Electrolux ERD24304W8 Podstawowy Przewodnik Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux ERD24304W8. Electrolux ERD24304W8 Basic Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-Мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
ERD24304W8
ERD28304W8
ERD24304X8
ERD28304X8
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERD28304X8

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboІнструк

Strona 2 - Ohutusinfo

Пайдаланушыға арналған бұл шағын нұсқаулықта жаңа өніміңіздің негізгі функцияларықамтылған, бұл сонымен қатар қолдануға да ыңғайлы. Electrolux пайдала

Strona 3

• Бұл құрылғының сипатына өзгеріс енгізунемесе оны қандай да бір жолмен өзгертуқауіпті. Сымның бір жері бүлінсе, электртоғы қысқа тұйықталып, өрт шығы

Strona 4 - Puhastus ja hooldus

• Құрылғыны радиатор не пештердің қасынажақын орналастыруға болмайды.• Құрылғыны орнатқан соң оның ашасыныңқол оңай жететін жерде болуын қамтамасызеті

Strona 5 - Paigaldamine

болады. бұндай жағдайда пісіру уақытыұзағырақ болады. Күту менен тазалауСақтандыру туралы ескерту! Жөндеужұмысын жүргізбес бұрын құрылғыныэлектр желі

Strona 6

• Компрессор қосылып тұрған кезде,тоңазытқыш сұйық жан-жаққа таралады да,компрессордан сырылдаған, сондай-ақдірілдеген дауыс шыққанын естисіз. Бұлдұры

Strona 7

ОрналастыруҚұрылғыны радиатор, бойлер, тіке түсетін күнсәулесі т.с.с. тәрізді жылу көздеріненбарынша алыс орналастыру қажет.Құрылғының артқы жағында а

Strona 8

1234. Есіктің екінші жағындағы тесіктердіңқақпақтарын алыңыз.5. Өзгермелі екі сирақты және астыңғыесіктің топсасының бұрандаларынбосатыңыз. Астыңғы ес

Strona 9 - Keskkonnainfo

9. Есіктерді білікшелерге қондырыңыз да,орнатыңыз. Топсаны орнатыңыз.32110. Есіктің екінші жағындағы тесіктерді керек-жарақтар салынған қалтадағықақпа

Strona 10 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

жауапкершілікті өз мойнына алудан бастартады.Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. Қоршаған орта мәселелеріБұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы

Strona 11

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Strona 12 - Әркүндік қолдану

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Strona 13 - Не істерсіңіз, егер

Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu

Strona 14 - Техникалық сиппатама

•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tempe-ratūras regulatoru līdz zemākajam iestatījumam.•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet tem-peratūra

Strona 15 - 15mm 100mm

Svarīgi Kad ledus slāņa biezums sasniedz 3-5mm, atkausējiet saldētavu.Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi:1. Izslēdziet ierīci.2. Izņemiet uzglabāto

Strona 16

1. Ievietojiet starplikas atverēs. Pārliecinieties, kabultiņa (A) ir vērsta tā, kā parādīts attēlā.2. Grieziet starplikas pretēji pulksteņrādītāju ku-

Strona 17

3. Noņemiet durtiņas, viegli tās velkot un noņe-mot eņģes.1234. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.5. Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņas un skrū

Strona 18 - Қоршаған орта мәселелері

9. Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstādiet dur-tiņas. Uzstādiet eņģes.32110. Pretējā pusē, uzstādiet atveru pārsegus, kasatrodas piederumu maisiņā.1

Strona 19 - Drošības informācija

Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiemSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecīb

Strona 20 - Lietošana

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Strona 21 - Kopšana un tīrīšana

•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša

Strona 22 - Uzstādīšana

Temperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:•temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma-žiau

Strona 23

Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need

Strona 24

Svarbu Atitirpinkite šaldiklį, kai šerkšno sluoksniostoris yra 3-5 mm.Norėdami pašalinti šerkšną, atlikite tokius veiks-mus:1. Išjunkite prietaisą.2.

Strona 25

1. Į angas įstatykite tarpiklius. Patikrinkite, ar ro-dyklė (A) yra nukreipta kaip parodyta paveiks-lėlyje.2. Tarpiklius pasukite 45° prieš laikrodžio

Strona 26

3. Šiek tiek patraukite ir iškelkite dureles iš vyrio.1234. Kitoje pusėje išimkite angų dangtelius.5. Atsukite reguliuojamą kojelę ir apatinio durųvyr

Strona 27 - Saugos informacija

9. Dureles įstatykite į kaiščius ir pritvirtinkite. Pri-tvirtinkite vyrį.32110. Priešingoje pusėje esančias angas uždenkitepriedų maišelyje esančiais

Strona 28 - Veikimas

Aplinkos apsaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jįreik

Strona 29 - Valymas ir priežiūra

В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит

Strona 30 - Įrengimas

• Изменение характеристик прибора или вне‐сение каких-либо изменений в его конструк‐цию сопряжено с опасностью. Поврежден‐ный сетевой шнур может явить

Strona 31

• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ника достаточную циркуляцию воздуха, впротивном случае прибор может перегре‐ваться. Чтобы обеспечить достаточн

Strona 32

ВАЖНО! При случайном размораживаниипродуктов, например, при сбоеэлектропитания, если напряжение в сетиотсутствовало в течение времени,превышающего ук

Strona 33

6. Установите регулятор температуры намаксимальный холод и дайте прибору по‐работать с такой настройкой в течениедвух-трех часов.7. Уложите ранее извл

Strona 34 - Aplinkos apsauga

Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatudtoidu pik

Strona 35

1. Установите прокладки в отверстия. Убеди‐тесь, что стрелка (А) расположена так, какпоказано на рисунке.2. Проверните прокладки против часовойстрелки

Strona 36

3. Снимите дверцы, слегка потянув их на се‐бя, и снимите петлю.1234. На противоположной стороне извлекитезаглушки из отверстий.5. Отвинтите обе регули

Strona 37 - Ежедневное использование

7. Отвинтите верхний штифт, удерживаю‐щий дверцу.8. Привинтите штифт обратно на другой сто‐роне.9. Установите дверцы на штифты. Устано‐вите петлю.3211

Strona 38 - Уход и чистка

13. Установите прибор на место, выровняйте,подождите не менее четырех часов и под‐ключите к сетевой розетке.В завершение проверьте, чтобы:• Все винты

Strona 39 - Установка

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Strona 40

• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani saničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové

Strona 41

PrevádzkaZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino-vých ručičiek do strednej polohy.Vypína

Strona 42

Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničkysa vždy vytvára určité množstvo námrazy.Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazydos

Strona 43 - Забота об окружающей среде

Zadné vymedzovacie vložkyVo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktorésa musia namontovať ako na ilustrácii.1. Vymedzovacie vložky zasuňte do otvorov

Strona 44 - Bezpečnostné pokyny

3. Demontujte dvere ich povytiahnutím a vybra-ním závesu.1234. Na opačnej strane odstráňte kryty otvorov.5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a sk

Strona 45

5. Lülitage seade sisse.6. Seadke termoregulaator maksimaalse külmu-tuse asendisse ja hoidke teda nii kaks kunikolm tundi.7. Paigutage tagasi kõik kül

Strona 46 - Ošetrovanie a čistenie

7. Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúci dvere.8. Zaskrutkujte čap späť na opačnú stranu.9. Nasaďte dvere na čapy a nainštalujte dvere.Nainštalujte zá

Strona 47 - Inštalácia

hodiny a potom ho pripojte k napájacej zásuv-ke.Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby• všetky skrutky boli zatiahnuté.• dvere sa správne otvárali

Strona 48

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Strona 49

Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele zamrzovalne skrinje ne po-stavljajte vročih posod.• V zamrzovalni skrinji ne hranite vnetljivih plinov intekoči

Strona 50

• Regulator temperature zavrtite proti najnižji na-stavitvi za doseganje najvišje temperature.• Regulator temperature zavrtite proti najvišji na-stavi

Strona 51

2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v večplasti časopisnega papirja in jih odložite v hla-den prostor.3. Vrata pustite odprta.4. Po odtaljeva

Strona 52 - Varnostna navodila

2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni smeriurinega kazalca, da se zakleneta na svoja me-sta.Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite tak

Strona 53 - Delovanje

1234. Na nasprotni strani odstranite čepa iz izvrtin.5. Odvijte obe nastavljivi nogi in vijake na tečajuspodnjih vrat. Odstranite tečaj spodnjih vrat

Strona 54 - Vzdrževanje in čiščenje

9. Vrata obesite na zatiča in jih namestite. Na-mestite tečaj.32110. Na nasprotno stran namestite čepa za izvrtine,ki sta priložena v vrečki z dodatni

Strona 55 - Namestitev

Skrb za okoljeSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod

Strona 56

2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kuni need fik-seeruvad asendisse.LoodimineSeadet kohale pannes veenduge, et see oleks loo-dis. Selle saavutamiseks ka

Strona 57

Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер

Strona 58

• З міркувань безпеки не слід змінювати тех‐нічні характеристики приладу або модифі‐кувати його будь-яким чином. Будь-яке пош‐кодження кабелю може вик

Strona 59 - Skrb za okolje

• Під'єднуйте лише до джерела питної води.31)Технічне обслуговування• Електричні роботи, необхідні для обслуго‐вування приладу, мають виконуватис

Strona 60

Догляд та чисткаОбережно! Перш ніж виконуватиоперації з технічного обслуговування,завжди виймайте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього прила

Strona 61

• Під час увімкнення чи вимкнення компресо‐ра лунатиме ледь чутне клацання регуля‐тора температури. Це нормально. Технічні дані ERD24304W8 ERD28304

Strona 62 - Щоденне користування

РозташуванняПристрій потрібно встановити на достатнійвідстані від джерел тепла, наприклад бата‐рей, бойлерів, прямих сонячних променів то‐що. Перекона

Strona 63 - Що робити, коли

1234. Вийміть заглушки з отворів на протилеж‐ному боці.5. Відгвинтіть обидві ніжки з регульованоювисотою та нижню завісу дверцят. Знімітьнижню завісу

Strona 64 - Технічні дані

9. Розмістіть дверцята на стержнях та вста‐новіть їх. Установіть завісу.32110. З протилежного боку встановіть в отворизаглушки, надані в пакеті з аксе

Strona 65

нормативних вимог, проконсультувавшись ізкваліфікованим електриком.Виробник не несе відповідальності у разі не‐дотримання цих правил техніки безпеки.Ц

Strona 66

electrolux 69

Strona 67

1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad jalad jaalusmise uksehinge kruvid. Eemaldagealumi-ne uksehing ja paig

Strona 69

electrolux 71

Strona 70 - 70 electrolux

200382944-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ruwww.electrolux.skwww.electro

Strona 71

9. Asetage uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotis olevadaugukatted.11. Keerake hing kin

Strona 72

KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag