Electrolux ERN2201AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERN2201AOW. Electrolux ERN2201AOW Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERN2201AOW
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERN2201AOW

ERN2201AOWCS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORAB

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody(kondenzátu) neústí doodpařovací misky nadkompresorem.Vložte vývod rozmražené v

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. INSTALACE8.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatické třídě uvedené natypovém štítku sp

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. Nasaďte rozpěrku.7. Nasaďte dveře.8. Dotáhněte horní čep.8.5 Instalace spotřebičePOZOR!Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volněpohybovat.1

Strona 5 - 3. PROVOZ

II8. Odstraňte správnou část krytuzávěsu (E). Dbejte na to, abysteodstranili část označenou DX vpřípadě pravého závěsu a část SX vpřípadě levého závěs

Strona 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

HaHb8 mm18. Odstraňte držáky a vyznačtevzdálenost 8 mm od vnějšího okrajedveří, kam se připevní hřebík (K).HaK8 mm19. Malý čtvereček opět umístěte nav

Strona 7 - 5. TIPY A RADY

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci

Strona 8 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém

Strona 9 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 10 - 7.3 Zavření dveří

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 11 - 8. INSTALACE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 12 - 8.5 Instalace spotřebiče

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - ČESKY 13

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 14

1. Lai iegūtu minimālu aukstumu,pagrieziet temperatūras regulatorulīdz zemākajam iestatījumam;2. Lai iegūtu maksimālu aukstumu,pagrieziet temperatūras

Strona 15 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

12Lai nodrošinātu pareizugaisa cirkulāciju,neizņemiet zemākodurvju plauktu.4.4 Mitruma regulēšanaStikla plauktam ir ietaise, kas veidonepieciešamo atv

Strona 16

• Sviests un siers: jāievieto īpašosgaisu necaurlaidīgos traukos vaijāiesaiņo alumīnija folijā vai arīpolietilēna maisiņos, lai tiemnepiekļūtu gaiss.•

Strona 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Strona 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug

Strona 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.3 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".3. Ja nepieciešams, n

Strona 20 - 3. LIETOŠANA

2. Izņemiet durvis.3. Izņemiet starpliku.4. Izmantojot atslēgu, atskrūvējietapakšējo tapu.5. Pievelciet apakšējo tapu pretējāpusē.6. Uzstādiet starpli

Strona 21 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

44mm4mm7. Pieskrūvējiet ierīci ar 4 skrūvēm piemēbeles ar iebūvēšanai paredzētuizgriezumu.II8. Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģesapvalka (E). Pārliecini

Strona 22 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

HaHc15. Atveriet ierīces durvis un virtuvesmēbeļu durvis 90° leņķī.16. Ievietojiet nelielo taisnstūra elementu(Hb) vadotnē (Ha).17. Savienojiet ierīce

Strona 23 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģentacirkulācijas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Strona 25 - 7.2 Lampas maiņa

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1225Platums mm 560Dziļums m

Strona 26 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 27 - 8.5 Ierīces uzstādīšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 28

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 29 - LATVIEŠU 29

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Strona 30

Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatąderėtų pasirinkti atsižvelgiantį tai, kad temperatūraprietaiso viduj

Strona 31 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4.3 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lentynas galimaišdėstyti skirtingame aukštyje.1. Pamažu

Strona 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti irpadėti ant bet kurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės: reikia gerainuvalyti ir sudėti

Strona 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Strona 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Strona 35 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleid‐žia vandeniui nutekėti įvandens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Strona 36 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8. ĮRENGIMAS8.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą pr

Strona 37 - 5. PATARIMAI

6. Įdėkite tarpiklį.7. Įdėkite dureles.8. Prisukite viršutinį kaištį.8.5 Prietaiso įrengimasPERSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar maitinimokabelis gali laisvai

Strona 38 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

II8. Nuo lanksto gaubtelio (E) nuimkitetinkamą dalį. Jei lankstas yradešinėje pusėje, būtinai išimkite dalįDX, jei lankstas kairėje pusėje – dalįSX.9.

Strona 39 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

HaHb8 mm18. Išimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mmatstumą nuo durelių išorinio krašto,kur bus kalamas vinis (K).HaK8 mm19. Mažą keturkampę detalę vėl

Strona 40 - 7.3 Durelių uždarymas

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos

Strona 41 - 8. ĮRENGIMAS

Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos pl

Strona 42 - 8.5 Prietaiso įrengimas

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 482. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Strona 44

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Strona 45 - 10. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Strona 46 - 11. APLINKOS APSAUGA

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• V napravo ne postavljajte ele

Strona 47 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1. Za dosego najšibkejše ohlajenostiobrnite regulator temperature protinižji nastavitvi.2. Za dosego najmočnejše ohlajenostiobrnite regulator temperat

Strona 48

12Ne premikajte spodnjevratne police, dazagotovite pravokroženje zraka.4.4 Regulator vlageSteklena polica vključuje napravo zrežami (nastavljivo z drs

Strona 49 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

• Steklenice: zaprte morajo biti spokrovčki in shranjene na vratni policiza steklenice ali (če je na voljo) nadržalu za steklenice.• Nepakiranih banan

Strona 50 - 3. DELOVANJE

OPOZORILO!Če bo hladilnik ostalvklopljen, prosite nekoga, daga občasno preveri, da seživila v njem v primeruizpada električne energije nebi pokvarila.

Strona 51 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevVoda teče na tla. Odvod odtajane vode nipriključen na izparilni pla‐denj nad kompresorjem.Odvod odtajane vode name‐stite na

Strona 52 - 5. NAMIGI IN NASVETI

Klimat‐skirazredTemperatura okoljaSN od +10 °C do + 32 °CN od +16 °C do + 32 °CST od +16 °C do + 38 °CT od +16 °C do + 43 °CPri nekaterih modelih lahk

Strona 53 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

6. Namestite distančnik.7. Namestite vrata.8. Privijte zgornji zatič.8.5 Namestitev napravePOZOR!Poskrbite, da se bo priključnikabel lahko neoviranopr

Strona 54 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

II8. Odstranite pravi del pokrovčka tečaja(E). Poskrbite za odstranitev dela DXv primeru desnega tečaja ali dela SXv nasprotnem primeru.9. Namestite p

Strona 55 - 8. NAMESTITEV

HaHb8 mm18. Odstranite nosilce in označiterazdaljo 8 mm od zunanjega robavrat, kamor morate zabiti žebelj (K).HaK8 mm19. Ponovno namestite majhen nosi

Strona 56

Optimální je obvykle střednínastavení.Při hledání přesnéhonastavení mějte na paměti,že teplota uvnitř spotřebičezávisí na:• teplotě místnosti,• četnos

Strona 57 - 8.5 Namestitev naprave

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNIČNE INFORMACIJE10.1 Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina m

Strona 58

Napetost V 230 - 240Frekvenca Hz 50Tehnični podatki se nahajajo na ploščiciza tehnične navedbe na zunanji alinotranji strani naprave in energijsk

Strona 59 - SLOVENŠČINA 59

www.electrolux.com62

Strona 61 - 11. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop222371136-A-492014

Strona 62

4.3 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různévýšky a vkládat tak do nich různě velkábalení potravin.1. Pomalu posunujte polici ve s

Strona 63 - SLOVENŠČINA 63

• Vařená jídla, studená jídla apod:můžete zakrýt a položit na jakoukolipolici.• Ovoce a zelenina: musí být důkladněočištěné, vložte je do speciálnízás

Strona 64 - 222371136-A-492014

6.4 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag