveriet mazgāšanas līdzekļu dozatoravāciņu. Nospiediet vāciņu, līdz tas nofik-sējas tam paredzētājā vietā.Dažādu mazgāšanas līdzekļu izšķīšanasla

Strona 25

Lai lietotu parasto mazgāšanas līdzekli:1. deaktivizējiet funkciju Multitab;2. uzpildiet specializētās sāls un skalo-šanas līdzekļa dozatoru;3. pielāg

Strona 26 - 26 electrolux

– Iedegsies aktivizētās programmas in-diaktors.Lai nepieļautu laika atskaites apturēša-nu, neatveriet ierīces durtiņas. Aizverotdurtiņas, laika atskai

Strona 27

Programma Netīrības pakā-peTrauku veids Programmas aprakstsGlass Netīrumi normālāvai nelielā daudz-umāTrausli māla trauki unstikla traukiGalvenā mazgā

Strona 28

2. Izņemiet apakšējo grozu.3. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagrieziet mi-krofiltra (B) rokturi pretēji pulksteņrādītājukustības virzienam par aptuven

Strona 29

Kļūmes kods un nepareiza darbī-baIespējamie iemesli un risinājums•nepārtraukti mirgo darbojošāsprogrammas indikatora signāls• programmas beigu indikat

Strona 30 - Multitab funkcija

Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiUz glāzēm un traukiem ir švī-kas, pienaini plankumi un zil-gans pārklājums• Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzum

Strona 31 - Mazgāšanas programmas izvēle

5. Uzstādiet ierīci zem virtuves darba virs-mas. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes unaizplūdes šļūtene nav saspiesta vai salo-cīta.Uzstādiet ierīci tā, l

Strona 32 - Mazgāšanas programmas

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmPārbaudiet, vai ūdens aizplūdes šļūtene navsalocījusies vai saspiesta, un vai ūdens pa-reizi aizplūst.Lai nepieļautu, ka ū

Strona 33 - Kopšana un tīrīšana

Brīdinājums Lai atbrīvotos no ierīces,rīkojieties šādi:• atvienojiet strāvas kabeļa kontakt-spraudni no sienas kontaktligzdas;•nogrieziet strāvas kabe

Strona 34 - Ko darīt, ja

Juhtpaneel1 Sisse/välja nupp2 Programmivaliku nupud3 Viitstardi nupp(Delay)4 Märgutuled5 Digitaalne ekraan6 FunktsiooniklahvidMärgutuledProgramm on tö

Strona 35

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 40Gaminio aprašymas 41Valdymo skydelis 42P

Strona 36 - Uzstādīšana

Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau

Strona 37 - Ūdens padeves pieslēgšana

Valdymo skydelis1 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Programų pasirinkties mygtukai3 Paleidimo delsos(Delay) mygtukas4 Indikacinės lemputės5 Skaitmeninis ek

Strona 38 - 38 electrolux

Indikacinės lemputėsSkaliklis 1)Užsidega, kai reikia pripildyti skaliklio dalytuvą. Žr.skyrių "Skaliklio naudojimas".1) Jeigu druskos talpyk

Strona 39

Vandens minkštintuvo nustatymasVandens minkštiklis iš tiekiamo vandens pa-šalina mineralus ir druskas. Mineralai ir drus-kos gali daryti blogą poveikį

Strona 40 - Saugos informacija

Indų plovimo druskos naudojimasAtsargiai Naudokite tik indaplovėmsskirtą druską. Indaplovėms nepritaikytosdruskos sugadina vandens minkštiklį.Atsargia

Strona 41 - Gaminio aprašymas

2. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio. Žy-mė "max."Nurodo didžiausią lygį.3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančiašluoste, kad i

Strona 42 - Valdymo skydelis

• Plastikiniai daiktai ir keptuvės su nesvylan-čia paviršiaus danga kaupia vandens la-šus. Plastikiniai daiktai neišdžiūna, kaip irporcelianas bei pli

Strona 43 - Prieš naudojantis pirmąkart

Naudokite stalo įrankių groteles. Jeigu staloįrankių dydis neatitinka grotelių, galite lengvaijas paslėpti.Viršutinis krepšysViršutinis krepšys skirta

Strona 44

3. Prilaikykite mechanizmą ir leiskite jam lė-tai nuslysti žemyn.Atsargiai• Krepšio nekelkite ir nenuleiskite, laiky-dami tik už vieno krašto.• Jeigu

Strona 45 - Skaliklio pripildymas

MärgutuledLoputusvahend 1)Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi konteiner.Vaadake osa "Loputusvahendi kasutamine".1) Kui soola ja/või lop

Strona 46 - 46 electrolux

Kombitabletės funkcija"Multitab" funkcija skirta kombinuotosiomsploviklio tabletėms.Tokiose tabletėse yra ploviklio, skalikio ir in-daplovių

Strona 47

– Užsidega programos eigos kontrolinėlemputė.4. Uždarykite dureles.– Plovimo programa prasideda automa-tiškai.– Programos eigos kontrolinė lemputėtebe

Strona 48

Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisPlaunami reikmenys Programos aprašymasIntensive Labai nešvarūs Glazūruoti fajansiniai irmo

Strona 49 - Ploviklio naudojimas

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Prieš valydami prietaisą, jįišjunkite.Filtrų valymasAtsargiai Nenaudokite prietaiso befiltrų. Įsitikinkite, kad filtrai

Strona 50 - Kombitabletės funkcija

Išorės valymasIšorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį va-lykite su minkštu drėgnu skudurėliu. Naudo-kite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite

Strona 51

• Serijos numeris (S. N.)Norėdami sužinoti šiuos duomenis, žr. duo-menų lentelę.Būtinus duomenis užrašykite čia:Modelio aprašymas: ...Gaminio n

Strona 52 - Plovimo programos

Norėdami nuimti prietaiso viršų, atlikitetokius veiksmus:1. Atsukite užpakalinėje prietaiso pusėjeesančius varžtus (1).2. Traukite viršų iš užpakalinė

Strona 53 - Valymas ir priežiūra

Būkite atsargūs, prijungdami vandens įvadožarną:• Nemerkite vandens įvado žarnos arba ap-sauginio vožtuvo į vandenį.•Jeigu pažeista įvadinė vandens ža

Strona 54 - Ką daryti, jeigu

Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elek-tros laido kištukas yra lengvai prieina-mas.Norėdami išjungti prietaisą, netraukite uželektros laido. Trauk

Strona 55 - Įrengimas

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 59Описание изделия 61П

Strona 56 - Vandens įvado prijungimas

Veepehmendaja kasutamineVeepehmendi eemaldab veest mineraalid jasoolald. Mineraalid ja soolad võivad avaldadamasina tööle negatiivset mõju.Vee karedus

Strona 57 - Elektros įvado prijungimas

• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою‐щего средства для посудомоечных ма‐шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла

Strona 58 - Aplinkosauga

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Контейнер для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с техн

Strona 59 - Содержание

Панель управления1 Кнопка Вкл/Выкл2 Кнопки выбора программ3 Кнопка "Задержка пуска" (Delay)4 Индикаторы5 Цифровой дисплей6 Функциональные кн

Strona 60 - 60 electrolux

ИндикаторыСоль 1)Загорается, когда необходимо наполнитьконтейнер для соли. См. раздел "Примене‐ние посудомоечной соли".После заполнения конт

Strona 61 - Описание изделия

вень жесткости воды. При необходи‐мости настройте устройство длясмягчения воды.2. Засыпьте соль в контейнер.3. Залейте в дозатор ополаскиватель.4. Заг

Strona 62 - Панель управления

5. Закройте дверцу.Электронные регулировкиНа заводе устройство для смягчения во‐ды настроено на уровень 5.1. Включите машину.2. Убедитесь, что машина

Strona 63 - Перед первым использованием

 Использование ополаскивателяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтетолько специальныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля

Strona 64 - Установка смягчителя воды

– Если на посуде остаются полосы,беловатые пятна или голубоватаяпленка, уменьшите дозировку. Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и реко

Strona 65

Корзинка для столовых приборовВНИМАНИЕ! Не ставьте ножи сдлинными лезвиями вертикально.Длинные и острые столовыеприборы укладывайтегоризонтально в вер

Strona 66 - Использование ополаскивателя

Бокалы с длинными ножками ставьте надержатели для чашек ножками вверх.Чтобы помыть длинные предметы, от‐киньте держатели для чашек вверх.Регулирование

Strona 67

Nõudepesusoola kasutamineEttevaatust Kasutage ainultnõudepesumasina soola.Nõudepesumasinale sobimatu soolrikub veepehmendajat.Ettevaatust Soolaterad j

Strona 68 - 68 electrolux

Не превышайте указанную дозиров‐ку моющего средства, чтобы умень‐шить загрязнение окружающей сре‐ды.Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐ством, выполни

Strona 69 - Использование моющих средств

Функция MultitabФункция Multitab предназначена длякомбинированного моющего средства втаблетках.Эти таблетки содержат моющее сред‐ство, ополаскиватель

Strona 70 - 70 electrolux

пустится только после закрытиядверцы. До этого момента настройкиможно изменять.Чтобы установить и запустить програм‐му мойки, проделайте следующее:1.

Strona 71 - Функция Multitab

Отмена задержки пуска1. Нажмите и не отпускайте функцио‐нальные кнопки B и C до тех пор, по‐ка:– не зажгутся все индикаторы про‐грамм.– Цифровой диспл

Strona 72 - 72 electrolux

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программыGlass Обычная илислабая загряз‐ненностьТонкий фаянс и стек‐лоОсновная мойка при темпер

Strona 73 - Программы мойки

ABCЧтобы почистить фильтры, выполнитетакие действия:1. Откройте дверцу.2. Снимите нижнюю корзину.3. Чтобы разблокировать фильтрую‐щую систему, поверни

Strona 74 - Уход и чистка

 Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили останавливается во время работы.Если имеется неисправность, сначалапопытайтесь найти решен

Strona 75

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не подходит для данного типазагрузки и загрязнения.• Корзины з

Strona 76 - Что делать, если

Чтобы снять разбрызгиватель,проделайте следующее:1. Вывинтите задние винты (1).2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю пане

Strona 77 - Установка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неподключайте прибор к новым трубамили к трубам, которыми долго непользовались. Спускайте водунесколько минут, затемподключайте наливн

Strona 78 - Подключение к водопроводу

3. Eemaldage mahaläinud loputusvahendhästiimava lapiga, et järgmise pesupro-grammi käigus ei moodustuks liiga paljuvahtu.4. Sulgege loputusvahendi dos

Strona 79

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Производитель ненесет ответственности, еслипользователь не соблюдает этимеры безопасности.Заземлите машину в соотве

Strona 81

82 electrolux

Strona 83

117953330-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Strona 84 - 117953330-00-042009

jaoks. Paigutage serveerimiskandikud jasuured potikaaned vastu korvi serva.Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag