Electrolux EON33100X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EON33100X. Electrolux EON33100X User Manual [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kasutusjuhend

Integreeritav elektriline küpsetusahi EON33100 Kasutusjuhend

Strona 2

10Esmakordne puhastamine Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb seda põhjalikult puhastada. Tähelepanu: ärge kasutage mitte mingisuguse

Strona 3 - Sisukord

11Keeduplaatide juhtimine Tutvuge samuti Teie küpsetusahju integreeritud pealmise keedusüsteemi "Kasutusjuhendiga". See sisaldab olul

Strona 4 - Ohutusjuhised

12vasakult esimene vasakult tagumineparemalt tagumine paremalt esimene Keeduplaatide lülitid

Strona 5

13Kuumutusastmete seadistamine 1. Valige kuumutusaste. 2. Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake lüliti uuesti "0" asendis

Strona 6 - Seadme kirjeldus

14Kahekontuurse keeduplaadi sisselülitamine Kahekontuurne keeduplaat lülitakse sisse lülitit paremale keerates, seda lülitit ei tohi mingil juhul

Strona 7 - Küpsetusahju põhivarustus

15Töörežiimi kontrollindikaator Temperatuuri kontrollindikaator Küpsetusahju funktsioonid Temperatuuri valimine Küpsetusahju juhtimine Küpsetus

Strona 8 - Küpsetusahju lisavarustus

161. Seadistage Teie jaoks vajalik funktsioon keerates selleks küpsetusahju funktsioonide lülitit. 2. Seadistage Teie jaoks vajalik temperatuu

Strona 9

17Küpsetusahju funktsioonid Küpsetusahjul on järgmised funktsioonid: Küpsetusahju funktsioon Otstarve Kütteelement/ventilaator Küpsetusahju v

Strona 10 - Esmakordne puhastamine

18Resti, tavalise ja sügava küpsetusplaadi paigaldamine Teisaldatavate tarvikute kaitsmine väljalibisemise ja ümberminemise eest Väljalibisemi

Strona 11 - Keeduplaatide juhtimine

19Resti paigaldamine: Paigaldage rest nii,et selle toed oleksid suunatud allapoole. Pange rest Teie poolt valitud küpsetustasandi juhtvarraste va

Strona 12

2 Tere tulemast Electroluxi maailma! Me täname Teid, et valisite esmaklassilise Electroluxi toote, mis loodetavasti valmistab Teile tulevikus palj

Strona 13

20Funktsioonide valgusindikaatorid Aja indikatsioon Funktsioonide valgusindikaatorid Nupp − Programmeerimisnupp Nupp +Kella funktsioonid

Strona 14

21 Kella funktsioonide selgitused • Peale mingisuguse funktsiooni valimist hakkab kuvaril umbes 5 sekundit järjest vilkuma vastava funktsiooni val

Strona 15 - Küpsetusahju juhtimine

22 Aja indikatsiooni väljalülitamine Aja indikatsiooni väljalülitamine aitab Teil säästa elektrienergiat. Aja indikatsiooni väljalülitamine Vaj

Strona 16 - Õhkjahutus

23Äratuskell 1. Vajutage nupule Programmeerimine seni, kuni hakkab vilkuma funktsiooni Äratuskell indikaator. 2. Nupuga või se

Strona 17 - Küpsetusahju funktsioonid

24Kestus 1. Vajutage nupule Programmeerimine seni, kuni hakkab vilkuma funktsiooni Kestus indikaator. 2. Nupuga või seadistage

Strona 18 - Resti, tavalise ja sügava

25Lõpp 1. Vajutage nupule Programmeerimine seni, kuni hakkab vilkuma funktsiooni Lõpp indikaator. 2. Nupuga või määrake vajali

Strona 19 - Resti paigaldamine:

26Funktsioonide Kestus ja Lõpp kombineeritud kasutamine Funktsioone Kestus ja Lõpp võib kasutada samaaegselt, kui küpsetusahju on vaja au

Strona 20 - Kella funktsioonid

27Instruktsioonid, tabelid ja soovitused Küpsetusahju funktsioonide tabel Allpool toodud tabelis esitatud andmed on orienteeruvad. Kuumutusas

Strona 21

28 Kuumutusaste Valmistamis-viis Otstarve Kestus Juhised/soovitused 6-7 Kerge praadimine Šnitsel, ''cordon bleu'' vorstike

Strona 22

29Küpsetise valmistamine Küpsetusahju funktsioon. Kuum õhk või Soojendamine ülevalt ja alt Küpsetusahju küpsetustasandid • Režiimil &quo

Strona 23 - Äratuskell

3Sisukord Ohutusjuhised 4 Seadme kirjeldus 6 Enne esmakordset kasutamist 9 Keeduplaatide juhtimine 11 Küpsetusahju juhtimine 15 Instruktsioon

Strona 24

30 Sügavkülmutatud toiduainete valmistamisel võivad ahjuplaadid deformeeruda. See on seletatav suure temperatuurivahega külmutatud toiduaine ja kü

Strona 25

31Küpsetustabel Küpsetis Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahju küpsetus- tasand Temperatuur °C Aeg tund: min. Küpsetusvormides küpsetamine Kuli

Strona 26

32Küpsetis Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahju küpsetus-tasand Temperatuur °C Aeg tund: min. Ülepuistatud pirukas, kuiv Kuum õhk 3 150-160

Strona 27

33Küpsetis Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahjuküpsetus-tasand Temperatuur °C Aeg tund: min. Võitaignast küpsised Kuum õhk 3 150-160 0:15-0:

Strona 28

34Kasulikke nõuandeid küpsetiste valmistamisel Küpsetamise tulemus Võimalik põhjus Kõrvaldamisviis Piruka põhi on liiga hele Pirukas ei ole

Strona 29 - Küpsetise valmistamine

35Tabel ''Küpsetised ja küpsetatud road" Kulinaariatoode Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahju küpsetustasand Temperatuur °C Aeg t

Strona 30

36Praadimine Küpsetusahju funktsioon: Kuumutamine ülevalt ja alt või Grillimine kuuma õhuga Nõud praadimiseks • Praadimiseks sobivad kõik

Strona 31 - Küpsetustabel

37Tabel "Praadimine" Lihaliik Kogus Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahju küpsetus-tasand Tempera-tuur °C Aeg tund: min. Loomaliha

Strona 32

38Lihaliik Kogus Küpsetusahju funktsioon Küpsetusahju küpsetus-tasand Temperatuur °C Aeg tund: min. Lambapraad, lambakints 1-1,5 kg Grillimine

Strona 33

39Grillimine Küpsetusahju funktsioon: Grill või Suure küttepinnaga grill maksimaalse temperatuuri seadistamisega Tähelepanu: grillimise aj

Strona 34

4 Ohutusjuhised Elektriohutus • Seadet võib vooluvõrku ühendada ainult kvalifitseeritud spetsialist. • Rikete esinemisel ja seadme kahjust

Strona 35

40Sulatamine Küpsetusahju funktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuri seadistamiseta) • Pange taldrik pakendist vabastatud toiduainetega küpsetu

Strona 36 - Praadimine

41Kuivatamine Küpsetusahju funktsioon: Kuum õhk • Enne kasutamist katke restid pärgamendi või küpsetuspaberiga. • Kui Te lülitate poole kui

Strona 37

42Konserveerimine Küpsetusahju funktsioon: Kuumutamine alt • Konserveerimiseks tuleb kasutada ainult tavalisi ühesuguste mõõtmetega klaaspur

Strona 38

43Puhastamine ja hooldus Hoiatus: enne puhastamist lülitage seade välja ja laske sellel jahtuda. Hoiatus: Seadme puhastamine aurugeneraatori

Strona 39 - Grillimine

44Tugivõred Küpsetusahju kambri külgseinte puhastamiseks tuleb eemaldada küpsetusplaatide hoidmiseks ette nähtud parem ja vasak tugivõre. Tugiv

Strona 40 - Sulatamine

45Küpsetusahju valgustus Tähelepanu: Elektrilöögi oht! Enne küpsetusahju lambi vahetamist: − lülitage küpsetusahi välja! − keerake või lülitag

Strona 41 - Kuivatamine

46Küpsetusahju puhastamine Küpsetusahju kambri lae puhastamise kergendamiseks võib ülemise kütteelemendi alla painutada. Kütteelemendi allapainut

Strona 42 - Konserveerimine

47Kütteelemendi kinnitamine 1. Pange kütteelement tagasi esialgsesse asendisse küpsetusahju laes. 2. Ületades vetruva vastupanu, tõmmake see ül

Strona 43 - Puhastamine ja hooldus

48Küpsetusahju uks Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks võetakse seadme uks eest ära. Küpsetusahju ukse eemaldamine 1. Avage küp

Strona 44 - Tugivõred

49Küpsetusahju ukse paigaldamine 1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme poolt mõlema käega külgedest kinni ja hoidke seda umbes 45° nurga all. So

Strona 45 - Küpsetusahju valgustus

5Kuidas vältida seadme kahjustamist. • Ärge katke küpsetusahju alumiiniumfooliumiga, ärge pange selle põhja küpsetusplaate, potte jmt., sest vasta

Strona 46 - Küpsetusahju puhastamine

50Küpsetusahju ukseklaas Küpsetusahju uks on varustatud kahe paralleelse klaasiga. Sisemist klaasi saab puhastamiseks ära võtta. Tähelepanu! Jõ

Strona 47

514. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest (B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage kinnitusklambri avamiseks sissepoole. Seejärel on võimalik ukse

Strona 48 - Küpsetusahju uks

522. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni, asetage see sisemisel küljel ukse äärele ja paigaldage ukse kate (B) ukse ülemise ääre külge. U

Strona 49

533. Avage küpsetusahju uks täielikult. 4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad (A) tagasi algasendisse.

Strona 50 - Küpsetusahju ukseklaas

54Mida teha, kui ... Rike Võimalik põhjus Rikke kõrvaldamine Keeduplaadid ei tööta. Täitke juhised, mis on ära toodud integreeritud keedupin

Strona 51 - Ukseklaasi paigaldamine

55Paigaldusjuhend Tähelepanu: Uut seadet võivad paigaldada ja ühendada ainult kvalifitseeritud spetsialistid. Palume kindlasti seda nõuet järgi

Strona 56

6 Juhtimispaneel Ukse käepide Klaasuks Seadme kirjeldus Üldvaade

Strona 57

60Utiliseerimine Pakkematerjalid Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Sünteetilised osad on spetsiaalselt markeeritud,

Strona 58

61Hooldustugi Tehniliste rikete esinemisel püüdke probleem käesoleva kasutusjuhendi abil esialgu iseseisvalt kõrvaldada (peatükk "Mida teha,

Strona 59

Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esi

Strona 60 - Utiliseerimine

Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed,

Strona 61 - Hooldustugi

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Kodumasinad Tel. 6650090 Fax 6650076

Strona 62

7Töörežiimi kontrollindikaator Aja indikatsioon Temperatuuri kontrollindikaator Keeduplaatide lülitid Küpsetusahjufunktsioonid Kellafunktsiooniden

Strona 63

8 Küpsetusahju lisavarustus Rest Nõude ja küpsetusvormide paigutamiseks, lihatükkide küpsetamiseks ja grillimiseks. Küpsetusplaat Kooki

Strona 64

9Enne esmakordset kasutamist Aja seadistamine ja muutmine Küpsetusahi töötab ainult toiduaine valmistamiseks seadistatud aja korral. Peal

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag