Electrolux ERA36433W Podstawowy Przewodnik

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux ERA36433W. Electrolux ERA36433W Basic Guide [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERA36433W

manual de instruçõesnávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieCombinadoChladnička s mrazničkouHűtő-fagyasztóChłodziarko-z

Strona 2 - Informações de segurança

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebič

Strona 3 - Funcionamento

• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory vzadní stěně. 5)• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutíznovu zmrazovat.• Zakoupené zmrazené potrav

Strona 4 - Utilização diária

Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo jespotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitomnastavený na nejnižší teplotu, může běžetnepřetržit

Strona 5 - Manutenção e limpeza

Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím ha-dem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabéhobublání či zu

Strona 6 - Instalação

Důležité K odstraňování námrazy z výparníkunepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohlibyste ho poškodit. K urychlení odmrazovánínepoužívejte mech

Strona 7

Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů,pak znovu dotáhněte šrouby.123VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-ně. Můžete

Strona 8

4. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1). Od-šroubujte čep dolního závěsu (b2) a podložku(b3) a nasaďte je na opačné straně.5. Krytku (b1) nasaďte na

Strona 9 - Preocupações ambientais

Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho balení udává,že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Jenutné odvézt ho do sběrného

Strona 10 - Bezpečnostní informace

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes haszná

Strona 11

vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égésisérüléseket eredményezhet.• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.Na

Strona 12 - Denní používání

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Informações de segurançaPara a sua própria segurança e para gara

Strona 13 - Čištění a údržba

Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramuta-tó járásával megegyező irányban egy közepes be-állításra.KikapcsolásA készülék kikapcsolásához forgassa

Strona 14 - Instalace

12Ez a berendezés lehetővé teszi az élelmiszerekgyors lehűtését és a hűtőrekeszben egységesebbhőmérséklet fenntartását.Fontos Kapcsolja be a ventilát

Strona 15

Olvassza le a fagyasztót, amikor a jégréteg vas-tagsága meghaladja a 3-5 mm-t.A jég eltávolításához kövesse az alábbi utasításo-kat:• Húzza ki a dugót

Strona 16

Felolvadási idő óra 20Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 4Klímabesorolás SN/N/STFeszültség Volt 230Zajszint dB/A 38Beépített NemA műszaki adatok

Strona 17

123Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogyvízszintben álljon. Ez az alul elöl található két sza-bályozható láb segítségév

Strona 18 - Biztonsági információk

4. Egy szerszám használatával vegye le a borí-tást (b1). Csavarja le az alsó zsanér forgó-csapját (b2) és a távtartót (b3), majd szereljefel őket a má

Strona 19 - 9) Ha van vízcsatlakoztatás

Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetőháztartási hulladékként. Ehelyett

Strona 20 - Napi használat

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.com Informacje dotyczące bezp

Strona 21 - Ápolás és tisztítás

wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażeniaprądem lub pożaru.6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza ża-rówki 10) oświetlenia wewnętrznego.•Urządze

Strona 22 - Műszaki adatok

Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni

Strona 23 - Üzembe helyezés

Utilização diária• Não coloque panelas quentes nas partes deplástico do aparelho.• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis noaparelho, porque podem e

Strona 24

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okres czasudłuższy niż podany w parametr

Strona 25

Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otwo-ru odpływowego umieszczonego na środku kana-łu w chłodziarce w celu zapobieżenia przelewaniusię wody i sk

Strona 26 - Környezetvédelmi tudnivalók

InstalacjaUwaga! Przed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacje dotyczącebezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnegobez

Strona 27

PoziomowaniePrzy ustawianiu urządzenia należy je odpowiedniowypoziomować. Do tego służą dwie regulowanenóżki, umieszczone na dole z przodu urządzenia.

Strona 28

17. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu (t1) i przy-kręcić go po przeciwnej stronie.8. Wyjąć lewą zaślepkę środkowego zawiasu(m3, m4) i przenieść ją na d

Strona 29 - Codzienna eksploatacja

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.com Bezpečnostné pokynyV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečeniesprávneho používania si

Strona 30 - Konserwacja i czyszczenie

Každodenné používanie•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo-trebiča.• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-kutinu, pretože môžu explod

Strona 31 - Dane techniczne

• minimálne chladenie sa dosiahne otočením re-gulátora teploty na nižšie nastavenia.• maximálne chladenie sa dosiahne otočením re-gulátora teploty sme

Strona 32 - Instalacja

pretože teplota v nej je nižšia ako v ostatných ča-stiach chladničky.Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez

Strona 33

Odmrazovanie možno urýchliť, ak do mrazničkyvložíte misky s horúcou vodou (nie vriacou).•Vyberte vypúšťací kanálik, umiestnite ho tak akoje znázornené

Strona 34 - Ochrona środowiska

Regulação da temperaturaA temperatura é regulada automaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte mo-do:• rode o regulador de temperatura

Strona 35 - Bezpečnostné pokyny

Skontrolujte, či okolo a za spotrebičom môže voľ-ne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený podvisiacou skrinkou upevnenou na stene, na zabez-pečeni

Strona 36 - Prevádzka

Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvkyelektrickej siete.Dôležité upozornenie

Strona 37 - Každodenné používanie

8. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom závese(m3,m4) a premiestnite ho na opačnú stranu.9. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do otvo-ru na ľavej

Strona 39 - Inštalácia

210620708-00-022010www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptwww.electrolux.czwww.

Strona 40

Este dispositivo permite uma rápida refrigeraçãodos alimentos e uma temperatura mais uniformeno compartimento.Importante Ligue a ventoinha quando ate

Strona 41

• retire os alimentos armazenados, envolva-osem várias páginas de jornal e coloque-os numlocal frio• retire as gavetas do congelador• coloque material

Strona 42

LocalO aparelho deve ser instalado afastado de fontesde calor, como sejam radiadores, termoacumula-dores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que

Strona 43

Reversibilidade da portaAdvertência Antes de executar qualqueroperação retire a ficha da tomada.Importante Recomendamos que execute asseguintes oper

Strona 44

9. Coloque o pino da dobradiça central (m5) noorifício à esquerda da porta inferior.10. Volte a colocar a porta inferior no pino (b2) dadobradiça infe

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag