ERT 14001W8ΟΟ∆∆ΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣjääkaappikylskåpΨΨΥΥΓΓΕΕΙΙΟΟKäyttöohjeBruksanvisningGRSEFI
10 electroluxGRΗ πυκνή πάχνη και πάγος έχειµονωτικό αποτέλεσµα, και µειώνει τηνψυκτική ικανότητα καθώς ηθερµοκρασία αυξάνει, και απαιτείπερισσότερη εν
electrolux 11GRστρώµα παγοκρυστάλλων ή πάγουµε τη βοήθεια µιας πλαστικήςξύστρας.Όταν η επίστρωση του πάγου είναιτόσο χοντρή ώστε δεν είναι δυνατόννα α
ΕΕάάνν δδεενν λλεειιττοουυρργγεείί κκάάττιιΚατά τη λειτουργία της συσκευήςπιθανόν να εµφανισθούν µικρότερααλλά ενοχλητικά προβλήµατα που δεναπαιτού
electrolux 13GRΗ συσκευή δενψύχει επαρκώςΠΠιιθθααννήή ααιιττίίααΤοποθετήστε το θερµοστάτησε υψηλότερη θέσηΤοποθετήστε µικρότερηποσότητα τροφίµωνΤοποθ
14 electroluxGRΚΚααθθααρριισσµµόόςς Αφαιρέστε κάθε κολλητική ταινία,που εξασφαλίζει την ακινησία τωντµηµάτων της συσκευής.Πλύνετε το εσωτερικό της συ
electrolux 15GRπαρακάτω πίνακα και µπορεί ναβρεθεί στην ετικέτα µε τα στοιχεία.ΤΤάάξξηη κκλλίίµµααττοοςς ΘΘεερρµµοοκκρραασσίίαα ππεερριιββάάλλλλοονν
16 electroluxGRΘα πρέπει να εκτελεσθούν οιπαρακάτω ενέργειες σύµφωνα µε τασχήµατα και τις επεξηγήσεις:Αποσυνδέστε την πρίζα από τηνκεντρική παροχή.Γεί
electrolux 17GRΤοποθετήστε το χερούλι και ταπλαστικά καλύµµατα στην άλληπλευρά.Τοποθετήστε τη συσκευή στηθέση της, οριζοντιώστε την καισυνδέστε την σ
18 electroluxGRΗΗλλεεκκττρριικκήή σσύύννδδεεσσηηΤΤοο ψψυυγγεείίοο ααυυττόό έέχχεειι σσχχεεδδιιαασσθθεείί ννααλλεειιττοουυρργγεείί µµεε
electrolux 19FITervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovanSinulle paljon ilo
ΚΚααλλώώςς ήήρρθθααττεε σσττοονν κκόόσσµµοο ττηηςς EElleeccttrroolluuxx Σας ευχαριστούµε που διαλέξατε ένα πρώτης τάξεως προϊόν από τηνElectrolu
20 electroluxFILue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapinkäyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet,
electrolux 21FISisällysluetteloTärkeää turvallisuustietoa ...22Käyttöön liittyviä tu
22 electroluxFITurvallisuusSäilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan,mikäli haluat myöhemmin myydäkaapin tai luovuttaa sen edelleen.Tämä kaappi on tarkoitett
electrolux 23FIAsennukseen liittyviäturvallisuusohjeitaKaapissa on osia, jotka lämpenevätkaapin toimiessa. Mikäli mahdollista,koneen takaosan pitäisi
24 electroluxFIOhjeita käyttäjälleYleistietoa laitteestaTämä kaappi on kotitalouskäyttööntarkoitettu jääkaappi, jossa on neljäntähden pakastelokero. J
electrolux 25FINäin käytät neljän tähdenpakastelokeroaRiippuen termostaatin säädöstä,lämpötila on -18 °C tai alempi.Tässä lämpötilassa voidaan säilytt
26 electroluxFINäin säästät energiaaÄlä sijoita kaappia suoraan auringonvaloon tai lämmönlähteen (esim.sähköliesi) läheisyyteen.Huolehdi, että ilmanva
electrolux 27FISäilytä sulavesikanavan puhdistukseentarkoitettu puhdistuspuikkosulavesikanavassa, katso kuva.Sulamisvesi valuu sulavesikanavaa pitkinh
28 electroluxFIKun jääkaappi ei ole käytössäJos jääkaappi on poissa käytöstäpidempiä aikoja:Irrota kaappi sähköverkosta.Poista ruokatarvikkeet kaapist
electrolux 29FIOngelmaKaappi ei kylmeneKaapissa on liian kylmäKaappi ei toimi lainkaanKaappi pitää omituistaääntäMahdollinen syyTermostaatti on asetet
electrolux 3GRΠΠρριινν ααππόό ττηηνν εεγγκκααττάάσστταασσηη κκααιι χχρρήήσσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς δδιιααββάάσσττεε ππρροοσσεεκκτ
30 electroluxFITekniset tiedotAsennusohjeetAsennusohjeetMalliBruttotilavuus (l)Nettotilavuus (l)Leveys (mm)Korkeus (mm)Syvyys (mm)Energiankulutus (kWh
electrolux 31FIvarten kahta, laitteen etuosan pohjassasijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1).Säätöjaloissa on aluslaatat (kuva 2).Nämä aluslaatat voidaan ta
32 electroluxFIIrrota kansilevy ruuvaamalla ruuvit (2kpl) kaapin takaosasta. Työnnä kansilevyä taaksepäin, janosta se paikaltaan.Irrota yläsaranan ruu
electrolux 33FIPakastelokeron kätisyydenvaihtaminenJos olet vaihtanut jääkaapin ovenkätisyyden, on pakastelokeron kätisyysmyös vaihdettava.Katso kuvas
34 electroluxFISähköliitäntäTämä jääkaappi toimii 230 V ~ 50 Hzjännitteellä.Liitä jääkaappi maadoitettuunpistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiateivät
electrolux 35SEVVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrllddTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken
36 electroluxSEInnan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenombruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information o
electrolux 37SEInnehållsförteckningViktig säkerhetsinformation...38Allmänna säker
38 electroluxSEViktig säkerhetsinformationAllmänna säkerhetsåtgärderSpara bruksanvisningen då denmåste finnas med om skåpet säljseller överlåts till a
electrolux 39SESäkerhets åtgärder förinstallationPlacera skåpet mot vägg för attförebygga risken för beröring avvarma delarna (kompressor,kondensator)
4 electroluxGRΠΠεερριιεεχχόόµµεεννααΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς ...
40 electroluxSEAllmän informationSkåpets officiella benämning ärkylskåp med fyra-stjärnigt frysfackavsett för normalt hushållsbruk. Enligtdess beskriv
electrolux 41SEHur man använder det fyra-stjärniga frysfacket-18 °C eller lägre kan uppnåsberoende på termostatvredets läge.Vid denna temperatur kan d
42 electroluxSETips och uppslagEnergibesparandeDesto kallare den omgivandetemperaturen är, desto mindreenergi använder skåpet.Undvik att placera skåpe
electrolux 43SEAvfrostningFuktbildning i kylutrymmet i form avfrost och is är normalt vid användningav skåpet.Tjock frost och is har en isolerandeeffe
Regelbunden rengöringRengör gärna kylskåpet var 3:e- 4:evecka.Rengöringsmedel för hushåll eller tvålfår ej användas.Efter att ha stängt av elen, rengö
electrolux 45SEOm något ej fungerarUnder skåpets gång kan små menbesvärliga problem dyka upp, som ejbehöver åtgärdas av en tekniker. Inästa kapitel fi
46 electroluxSEInsInsttallations-insallations-instrtruktioneruktionerTeknisk dataModellTotalkapacitet (l)Nettokapacitet (l)Bredd (mm)Höjd (mm)Djup (mm
electrolux 47SEtemperaturen i kylfacket falla underfastställd temperatur.Om omgivande temperatur överstigerden högre temperaturen i tabellenmåste komp
48 electroluxSESkruva loss de justerbara fötternasom sitter på båda sidorna (2stycken), sedan skruvarna somhåller de nedre gångleden på plats(2 stycke
electrolux 49SEFörändring avdörröppningsriktningen avdjupfrysningsrummetEfter förändringen avöppningstiktingen av yttre dörrenbehövas även dörren avdj
electrolux 5GRΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς∆ιατηρήστε τις οδηγίες αυτές καικρατήστε τις µαζί µε τη συσκευήόταν αυτή µεταφέρεται ή
50 electroluxSEElektrisk kopplingDetta kylskåp är utformat att fungeramed strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hzmatarströmkrets.Stickkontakten måste sättas i
www.electrolux.comwww.electrolux.grwww.electrolux.fiwww.electrolux.se933 012 120 - 03 - 200382652
∆εν πρέπει να επιταχύνετε τηναπόψυξη µε τη χρήση ηλεκτρικώνθερµαντικών µονάδων ή χηµικών.Μην επιτρέπετε την επαφή καυτώνσκευών µε τα πλαστικά µέρη.Μην
electrolux 7GRΓΓεεννιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςςΟ επίσηµος χαρακτηρισµός τηςσυσκευής είναι ψυγείο οικιακήςχρήσης µε τµήµα κατάψυξηςτεσσάρων αστέρω
8 electroluxGR1. Αποθήκευση κατεψυγµένωντροφίµων, παραγωγή πάγου καιπαγωτού. Ψύξη φρέσκων τροφίµων.2. Γλυκίσµατα, µαγειρεµένα φαγητά.3. Φαγητά σε πιά
electrolux 9GRφρέσκων τροφίµων. Η ανακατάταξητων ραφιών µπορεί να γίνει και µε τηνπόρτα ανοικτή σε γωνία 90°.Η εσωτερική διαµόρφωση της πόρταςκαθιστά
Komentarze do niniejszej Instrukcji