Electrolux ERF3869SOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERF3869SOX. Electrolux ERF3869SOX Ohjekirja [da] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERF3869SOW
ERF3869SOX
FI Jääkaappi Käyttöohje 2
NO Kjøleskap Bruksanvisning 24
SV Kylskåp Bruksanvisning 45
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERF3869SOX

ERF3869SOWERF3869SOXFI Jääkaappi Käyttöohje 2NO Kjøleskap Bruksanvisning 24SV Kylskåp Bruksanvisning 45

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.3 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaansijoittaa halutulle tasolle.Joitakin hyllyjä täytyy

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä kompressorinkytkeytyessä päälle tai pois päältä.5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkiaja kaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Strona 5 - 2.5 Hävittäminen

2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta seirtoaa kokonaan.3. Imuroi laitteen alus.6.9 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanKun vesijärjestelmää ei käyte

Strona 6 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilanäytössä näkyysuorakulmio numeroidensijaan.Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuunhuoltol

Strona 7

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. Shopping-toiminto on kyt‐kettynä.Kytke Shopping pois ma‐nuaalisesti tai odota, kunn

Strona 8

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki kuuluu. Sym‐bolit "Hälytys" ja "Lisäkos‐teustoiminto" vilkkuvat.Vedensyöttöjär

Strona 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 SijoittaminenAsenna tämä laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpöt

Strona 10 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

234. Poista kuljetustuki (4) vesiyksikönalapuolelta.5. Leikkaa pumpun kiinnitin (5) ja poistase.45HUOMIO!Joissain malleissa laitteenalla on vaimennust

Strona 11 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

8.7 VesijärjestelmänkäyttöönottoVarmista, että vesiliitäntä on suoritettuoikein. Katso kohta "Vesiletkunliittäminen".1. Avaa vesiliitännän h

Strona 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 7. VIANMÄÄRITYS

kiertopatruuna tulee automaattisestiulos.5. Poista uusi vesisuodatinsuojapakkauksesta ja aseta uusisuodatin tiukasti suodatinliitäntään.6. Paina vesis

Strona 14

9. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori,jäähdytysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Strona 15 - SUOMI 15

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys mm 650Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset

Strona 16 - 7.3 Oven sulkeminen

HUOMIO!• Älä liitä laitettavesijohtoputkeen tiloissa,joissa ympäristölämpötilavoi laskeajäätymispisteen alle.• Laite tulee liittää vainjuomavesiputkee

Strona 17 - 8. ASENNUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...252. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 18 - 8.6 Vesiletkun liittäminen

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strona 19 - SUOMI 19

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Strona 20 - 8.12 Oven kätisyyden

• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller atdet er tilgang til stikkontakten ettermonteringen.• Ikke trekk i kabele

Strona 21 - 9. ÄÄNET

3. BRUK3.1 Betjeningspanel1 2345610119781Temperaturknapp2Display3ON/OFF4Shopping-knapp5Lampe/Filter-tilbakestillingsknapp6Vann med mye kullsyre7Vann m

Strona 22 - 10. TEKNISET TIEDOT

Hvis "DEMO" vises på displayet, se«Feilsøking».3.4 Slå avTrykk ON/OFF i 3 sekunder.Da slukkes displayet.Trekk støpselet ut av stikkontakten

Strona 23 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 24 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Shopping slår seg automatisk av etterca. 6 timer.Funksjonen slås av ved åvelge en annen innstilttemperatur i kjøleskapet.1. Slå på funksjonen:• Trykk

Strona 25 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyderfor oppbevaring av matvarebeholdere

Strona 26 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.4 GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Noen modeller har en skillevegg inne iskuffen, som kan flyttes slik at du kan

Strona 27 - 2.5 Avfallsbehandling

• Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposerog plasseres på glasshyllen overgrønnsakskuffen.• Kjøtt bør kun oppbevares slik i én til todager.• Ferdig til

Strona 28 - 3.3 Slå på

6.4 Skifte Taste Guard-filteretFor best ytelse bør Taste Guard-filteretskiftes en gang hvert år.Nye aktive filtre får du kjøpt hosforhandleren.Les &qu

Strona 29 - NORSK 29

7.1 Hva må gjøres, hvis...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke or‐dentl

Strona 30

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på Shopping,eller etter at temperaturener endret.Dette er norma

Strona 31 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningVanntilførselen er blok‐kert.Kontroller vanntilførselen.Det kommer bare gass nårdu tapper vann med kullsy‐re.Urent vann. Ta

Strona 32 - 5. RÅD OG TIPS

Dersom rådet ikke gir detønskede resultatet, takontakt med nærmesteautoriserte serviceverksted.7.2 Skifte lyspæreProduktet er utstyrt med et ekstrahol

Strona 33 - 6. STELL OG RENGJØRING

50 mm8.4 Fjerne transportsikringeneDette produktet er utstyrt medtransportsikringer for å sikre døren undertransporten.1. Åpne døren.2. Fjern transpor

Strona 34 - 7. FEILSØKING

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Strona 35 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

sikkerhetsventil en plasseres på kranen,skru pekeren med klokka til nummer 10med vedlagte plastnøkkelen. Montersikkerhetsventilen på kranen og la mins

Strona 36

8.10 Installasjon av vannfilteret.1. Pakk ut filteret.2. Fjern tilbehøret foran vannmodulen,og åpne serviceluken.3. Legg en klut eller litt tørkepapir

Strona 37 - NORSK 37

8.12 Omhengsling av dørenHvis du vil forandre på dørensåpningsretning, ta kontakt mednærmeste autoriserte servicesenter. Motregning vil en tekniker ve

Strona 38 - 8. MONTERING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 650Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekn

Strona 39 - 8.6 Tilkopling av vannslange

11. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå be

Strona 40 - 8.9 Montering av Taste Guard

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 41 - 8.11 Installasjon av

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Strona 42 - 8.12 Omhengsling av døren

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Strona 43 - 10. TEKNISKE DATA

• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din strömkälla. Iannat fall, kontakta en elektriker.• Använd alltid ett korrekt installerat,st

Strona 44 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2345610119781Temperaturknapp2Display3ON/OFF4Shopping-knapp5Knapp för lampa/filter6Vatten med mycket kolsyra7Vatten m

Strona 45 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto,kompressori). Ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun taisähköasentajaan sähköosi

Strona 46 - 1.2 Allmän säkerhet

Om "DEMO" visas på displayen, seavsnittet ”Felsökning”.3.4 Stänga avTryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder.Displayen stängs av.Koppla loss produ

Strona 47 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Shopping-läget för att kyla matvarornasnabbare för att inte värma upp andramatvaror i produkten.Shopping stängs av automatiskt eftercirka 6 timmar.Fun

Strona 48 - 2.5 Avfallshantering

Efter några sekunder släckskontrollamporna för vattenkretsrengöringoch vanligt kallt vatten.4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Plac

Strona 49 - 3. ANVÄNDNING

A4.4 GrönsakslådaDen här lådan är lämplig för förvaring avfrukt och grönsaker.På vissa modeller finns det en avdelare ilådan som kan placeras i olika

Strona 50

• Täck över eller förpacka maten,särskilt om den har en stark smak.• placera mat så att luft kan cirkulerafritt omkring den5.4 Tips för kylningPraktis

Strona 51 - SVENSKA 51

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.

Strona 52 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING!Om du vill att kylen/frysenlämnas påslagen, be någontitta till den då och då så attinte matvarorna i denförstörs i händelse avströmavbrott.Vi

Strona 53 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon‐trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S

Strona 54 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFör mycket kolsyra i vatt‐net.Späd med vanligt vatten. (Se"Funktioner för vattendispen‐sern" i avsnittet "An

Strona 55 - SVENSKA 55

Problem Möjlig orsak ÅtgärdAlltför varm mat har lagtsin.Låt mat svalna till rumstem‐peratur före infrysning.Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta någr

Strona 56 - 7. FELSÖKNING

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3ON/OFF4Shopping -painike5Valo/Suodatin-painike6Erittäin hiilihapollista vettä7Vähän

Strona 57 - SVENSKA 57

• Produkten måste jordas. Nätkabelnsstickkontakt är försedd med enkontakt för detta ändamål. Omnätspänningsmatningen inte ärjordad, kontakta en kvalif

Strona 58

8.6 Anslutning av vattenslang.Anslutning av vatten ska göras med enkran och en 3/4" hankoppling högst 1,5m från produkten.Arbetet bör utföras av

Strona 59 - 8. INSTALLATION

alla matvaror utan risk förkorskontaminering av lukter.Vid leverans ligger kolfiltret i enplastpåse för att upprätthålla filtretsprestanda.1. Öppna lu

Strona 60 - 8.5 Bakre distanshållare

123. Vrid därefter spaken uppåt med enenda rörelse.348.12 Omhängning av dörrOm du vill hänga dörren åt andra hålletkan du kontakta närmaste auktoriser

Strona 61 - SVENSKA 61

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 650Nätspänning Volt 230 - 2

Strona 62 - 8.11 Montering av gastuben

VattentryckHögsta tillåtna vattentryck är 10 bar (1000 kPa) Vid vattentryck över 10 bar måsteen reduceringsventil monteras(finns i fackhandeln).FÖRSIK

Strona 63 - 9. BULLER

www.electrolux.com66

Strona 65 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop855844101-A-332015

Strona 66

Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,katso kohta "Lämpötilan säätäminen".Jos "DEMO" syttyy näyttöön, katso osio"Vianmääritys

Strona 67 - SVENSKA 67

toiminnon valitsemiseksi tai painapainiketta Mode , kunnes mikäänerityisistä kuvakkeista ei näy.ExtraHumidity-toiminnon merkkivalosammuu.3.10 Shopping

Strona 68 - 855844101-A-332015

vesisuodatin välittömästi, katso kohta"Vesisuodattimen asentaminen".3. Kun vesisuodatin on vaihdettu.a. Paina suodattimenresetointipainikett

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag