KE/E/55. (04.)200367694ERB 3046 (ZLKI 302)KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKACHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIČKAHŰTŐ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ - COM
10CZPPokynokyny pry pro inso insttalatéralatéraaTechnické údajeModel/Typ ERB 3046 (ZLKI 302)Hrubý objem (litrů) Mraznička: 105Chladnička: 195Čistý obj
11CZInstalace spotřebičeDoprava, vybaleníDoporučuje se dopravovat spotřebič v jehooriginálním obalu ve svislé poloze a respektovatvýstražná upozornění
12CZpo vyšroubování šroubků (2 kusy) krycí mřížku vyjmout.Demontujte spodní závěs dveří mrazničky vyšroubovánímšroubů (2 kusy) a destiček závěsu (2 ku
13CZTTabulkabulka dob uchoa dob uchovvávávání (1)ání (1)Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničcePoznámky:X obvyklá doba uchovávání,x m
14CZV oddílu čerstvých V oddílu **** zmrazenýchPotraviny potravin potravin+2 – +7 °C -18 °CZelenina:zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zele
15aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti(který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámecběžného používáni v domácnosti (např. k
16PLPrzed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera onawiele cennych wskazówek i rad dotyczący
17PLSpis trSpis treśeściciWskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
18PLWsWskkazóazówki dotwki dotyyczące bezpieczczące bezpieczeńseństwtwaaWskazówki ogólneInstrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niejskorzystać w
19PLWsWskkazóazówki dla użytkwki dla użytkoownikwnikaaOpis urządzenia i jego głównych elementówWskazówki ogólneUrządzenie, które Państwo zakupili jest
2Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostníupozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže
20PLPanel kontrolnyW ramie pokrywy pod przykrywką znajdują się nastepująceelementy:A. Sygnalizator temperaturySygnalizuje (średnio) temperaturę w zam
Składowanie w lodówcePrzy składowaniu różnych artykułów spożywczych prosimywziąć pod uwagę załączony rysunek:1. Słodycze, dania gotowe, artykuły spoży
szybszą utratę właściwości odżywczych i smakowychproduktów).Należy regularnie upewniać się, czy urządzenie pracujeprawidłowo, gdyż w ten sposób będzie
Usuwanie usterekWymiana żarówkiAby wymienić żarówkę (np. po przepaleniu) należy:Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.Odkręcić osłonę bloku o
24RozwiązanieUstawić termostat na wyższą pozycję.Przełożyć produkty.Sprawdzić, czy uszczelka jest uszkodzona i czysta.Sprawdzić, czy można domknąć drz
Instalacja urządzeniaTransport i rozpakowanieUrządzenie jest dostarczane w oryginalnymopakowaniu. Należy je przewozić w pozycji pionowej.Po każdorazow
Jeżeli nie chcą Państwo wykonywać powyżej opisanychczynności we własnym zakresie, można poprosić o toautoryzowany serwis (usługa będzie wykonanaodpłat
27TTabela czasu prabela czasu przzechoechowywwywania żywnośania żywności (1)ci (1)Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarceUwaga:X z
28Produkt Komora świeżej żywności **** - komora zamrażania+2 - +7 °C -18 °CWarzywa:Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp. 1 dzień
29Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príručkaobsahuje bezpečnostné pokyny, upozornenia, inf
3ObsahObsahCZDůležité bezpečnostní informace ...
30ObsahObsahSKDôležité bezpečnostné pokyny...
31DôleDôležité bezpečnosžité bezpečnostné pokyntné pokynyyBezpečnostné pokynypre inštaláciuSpotrebič umiestnite ku stene, aby ste sa vyhli dotykus hor
32PPokynokyny pry pre užíe užívvatateľeľaaOpis spotrebiča, hlavné častiVšeobecné informácieOficiálne označenie tohto spotrebiča je „chladničkakombinov
Ovládanie prístrojaPrevzatie do používaniaPripojte zástrčku do zásuvky. Zelené kontrolky svietia("E“ "G“), čo signalizuje, že prístroj je po
Skladovanie potravín v chladiacomSkladovanie v chladničkePri umiestnení rozličných potravín riaďte sa podľanasledovnej schémy:1. Cukrovinky, hotové je
Tipy a nápadyV tejto kapitole nájdete praktické nápady a tipy premaximálnu úsporu elektrickej energie pri používaníspotrebiča. Rovnako sa dozviete inf
Odstránenie poruchyVýmena žiarovkyAk vnútorné osvetlenie nefunguje, môžete vymeniťžiarovku podľa nasledujúcich pokynov:Spotrebič odpojte od elektricke
37SKProblémTeplota v chladiacompriestore je príliš vysoká.Teplota v mraziacom priestoreje príliš vysoká.Po zadnej platni chladiacehopriestoru steká vo
38SKAk spotrebič nie je možné umiestniť mimo dosahusporáka, je potrebné vziať do úvahy nasledujúceminimálne vzdialenosti:V prípade elektrického alebo
Odmontujte spodný držiak dvierok mraziaceho priestoruodskrutkovaním skrutiek (2 kusy) a nástavcov (2 kusy).Opatrne odnímte dvierka mraziaceho priestor
4DůleDůležité bezpečnosžité bezpečnostní inftní informaceormaceBezpečnostní opatření proinstalaciUmístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít kestyk
40SKTTabuľkabuľka sa skladokladovvania potrania potraavín (1)vín (1)Doba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničkePoznámka:X bežná doba skl
41SKTTabuľkabuľka sa skladokladovvania potrania potraavín (2)vín (2)Doba skladovania hlboko zmrazených a zmrazených výrobkovV chladiacom V **** mrazia
42HUThe Electrolux Group. The world's No.1 choice.Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készüléke
43HUTTararttalomalomjegyzékjegyzékFontos információk a biztonságról ...
44HUFFontontos infos információk a biztormációk a biztonságronságrólólÁltalános biztonsági előírásokŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költö
45HUAz üzAz üzemeltemeltető fető figyigyelmébeelmébeA készülék leírása, főbb részei14. Vajtartó rekesz15. Tojástar tó16. Ajtópolc17. Ajtótömítő profil
46HUEllenőrző panelA tetőkeretben egy fedél alatt a következő elemektalálhatók:A. Hőmérséklet kijelzőA fagyasztókészülék (átlag) hőmérsékletét jelzi k
47HUTárolás a hűtőkészülékbenA különböző élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegyefigyelembe az ábra szerinti vázlatot:1. Cukrászáruk, készételek, élel
48HUCélszerű naponta meggyőződni a fagyasztókészülék hibátlanműködéséről, az esetleges meghibásodás időben valóészlelése, a fagyasztott élelmiszerek r
49Ha a dér- és jégréteg olyan vastag, hogy azt műanyaglapáttal eltávolítani nem lehet, szükséges a hűtőlemezekleolvasztása. Ennek gyakorisága a haszná
5PPokynokyny pry pro uživo uživatateleeleObecné informaceOficiální označení spotřebiče je „kombinace chladnička-mraznička s jedním kompresorem a mrazn
50Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervízt.HibajelenségTúl meleg van ahűtőkészülékben.Túl meleg va
Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosankályha vagy tűzhely mellé.Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégisúgy követeli, hog
52Szerelje fel a kettős ajtótartót a bal oldalra a 2 dbcsavar és 2 db alátét felhasználásával. Ügyeljen arra,hogy a hűtőkészülék ajtajának éle a palás
53HUTTárárolási idő táblázat (1)olási idő táblázat (1)Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrénybenJelmagyarázat:X szokásos tárolási id
54HUNormál NégycsillagosÉlelmiszer megnevezése hűtőtérben mélyhűtő rekeszben+2 – +7 °C -18 °CZöldségfélék:zöldbab, zöldborsó, vegyesfőzelék, tök, kuko
55ROInainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire. Contine masuride siguranta, informatii si ide
56ROCuprinsCuprinsInformatii importante de siguranta ...
57ROMasuri generale de sigurantaPastrati aceste instructiuni , care trebuie sa ramanaimpreuna cu aparatul la mutare sau la schimbareaproprietarului.Ac
58ROInsInstrtructiuni pentructiuni pentru utilizatu utilizatororInformatii generaleDenumirea oficiala a aparatului este „combinatie frigider-congelato
59Manevrarea aparatuluiPunerea în functiuneIntroduceti fisa aparatului în priza. Lampile de culoareverde ("E" si "G") se vor aprin
6Obsluha spotřebičeUvedení do provozuPřipojte zástrčku spotřebiče do zásuvky. Rozsvítí se asvítí zelené kontrolky ("E" a "G") a to
60Dupa introducerea alimentelor de congelat nu mai avetinimic altceva de facut, fiindca sistemul automat alaparatului, dupa cca 46 de ore de la apasar
61ROCateva informatii si sugestiiutileEste bine sa acordati atentie rafturilor reglabile, ceea cemareste considerabil capacitatea de folosire acompart
62Nu trebuie folositi detergenti casnici sau sapun.Dupa deconectarea de la curentul electric, spalatiaparatul cu apa calduta apoi stergeti-l. Curatati
63ROProblemaEste prea cald in interiorulfrigiderului.Este prea cald in interiorulcongelatorului.Apa curge la panoul dinspate al frigiderului.Apa curge
64ROInsInstrtructiuni pentructiuni pentru insu insttalatalatororDate tehniceInstalarea aparatuluiTransportul, dezambalareaSe recomanda livrarea aparat
65ROCind asezati frigiderul respectati distantele minimedin figura.A: pozitionare sub un dulap de pereteB: pozitionare liberaSchimbarea directiei de d
66ROHarHartta cu tima cu timpii de paspii de pastrtrarare a alimente a alimentelor (1)elor (1)Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in
GarGarantie si serantie si serviceviceConditii de garantieService si piese de schimbDaca chemarea service-ului este inevitabila, anuntatidefectul unui
2004. 10. 13.Printed by Océ-Hungária Kft.The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of po
Skladování v chladničcePři rozmístění různých potravin prosíme, abyste se řídiliobrázkem:1.Cukrářské výrobky, hotová jídla, potraviny v nádobách,čerst
Jak ušetřit energiiNeumisťujte spotřebič na místo vystavené slunečnímuzáření nebo blízko zdrojů tepla.Ujistěte se, že kondenzátor a kompresor mají dob
Odstraňování závadJak vyměnit žárovkuKdyž žárovka přestane svítit, můžete ji vyměnit takto:Vypněte spotřebič.Vyšroubujte šroubky přidržující kryt osvě
Komentarze do niniejszej Instrukcji