Electrolux ERT16002W8 Podstawowy Przewodnik Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux ERT16002W8. Electrolux ERT16002W8 Basic Guide [da] [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kjøleskap
Kylskåp
ERT16002W8
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERT16002W8

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKøleskabKoelkastRefrigera

Strona 2 - OM SIKKERHED

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking testellen:• draai de thermostaatknop op e

Strona 3 - BETJENING

PROBLEMEN OPLOSSENNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluidhoren wanneer het koelmiddel door leidingenwordt gepompt. Dat

Strona 4 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

kastje ten minste 10 mm zijn om de deur ver ge-noeg open te krijgen zodat de planken verwijderdkunnen worden.Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het

Strona 5

16.Verwijder en monteer het handvat 8) op de te-genoverliggende zijde.17. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het water-pas, wacht minstens vier uur

Strona 6 - 4) Hvis nødvendigt

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Strona 7 - SKÅN MILJØET

ces use only. They are not suitable for householdroom illumination.Daily use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store f

Strona 8 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

DAILY USEImportant! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this countryit must be provided with a special device (s

Strona 9 - BEDIENING

TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmThe technical information are situated in the ratingplate on the internal l

Strona 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

2. Tilt back the appliance carefully so that thecompressor cannot touch the floor.3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bo

Strona 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

in compliance with current regulations, consultinga qualified electrician.The manufacturer declines all responsibility if theabove safety precautions

Strona 12 - 15mm 100mm

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Strona 13 - HET MILIEU

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Strona 14 - SAFETY INFORMATION

•Tämän laitteen hehkulamput 14) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.Päivittäinen käyttö•

Strona 15 - OPERATION

Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea taijos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila onsäädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydäjatkuvasti,

Strona 16 - WHAT TO DO IF…

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasem-malle puolelle kiinnite

Strona 17 - INSTALLATION

2. Kallista laite varovasti takaosan varaan siten,ettei kompressori koske lattiaan.3. Irrota molemmat säädettävät jalat.4. Ruuvaa auki oven alasaranan

Strona 18 - 12) If foreseen

Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-käli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole nouda-tettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di

Strona 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Strona 20 - TURVALLISUUSOHJEET

rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-barrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-fermer dans l'appareil et de mettre

Strona 21

lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus soussachet plastique et plus généralement, tout pro-duit frais dont la date limite de consommation(DLC)

Strona 22 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése

Strona 23 - TEKNISET TIEDOT

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Følg nøje pro

Strona 24 - 16) Mikäli varusteena

Thermostat à régler Température correcteOKENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appare

Strona 25 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmLes caractéristiques techniques figurent sur la pla-q

Strona 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour changer le sens d'ouverture de la porte, pro-cédez de la façon suivante :1. Retirez la fiche de la prise de courant.2. Inclinez l'appar

Strona 27 - 17) Si le diffuseur est prévu

Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 et auxprescriptions de

Strona 28

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Strona 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-port.• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut-verletzu

Strona 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• drehen Sie den Temperaturregler auf eine nied-rigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen.• drehen Sie den Temperaturregler auf

Strona 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

WAS TUN, WENN …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln undBlubbern zu hören, wenn das Kältemittel durchdie Leitungen gepum

Strona 32 - 21) Le cas échéant

Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigtdie Scharnierseite dabei zur Wand, so muss derAbstand zwischen Wand und Gerät mindestens10 mm betra

Strona 33

16.Bauen Sie den Griff ab 25) und auf der gegen-überliegenden Seite wieder an.17. Schieben Sie das Gerät wieder an seinenStandort, richten Sie es waag

Strona 34 - SICHERHEITSHINWEISE

DAGLIG BRUGVigtigt dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skal køle-skabets nederste afdeling være forsynet med ensæ

Strona 35 - 23) Falls vorhanden

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Strona 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

Daglig bruk• Ikke sett varme gryter på plastdelene i kjøleska-pet• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ska-pet. De kan eksplodere.• Anbefalin

Strona 37 - TECHNISCHE DATEN

DAGLIG BRUKViktig Dette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med enspesialinnretning (se figur) i det nederste romme

Strona 38

TEKNISKE DATA Dimensjoner Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTeknisk informasjon finner du på typeskiltet til ven-stre inne i apparatet

Strona 39 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

3. Skru ut begge de justerbare føttene4. Skru ut skruene på det nederste dørhengselet.Fjern hengselet. Sett stiften over i pilens ret-ning.5. Skru ut

Strona 40 - SIKKERHETSINFORMASJON

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersomsikkerhetsreglene ikke blir fulgt.Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.MILJØHENSYNS

Strona 41

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Strona 42 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

sedda för användning i hushållsapparater somdenna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.Daglig användning• Ställ inte heta kärl på produktens plastdel

Strona 43 - MONTERING

DAGLIG ANVÄNDNINGViktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta land måstekylskåpet förses med en speciell anordning (s

Strona 44 - 29) Etter modell

TEKNISKA DATA Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmDen tekniska informationen anges på typskyltensom sitter till vänster inne i produkt

Strona 45 - MILJØHENSYN

TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i skabet, på venstre v

Strona 46 - SÄKERHETSINFORMATION

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gång-järn. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprinteni pilens ri

Strona 47 - ANVÄNDNING

Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direkt-iven för CE-märkning.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får

Strona 48 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

200383415-00-032010 www.electrolux.com/shop

Strona 49 - TEKNISKA DATA

3. Skru de to justeringsfødder af.4. Skru skruerne i dørens nederste hængsel ud.Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.5. Skru skruen ud, og sk

Strona 50 - 33) Om tillämpligt

Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis denævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.Apparatet er i overensstemmelse med følgende.EU-direktiver.SK

Strona 51 - MILJÖSKYDD

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Strona 52 - 200383415-00-032010

6. U mag het apparaat niet gebruiken zonderde afdekking van het lampje. 5) voor de bin-nenverlichting.• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag