návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornávod na používanieChladnička s mrazničkouHűtő-fagyasztóChłodziarko-za
Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Regulátor teploty může být ne-správně nastavený.Nastavte vyšší teplo
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechnické ú
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vpřípadě nedodržení výše uvedených poky-nů.Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.Zadní rozpěrkyDvě rozpěrk
1. Otevřete dveře. Vyšroubujte střední zá-věs (m2). Sejměte plastovou podložku(m1).m1m2m3m4m5m62. Sejměte dveře.3. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) semůže stát, že těsnění nebude dokonale do-léhat. V tomto případě počkejte
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 15Működés 17Első h
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A kés
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj
ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e
A palacktartó polc korábban felnyitott pa-lackok tárolásához megdönthető. Ehhezhúzza felfele a polcot addig, amíg az felfeleel nem fordítható, és hely
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Provoz 4Při prvním použití 4Denní použí
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-rékoló hangot is lehet hallani, amikor ahűtőközeget
Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a
hogy a készülék külső felületét kizárólagmeleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevésmosogatószert adott.A tisztítás után csatlakoztassa a készüléketa t
MIT TEGYEK, HA...Figyelem A hibakeresés elõtt válasszale a készüléket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelõ vagykompetens személy végezhet e
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérsék-let a szobahőmérsékletre csök-kenjen a tárolás előtt. T
Szélesség mm 595Mélység mm 658Hűtőszekrény nettó térfogata liter 245Fagyasztótér nettó térfogata liter 92Energiaosztály (A++ és G között, ahol az
ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-tett feszültség és frekven
Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö
6. Távolítsa el az ütközőket (1), és helyez-ze át őket az ajtó másik oldalára.17. Csavarozza ki a felső zsanér forgó-csapját (t1), és csavarozza be az
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-kým proudem.Upozornění Jakoukoliv elektrickousoučást (napájecí kabel, zástrčku,kompresor) smí z důvodu možnéh
•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany,
Ustawienie środkowe jest zazwyczajnajbardziej odpowiednie.Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,że temper
Półka na butelkiButelki należy umieścić na przygotowanejpółce (z otwarciem skierowanym do przo-du).Ważne! Przy poziomym ustawieniu półkibutelki muszą
Wyjmowanie szuflad z zamrażarkiSzuflady posiadają ograniczniki, które zapo-biegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy-padnięciu. Aby wyjąć szufladę z za
Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w przeznaczonych dlanich szufladach.Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-nych hermetycz
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wy-dajność urządzenia i zmniejszy zużycieenergii elektrycznej.Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłod
Ważne! Nigdy nie używać ostrychmetalowych przedmiotów do usuwaniaszronu z parownika, ponieważ można gouszkodzić. Do przyśpieszenia procesurozmrażania
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządze-niu jest zbyt niska.Regulator temperatury może byćustawiony nieprawidłowo.Ustawić wyższą te
DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania temperatu-ry bez zasilania 20 hNapięcie 230
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-kwalifikowanym elektrykiem.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-ności w przypadku nieprzestrzegania po-
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, na-leży wykonać następujące czynności:1. Otworzyć drzwi. Odkręcić środkowyzawias (m2). Zdjąć plastikową podkład
• Wszystkie śruby zostały dokręcone.• Uszczelka magnetyczna przylega doobudowy.• Drzwi otwierają i zamykają się prawidło-wo.Jeśli temperatura otoczeni
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 43Funcţionarea 45Prima utiliza
riora niciuna dintre componentele circui-tului de răcire.Dacă circuitul de răcire este deteriorat:–evitaţi flăcările deschise şi sursele defoc– aerisi
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nufie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacăeste deteriorat. Comunicaţi imediat even-tualele defecte magazinu
PRIMA UTILIZARECurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile in-terne cu apă călduţă şi
Acest suport pentru sticle poate fi înclinatpentru a stoca sticle deschise anterior.Pentru a obţine acest rezultat, trageţi raftulîn sus astfel încât
SFATURI UTILESunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâi-turi sau ca nişte bule, când agentul derăcire este pompat
• se recomandă să notaţi data congelăriipe fiecare pachet, pentru a putea ţineevidenţa perioadei de conservare.Recomandări pentru conservareaalimentel
DENNÍ POUŽÍVÁNÍZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-zených a hlubokozmrazen
Dezgheţarea congelatoruluiO anumită cantitate de gheaţă se va formaîntotdeauna pe rafturile congelatorului şi înjurul compartimentului superior.Dezghe
Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio-nează în mod continuu.Butonul de reglare a temperaturiipoate fi setat incorect.Setaţi o temperatură
Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu este alimentat cuelectricitate. La priză nu existătensiune.Conectaţi alt aparat electric lapriză. Contact
Clasaclima-ticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°CAmplasareaAparatul trebuie ins
Scoaterea opritoarelor rafturilorAparatul dv. este echipat cu opritoare pen-tru rafturi, care asigură blocarea rafturilor întimpul transportului.Pentr
6. Scoateţi opritoarele (1) şi mutaţi-le pepartea cealaltă a uşilor.17. Deşurubaţi pivotul balamalei de sus (t1)şi înşurubaţi-l pe partea opusă.8. Înd
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 56Prevádzka 58Prvé použitie 58Každodenné používanie 59Užit
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj-ného kábla môže spôsobiť skrat, požiaralebo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Elektrické komponenty (sie-ťový
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-páleninám.•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-kosti radiátorov alebo spo
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z
Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé vý-šky a vkládat tak do nich různě velká balenípotravin.Postupujte následovně:pomalu p
Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri
dzený, neškodný fyzikálny jav. Je to nor-málne.• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť"kliknutie" teplotného regulátora. Je tonormálne.Upoz
OŠETROVANIE A ČISTENIEPozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z
• po roztopení ľadu vyčistite a dosucha vy-utierajte priestor mrazničky a potom ulož-te vypúšťací kanálik naspäť na miesto.• zapnite mrazničku a vložt
Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námrazy ne-vteká do odparovacej misky nadkompresoromSkontrolujte, či voda z od
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozritečasť "Inštalácia".3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes-nenie dverí. Kontaktujte autorizovanéservisn
Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vašej domácej siet
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajtenasledujúce kroky:1. Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný zá-ves (m2). Vyberte plastovú vymedzova-ciu vložku (
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte,aby:• Všetky skrutky boli zatiahnuté.• Magnetické tesnenie musí priliehať k spo-trebiču.• Dvere sa musia správne
electrolux 69
• Tepelné roztažení může způsobit náhlézapraskání. Jde o přirozený a neškodnýfyzikální jev. Nejde o závadu.• Když se kompresor spustí nebo vypne,můžet
70 electrolux
electrolux 71
210621645-A-502010 www.electrolux.com/shop
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je
• Když všechen led roztál, vyčistěte a dosucha vytřete skříň mrazničky. Pak vraťteodtokový kanálek zpět do jeho úložnépolohy.•Zapněte mrazničku a vrať
Komentarze do niniejszej Instrukcji