Electrolux ERF4162AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERF4162AOX. Electrolux ERF4162AOX Kasutusjuhend [el] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERF4162AOW
ERF4162AOX
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 18
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERF4162AOX

ERF4162AOWERF4162AOXET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 18LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 34

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUST!Kui rest on paigutatudhorisontaalselt, asetagesinna ainult kinnised pudelid.5.5 CrispFresh-sahtelSahtel on mõeldud puu- ja juurviljasäilit

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

et eemaldada uuele tootele omane lõhn,seejärel kuivatage täielikult.ETTEVAATUST!Ärge kasutage pesuaineidvõi abrasiivpulbreid, misvõivad seadme viimist

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Kuna õhufilter on kulutarvik,siis sellele garantii ei laiene.8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik

Strona 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Panite külmikusse korra‐ga liiga palju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejärelkontrollige uuesti tempera‐tuuri. To

Strona 7 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Strona 8

Seade tuleb paigutada piisavalt kaugelesellistest kütteallikatest nagu radiaatorid,boilerid, otsene päikesevalgus jne.Veenduge, et seadme tagaküljel o

Strona 9 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Seadme tarnimisel on filter plastikkotis,et selle toimivus säiliks.1. Avage õhukangi klapp.2. Võtke filter plastikkotist välja.3. Sisestage filter pes

Strona 10 - 5.7 Niiskuse reguleerimine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 11 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8. VEAOTSING

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 14

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Strona 15 - 9. PAIGALDAMINE

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats871110913245631211Vadības panelis2Plaukts piena produktiem3Plaukti durvīs4Pudeļu plaukti5Plaukts uzko

Strona 16 - 9.6 TASTEGUARD filtri

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis12347651Displejs2Siltākas temperatūras taustiņš3Aukstākas temperatūras taustiņš4Mode taustiņš5ShoppingMode taustiņš6ON/

Strona 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4.4 Temperatūras regulēšanaIestatīto ledusskapja temperatūru varregulēt, nospiežot temperatūras taustiņu.Sākotnēji iestatītā temperatūra:ledusskapī +4

Strona 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

nodalījuma un saldētavas nodalījumapogu.ChildLock režīma indikators nodziest.4.10 Durvju atvēršanāsbrīdinājuma signālsJa durvis palikušas atvērtas ilg

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Ja plaukts uzstādītshorizontāli, novietojiet tikaiaiztaisītas pudeles.5.5 CrispFresh atvilktneAtvilktne piemērota dārzeņuuzglabāšanai.5.6 Fre

Strona 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ierīcesdurvis atvērtas ilgāk nekā tasnepieciešams.6.3 Ieteikumi svaigu produktuu

Strona 21 - 2.5 Ierīces utilizācija

Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumuun notīriet to, lai

Strona 22 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Strona 23 - 4. LIETOŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Istabas temperatūra irpārāk augsta.Skatiet klimata klases tabuluuz datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie pro‐

Strona 25 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikasproduktu vienlaicīgi.Durvis tik

Strona 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā nosiltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,boileriem, tiešiem saules stariem utt.Parūpējieties, lai korpusa aizmugu

Strona 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TASTEGUARD filtrs ir ogles filtrs, kasabsorbē nepatīkamas smakas, lai tāsnesabojātu produktu labo garšu unaromātu.Piegādes brīdi ogles filtrs atrodasp

Strona 28 - 7.6 Filtra TASTEGUARD

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 30

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Strona 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Strona 32

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga871110913245631211Valdymo skydelis2Pieno produktų lentyna3Durelių lentynos4Lentynos buteliams5Užkandžių lenty

Strona 33 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis12347651Rodinys2Temperatūros didinimo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas ShoppingMode6Myg

Strona 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldytuvo temperatūrą galimareguliuoti spaudant temperatūrosmygtuką.Nustatyta numatytoji temperatūra: +4 °Cšald

Strona 36 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4.9 Režimas ChildLockNorėdami užblokuoti mygtukus, kad jievisiškai neveiktų, pasirinkite ChildLockrežimą.1. Norėdami įjungti funkciją, spauskitešaldyt

Strona 37 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

PERSPĖJIMAS!Neperkelkite stiklinėslentynos virš FreshZonestalčiaus, kad tinkamaicirkuliuotų oras.5.4 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dė

Strona 38 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Strona 39 - 4. NAUDOJIMAS

7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėlt

Strona 40 - 4.8 EcoMode

7.5 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Strona 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane ro‐domas stačiakampis simb‐olis, o ne skaičiai.Temperatūros jutiklio trik‐tis.Kreipkitės į ar

Strona 42 - 5.7 Drėgmės valdiklis

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkiteFastFr

Strona 43 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °C

Strona 44 - 7.4 Šaldytuvo atitirpdymas

24319.5 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka mai

Strona 45 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Strona 46

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 859Plotis mm 595Ilgis mm 668Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pa

Strona 48 - 9.4 Galinės dalies tarpikliai

www.electrolux.com/shop280155509-B-272015

Strona 49 - 9.6 Filtro TASTEGUARD

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade871110913245631211Juhtpaneel2Piimatoodete riiul3Ukseriiulid4Pudeliriiulid5Suupistete riiul6Andmesilt7CrispFresh-sa

Strona 50 - 11. APLINKOS APSAUGA

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel12347651Ekraan2Temperatuuri tõstmise nupp3Temperatuuri vähendamise nupp4Mode-nupp5ShoppingMode-nupp6ON/OFF-nupp7ChildLock-n

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

4.4 Temperatuuri reguleerimineKülmiku olemasolevat temperatuuri saabmuuta, vajutades temperatuurinuppu.Määrake vaiketemperatuur: +4°Ckülmiku jaoks.Tem

Strona 52 - 280155509-B-272015

Kuvatakse ChildLock-režiimi indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage mõne sekundi jooksulkülmiku ja sügavkülmikusektsiooninuppu.ChildLock-r

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag