Electrolux EON3637W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EON3637W. Electrolux EON3637W Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de instruções

Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções EON3637822 923 663-A-230104-01p

Strona 2 - 1 Instruções de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indi

Strona 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos

Strona 4

12Comando dos focos de aquecimento3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimen-to. Ela contém também indicações importante

Strona 5 - 1 Segurança

13Cozer com os focos de aquecimento1.Para cozer/alourar, seleccionar uma potência alta.2.Assim que for produzido vapor ou a gordura estiver quente, de

Strona 6 - 2 Eliminação controlada

14Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão Funções do forno para a função desejada.2.Rode o botão Selector de temperatura para a temper

Strona 7 - Descrição do aparelho

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Strona 8 - Equipamento do forno

16Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-versal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamento à

Strona 9 - Acessórios do forno

173 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten

Strona 10 - Antes da primeira utilização

18Cronómetro G1.Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo de cr

Strona 11 - Primeira limpeza

19Duração d1.Carregue na tecla T as vezes necessá-rias para a luz da função duração d piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o p

Strona 12

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin

Strona 13

20Fim e1.Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função fim e piscar.2.Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que

Strona 14 - 3 Ventilador

21Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar

Strona 15 - Funções do forno

22Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer função automática (Duração d ou Fim e).1.Carregue na te

Strona 16 - Funções do relógio

23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para a função

Strona 17 - 3 Indicações gerais

24Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser

Strona 18

25Tabela para cozer no fornoTurbo múltiplo Tradicional ¡Tipo de pastelariaTempera-tura em °CNível de encaixe Tempera-tura em °CNível de encaixeTempo d

Strona 19

26Massa para bolachasBiscoitos (DIN) 140-160 1 160-180 2 20-40Bases para tar-tes140-160*3 170-180*3 15-25Rolo 150-170*3 180-200*3 10-20Massa levedadaB

Strona 20

27Pastelaria pequenaMerengues 80-100*3 100-120 3 100-120Maçapão 120-140 3 140-160*3 20-30Bolachas com cobertura140-160 3 160-180*3 15-40Bolos de noz -

Strona 21

28* Aquecer previamente o fornoPão e pãezinhosPães com passas180-190 3 190-210 3 10-15Pães de leite 160-170 3 180-190 3 10-15Pão de seis cereais190-20

Strona 22

29AssarPara assar, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (vej

Strona 23 - Cozer no forno

3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . .

Strona 24

30Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª calha.Turbo múltiploTipo de carneTempera-tura em °Cpara utilização si-multânea

Strona 25 - Tabela para cozer no forno

31* Aquecer previamente o fornoAssados rápidos no tabuleiro em 1 ou 2 calhasSalsichas 220-230* 3 4+2 --- 10-15Costeletas, panadas 240-250* 3 4+2 --- 1

Strona 26

32GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ou Grelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do forno fechad

Strona 27

332 meios fran-gosGrelha 250 1 4 15-20 15-204 meios fran-gosGrelhadupla250 1 3 15-20 15-201-4 coxas de frangoGrelhadupla250 1 4 20 104-6 coxas de fran

Strona 28 - * Aquecer previamente o forno

34Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo ¼AlimentoTempera-tura em °CTabulei-ro uni-versalGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível d

Strona 29

35Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Strona 30 - Tabela para assados

36TorrarLegumesCenouras 160-170 50-60 5-10 60Cogumelos 160-170 40-60 10-15 60Pepinos 160-170 50-60 - -Pickles mistos 160-170 50-60 15 -Couve-rábano, e

Strona 31

37Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel

Strona 32

38Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Strona 33

39Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Strona 34 - Grelhador turbo

4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Dados técnicos . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Fazer conservas

40Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Strona 36

41Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno compl

Strona 37 - Limpeza e manutenção

42Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.

Strona 38 - Grelha corrediça

43O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1

Strona 39 - Luz do forno

44Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Strona 41 - Porta do forno

46Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Strona 42 - Vidro da porta do forno

47Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Strona 43 - O que fazer, se …

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Strona 44 - Dados técnicos

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan

Strona 45

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do

Strona 46 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Strona 47 - Assistência técnica

8Painel de comando Equipamento do forno Indicação de tempoLâmpada contr. funcion.Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunç

Strona 48

9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag