Electrolux EON6637X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EON6637X. Electrolux EON6637X User Manual [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kasutusjuhend

Integreeritav ahi EON6637 Kasutusjuhend

Strona 2 - Lugupeetud klient!

10 Esmane puhastamine Puhastage ahi enne esimest kasutuskorda hoolikalt. NB! Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid puhas-tusaineid, et ahju pinnad ei

Strona 3 - Sisukord

11Pliidiplaadi kasutamine Lugege ka pliidiplaadi kasutusjuhendit. Selles leidub olulisi juhendeid keedunõude, pliidi kasutamise, puhastamise ja hoo

Strona 4 - Ohutusjuhised

12 Keetmine 1. Algseks kuumutamiseks/-praadimiseks valige suu-rem võimsus. 2. Kui vedelik hakkab aurama või kui rasv on kuum, seadke lülit

Strona 5 - Jäätmekäitlus

13Ahju kasutamine Ahju sisse- ja väljalülitamine 1. Keerake ahju funktsioonide valikunupp soovitud funktsiooni peale.

Strona 6 - Seadme kirjeldus

14 Ahju funktsioonid Ahjul on järgmised funktsioonid: Ahju funktsioon Kasutusotstarve Küttekeha/ventilaator Ahju valgustus Selle funktsiooni a

Strona 7 - Juhtpaneel

15Resti, küpsetusplaadi ja ahjuplaadi asetamine ahju Küpsetusplaadi ja ahjuplaadi asetamine ahju: Kõikide küpsetusplaatide paremal ja vasakul serv

Strona 8 - Ahju tarvikud

16 Kellafunktsioonid Taimer Taimeri seadistamine. Määratud aja möödudes kõlab helimärguanne. See funktsioon ei mõjuta a

Strona 9 - Enne esimest kasutuskorda

17Taimer 1. Vajutage valikunupule , kuni taimeri märgutuli hakkab vilkuma. 2. Seadke soovitud taimeri aeg nupuga või (kuni 2 tu

Strona 10 - Esmane puhastamine

18 Küpsetusaeg 1. Vajutage valikunupule , kuni küpsetusaja märgu-tuli hakkab vilkuma. 2. Seadke soovitud küpsetusaeg nuppudega või .

Strona 11 - Pliidiplaadi kasutamine

19Väljalülitumine 1. Vajutage valikunupule , kuni väljalülitusaja mär-gutuli hakkab vilkuma. 2. Seadke soovitud väljalülitusaeg n

Strona 12 - Keetmine

2 Lugupeetud klient! Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see hilisema kasutamise puhuks alles. Andke vajaduse korral kasutusjuhen

Strona 13 - Ahju kasutamine

20 Küpsetusaeg ja väljalülitumine korraga Funktsioone küpsetusaeg ja väljalülitumine saab kasutada korraga, kui kavatsete ahju hiljem automaa

Strona 14 - Ahju funktsioonid

21Mehhaaniline uksesulgur Uue seadme uksesulgur on tehase poolt deaktiveeri-tud. Uksesulguri aktiveerimine Tõmmake riivi ettepoole, kuni see lukust

Strona 15

22 Kasutamine, tabelid ja nõuanded Üldine küpsetamise tabel Tabelis antud väärtused on ligikaudsed, abistavaks orientiiriks. Võimsustase Küpsetusv

Strona 16 - Kellafunktsioonid

23Küpsetamine Ahju funktsioon: Ringleva kuuma õhu funktsioon või pealt-/ altküpsetamine Ahjuvormid • Tumedast metallist ja vastava pinnatöötlu

Strona 17 - Taimer

24 Üldised nõuanded • Asetage küpsetusplaat ahju nii, et kaldserv jääb ettepoole! • Pealt-/altküpsetamise või ringleva kuuma õhu funktsiooniga

Strona 18 - Küpsetusaeg

25Küpsetustabel Ühel küpsetustasandil küpsetamine Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Küpsetus-tasand Temperatuur °C Aeg Tundi Minutit Vormis küpsetata

Strona 19 - Väljalülitumine

26 Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Küpsetus-tasand Temperatuur °C Aeg Tundi Minutit Väiksed pirukad Muretaignapirukad Ringleva kuuma õhuga küpsetam

Strona 20

27Küpsetusnõuanded Küpsetustulemus Arvatav põhjus Parandamine Kook on alt liiga hele Vale küpsetustasand Küpsetage kooki madalamal küpsetustasan

Strona 21 - Mehhaaniline uksesulgur

28 Tabel: Sufleed ja gratineeritud road Roa tüüp Ahju funktsioon Küpsetus-kõrgus Temperatuur °C Aeg Tundi: MinutitMakaronivorm Pealt-/altküpsetami

Strona 22 - Üldine küpsetamise tabel

29Ahjuroogade valmistamine Ahju funktsioon: Ringleva kuuma õhu funktsioon või pealt-/ altküpsetamine Küpsetusnõud • Küpsetamiseks sobivad kõik

Strona 23 - Küpsetamine

3Sisukord Kasutusjuhend... 4 Ohutusjuhised...

Strona 24 - Üldised nõuanded

30 Küpsetustabel Asetage plaat alati ahju 1.-le tasandile. Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Küpsetustasand Valmistatav roog Temperatuur °C 1 tasand

Strona 25 - Küpsetustabel

31Grillimine Ahju funktsioon: Infrapunagrill või laia ulatusega infrapunagrill maksimaalsel temperatuuril Tähelepanu ! Grillimise ajal peab ahj

Strona 26 - 1) 0:25-0:35

32 Turbogrillimine Ahju funktsioon: Turbogrillimine Tilkumis- plaat Grillimis- rest Roa tüüp Temperatuur °C Küpsetustasand Grillimisaeg minutit

Strona 27 - Tabel pitsafunktsioon

33Konserveerimistabel Nimetatud küpsetusajad ja temperatuurid on ligikaud-sed, abistavaks orientiiriks. Konserveeritav toiduaine Temperatuur °C Kuu

Strona 28

34 Kuivatamine Ahju funktsioon: Ringleva kuuma õhuga küpsetamine • Katke ahjuplaat võipaberi või küpsetuspaberiga. • Parema tulemuse saavutate,

Strona 29 - Ahjuroogade valmistamine

35Puhastamine ja hooldamine Hoiatus: Lülitage ahi välja ja laske sel enne puhastamise algust jahtuda. Hoiatus: Ahju on ohutuse huvides keelatud puh

Strona 30

36 Juhikud Ahju paremas ja vasakus seinas asuvad juhikud võib puhastamise ajaks eemaldada, siis on ahju külgi hõlpsam puhastada. Juhikute eemaldam

Strona 31 - Grillimine

37Ahju valgustus Hoiatus: Elektrilöögioht! Enne ahju elektripirni vahetamist: − Lülitage ahi välja! − Keerake kaitsekorgid välja või lülitage vool v

Strona 32 - Konserveerimine

38 Ahju ülaosa puhastamine Ülemise küttekeha saab alla keerata, siis on ahju ülevalt hõlpsam puhastada. Küttekeha alla keeramine Ettevaatust: Keer

Strona 33 - Konserveerimistabel

39Ahjuuks Ahjuukse võib puhastamiseks eemaldada. Ahjuukse eemaldamine 1. Tõmmake ahjuuks täiesti lahti. 2. Tõmmake mõlemal ukshingel asuvad pr

Strona 34 - Kuivatamine

4 Kasutusjuhend Ohutusjuhised See seade vastab järgmistele Euroopa Liidu direktiividele: – 73/23/EMÜ, jõustus 19. veebruaril 1973, madal-pinge d

Strona 35 - Puhastamine ja hooldamine

40 Ahjuukse klaas Ahjuuks koosneb neljast klaasplaadist. Keskmised klaasplaadid võib puhastamiseks eemal-dada. Hoiatus: Järgnevaid toiminguid või

Strona 36 - Juhikud

41Keskmiste klaasplaatide tagasi paigaldamine 1. Lükake keskmised klaasplaadid ükshaaval raami sisse (käepideme poole). 2. Laske keskmised klaa

Strona 37 - Ahju valgustus

42 Mida teha, kui... Probleem Arvatav põhjus Lahendus Ahi ei kuumene. Ahi ei ole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Ei ole tehtud vajalikke s

Strona 38 - Ahju ülaosa puhastamine

43Hooldus ja varuosad Kui seadmel on ilmnenud tehniline rike, kontrollige esmalt, kas probleemi on võimalik kasutusjuhendis antud juhiste abil kõrv

Strona 39 - Ahjuuks

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestad

Strona 40 - Ahjuukse klaas

Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümberv

Strona 41

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Grup

Strona 42 - Mida teha, kui

5Jäätmekäitlus Pakkematerjalid Pakkematerjalid on ökoloogiliselt püsivad ja korduvkasutatavad. Plastmassist osad tunnete ära märgistest >PE<,

Strona 43 - Hooldus ja varuosad

6 Seadme kirjeldus Eestvaade JuhtimispaneelUkse käepideKlaasuks

Strona 44 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

7Juhtpaneel Ahi Ahju funktsioonid Temperatuuri valikunuppAja näitTemperatuuri märgutuliKella

Strona 45 - GARANTIITALONG

8 Ahju tarvikud Grillimisrest Restile võib asetada erinevaid küpsetusnõusid, koogi-vorme, röstitavaid ja grillitavaid toiduaineid. Küpsetuspl

Strona 46 - OÜ ARWEST

9Enne esimest kasutuskorda Kellaaja seadmine ja muutmine Ahi töötab ainult siis, kui kellaaeg on seatud. Seadme vooluvõrku ühendamisel või elektr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag