Electrolux EOE8P11W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOE8P11W. Electrolux EOE8P11X Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOE8P11W
EOE8P11X
FR Four Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOE8P11X

EOE8P11WEOE8P11XFR Four Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Strona 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionPréchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids L'affichage in

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationRéglages DeBaseUtilisé pour configu‐rer l'appareil.ProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuissonsu

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionReglages UsineRéinitialise tous lesréglages aux régla‐ges usine.6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationCh

Strona 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 60 °C.6.4 Programmes Spéci

Strona 7 - 2.8 Mise au rebut

Catégorie d'aliments : VolaillePlatFilets De Volaille -PouletAiles de poulet,fraisAiles de poulet,surgeléesCuisses de poulet,fraisCuisses de poul

Strona 8 - 3.2 Accessoires

Catégorie d'aliments : Pizza/QuichePlatPizzaPâte fineGarniture supplé‐mentairePizza surgeléePizza épaisse sur‐geléesPizza fraîche (pré‐cuite)Part

Strona 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Catégorie d'aliments : Pain & PetitsPainsPlatPetits PainsPetits pains, con‐gelésCiabatta -PainCouronne De PainTresse BriochéePain Sans Levain

Strona 10 - 4.2 Affichage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions del'horlogeFonction del'horlogeUtilisation MinuteurPour régler un compteà rebours (m

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Réglez une température supérieure à80 °C.4. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Chaleur Et Tenir.5. App

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 6.3 Modes De Cuisson

• Les ingrédients doivent être àtempérature ambiante.• La sonde alimentaire ne peut pas êtreutilisée pour les plats liquides.• Pendant la cuisson, la

Strona 14 - 6.6 Cuisson Assistée

Catégorie d'aliments : plat à lacocotte1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Placez la moitié des ingrédients dansun plat de cuisson.3.

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Strona 16

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Strona 17 - 6.9 Chaleur résiduelle

10.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque le

Strona 18 - 7.3 Chaleur Et Tenir

10.7 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfa

Strona 19 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.4 Conseils de pâtisserieRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grille es

Strona 20

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte -génoiseChaleur Tour‐nante150 - 170 20 - 25 2Gâteau au fro‐mageConvection n

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau à basede levure àgarniture (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Convection

Strona 22 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRiz au lait Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐turell

Strona 23 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strona 24 - 10.5 Arrêt automatique

Biscuits/Gâteaux secsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsPâte sablée /biscuits à basede génoise150 - 160 20 -

Strona 25 - 11. CONSEILS

Pour éviter que les sucs ou les graissesde cuisson ne brûlent, versez un peud'eau dans le plat à rôtir.Faites rôtir les viandes à couenne dansle

Strona 26 - 11.4 Conseils de pâtisserie

AgneauPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120Selle d'agn

Strona 27 - FRANÇAIS 27

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Éch

Strona 28 - 11.6 Gratins

Plats préparés surgelésPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Convection na‐turellecomme indiquésur l'emball

Strona 29 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou‐cou

Strona 30 - 11.10 Rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Strona 31 - 11.11 Rôtissage

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Strona 32 - 11.12 Gril

Porc Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusCôtelette (selle),Filet mignon de porc fuméFilet mignon fumé, poché75 78 82Veau Température à cœ

Strona 33 - 11.13 Plats Surgelés

Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût de courgettes,Ragoût de brocolis,Ragoût de fenouil85 88 91Ragoûts -

Strona 34 - 11.15 Décongélation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - 11.16 Stérilisation

Plat Fonction Température (°C) Durée(min)Biscuits sablés / TressesfeuilletéesChaleur Tournante 140 25 - 40Biscuits sablés / TressesfeuilletéesVoûte160

Strona 36 - 11.17 Séchage

Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoquer un incen

Strona 37 - 11.18 Cuisson du pain

Renforcée 3 h pour unfour trèssale.4. Appuyez sur pour confirmer.La porte du four se verrouillelorsque le nettoyage parpyrolyse démarre etl'écl

Strona 38

Veillez à replacer les panneaux de verre(C, B et A) dans le bon ordre.Commencez par insérer le panneau C,lequel dispose d'un carré imprimé ducôté

Strona 39 - 11.20 Informations pour les

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strona 40 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Strona 41 - 12.3 Pyrolyse

Classe d'efficacité énergétique A+Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie a

Strona 42

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strona 43 - Éclairage latéral

www.electrolux.com/shop867352839-A-472018

Strona 44

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 45 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en écha

Strona 46 - 14.2 Économie d'énergie

2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Strona 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Strona 48 - 867352839-A-472018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐v

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag