EOC6631... ...HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2HU GŐZÖLŐS S
dikator spremnika za vodu prikazuje razinu vodeu spremniku.• — Spremnik za vodu je pun. Kada jespremnik pun, oglašava se zvučni signal.• — Spremnik za
Simbol Opis funkcijeZavršetak Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Prije postavljanjaove funkcije, prvo postavite funkciju pećnice. Možete i
Koristite samo sondu za pečenje isporu‐čenu s uređajem ili originalnezamjenske dijelove.1.Postavite funkciju i temperaturu pećnice.2.Postavite vrh son
°C2.Žičanu policu stavite na sklopive vodilice ipažljivo ih gurnite u uređaj.Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive vo‐dilice obvezno gurnite do kraj
• Mlaznica za izravno pečenje s parom (D)• Čelična rešetka (E)CPosuda se sastoji od staklene posude, poklopcas otvorom za cijev mlaznice (C) i čelične
Pečenje s parom u posudi za dijetno pečenjeHranu stavite na čeličnu rešetku unutar posudeza pečenje i poklopite poklopcem. Umetnite cijevmlaznice u sp
Ne stavljajte vruću posudu za pečenje na hlad‐ne / mokre površine.Ne ulijevajte hladne tekućine u vruću posudu zapečenje.Ne upotrebljavajte posudu za
3.Oglašava se zvučni signal. Simboli SAFE i se uključuju ili isključuju na zaslonu (kaduključite ili isključite funkciju Sigurnosnablokada za djecu).A
odmaknite od uređaja kad otvarate vrata ure‐đaja tijekom kuhanja. Za smanjenje konde‐nzacije, uključite uređaj da radi barem 10minuta prije kuhanja.•
VRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp.[°C]Božićna torta /Bogata voćnatort
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KRUH I PIZZAVRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp.[°C]Bijeli kruh 1 190 1
VRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp.[°C]Svinjetina 2 180 2 180 90 - 120
Količina Mali roštilj Vrijeme kuhanja [min]VRSTE JELA Komadi [g] Položaj re‐šetkeTemp.[°C]1. strana 2. stranaFiletirani odresci 4 800 4 maks. 12 - 1
VRSTE JELA Količina Položaj rešetke Temperatura [°C] Vrijeme [min]Teleća koljenica 1,5 - 2 kg 1 ili 2 160 - 180 120 - 150JanjetinaVRSTE JELA Količina
VRSTA JELA [g]Vrijemeodmrzavanja[min]Vrijeme daljnjegodmrzavanja [min]NapomeneKrema 2 x 200 80 - 100 10 - 15Vrhnje se može tući i kadaje mjestimično j
VRSTA JELAPoložaj re‐šetkeTemp [°C]Vrijemekuhanja [min]NapomenePanettone 2 150 -160 70 - 100 U kalupu za torte od 20cm1)Torta od šljiva 2 160 40 - 50U
VRSTA JELA [g]Položaj re‐šetkeTemp. [°C]Vrijemekuhanja [min]Napomenesrednje pečeno 2 200 55 - 65 Na žičanojpolicidobro pečeno 2 190 65 - 75 Na žič
9.10 Kuhanje u posudi za dijetalno kuhanje s Vrućim zrakom + parnoPOVRĆEVRSTA JELA Položaj rešetke Temperatura [°C] Vrijeme kuhanja [min]Brokula, cvje
9.11 Tablica sonde za pečenje mesaVRSTA JELA Temperatura jezgre [°C]Teleće pečenje 75 - 80Teleća koljenica 85 - 90Englesko goveđe pečenje, slabo pečen
Vađenje vodilica plitica1.Prednji dio nosača police povucite dalje odbočne stijenke.212.Stražnji dio nosača police povucite s bočnestijenke i uklonite
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
Podsjetnik za čišćenjeKako bi vas se podsjetilo da je potrebno obavitifunkciju Pirolitičko, nakon svakog uključivanja iisključivanja pećnice na zaslon
TABLICA KOLIČINE KALCIJA ODREĐENE OD SZO(Svjetske zdravstvene organizacije)Naslage kalcijaTvrdoća vode(francuskistupnjevi)Tvrdoća vode(njemačkistupnje
2.Podignite i okrenite poluge na objemašarkama.3.Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja(napola). Zatim povucite vrata prema na‐prijed i izvadite ih
90°6.Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i iz‐vucite ih iz ležišta.127.Pažljivo podignite (1. korak) i uklonite jednupo jednu staklenu ploču (2. ko
11. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite u
Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrijava. Nazaslonu se prikazuje Demo.Uključen je demo program.1.Isključite uređaj.2.Pritisnite i držite p
Broj proizvoda (PNC) ...Serijski broj (S.N.) ...12. POSTAVLJANJEUPOZORENJE
13. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čiš‐ćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice.• Upotrebljavajte isključivo sondu za peče
• A karbantartás megkezdése előtt válassza húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü‐tő
• A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészekérintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogyszerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azo‐kat.• Cs
• A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktalanulcserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.• Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a ké‐szülékről. Az
3. TERMÉKLEÍRÁS745614131011129541232 3181Sütőfunkció szabályozógombja2Elektronikus programkapcsoló3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Víztartály5Grill6A húsh
4.3 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzen előmelegítést, hogykiégesse a visszamaradt zsírt.1.Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐mérsékletet.2.H
Sütőfunkció AlkalmazásPirolitika A sütő automatikus, pirolitikus tisztításának bekapcsolása. Ez afunkció égetéssel eltávolítja az ételmaradványokat a
Folyadékként kizárólag vizet használ‐jon. Ne használjon szűrt (ioncserélt)vagy desztillált vizet. Ne használjonegyéb folyadékot.Ne töltsön a víztartál
Szim‐bólumFunkció leírásaIdőtartam Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készülék.A funkció kiválasztása előtt állítson be egy sütőfu
7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.7.1 Húshőmérő szenzorA húshőmérő szenzor a hús maghőmérsékletétméri. Amikor a hús a beál
7.2 Teleszkópos sütősín°C1.Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópossütősíneket.°C2.Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütő‐sínekre, majd óvatosan
električne mreže na svim polovima. Izolacijskiuređaj mora imati kontakte s otvorom odminimalno 3 mm.• Vrata uređaja do kraja zatvorite prije priključi
• Fedő (B)• Befúvó cső (C)• Fúvóka a közvetlen gőz sütéshez (D)• Acélrács (E)CAz edény egy üveg tálból, a befúvó tömlő (C)számára egy furattal rendelk
CDA fúvóka és a befúvó tömlő. „C” jelű alkatrész:befúvó tömlő a gőz sütéshez, „D”: fúvóka a köz‐vetlen gőz sütéshez.Gőz sütés diétás ételkészítő edénn
A sütőedényt helyezze a sütő alulról számított el‐ső vagy második polcszintjére. Ügyeljen arra,hogy a befúvó tömlő ne nyomódjon össze, és neérjen a sü
Ne tisztítsa a sütőedényt súroló- és csiszolósze‐rekkel, valamint porokkal.8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 GyerekzárAmíg a Gyerekzár funkció aktív, nem lehet h
Sütő hőmérséklete Kikapcsolási idő200 - 245 °C 5.5 ó250 - maximális hő‐mérséklet3.0 óAz automatikus kikapcsolást követően a sütő is‐mételt működtetésé
9.4 Tészta- és hússütési táblázatSÜTEMÉNYEKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Po
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Keksz / omlóstészták
TÉSZTAFÉLÉKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Vajastész
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Fácán 2 190 2 175 90
Mennyiség Grill Sütési idő [perc]ÉTEL TÍPUSA Darab [g] Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Első oldal Második ol‐dalPirítós 4 - 6 - 4 maximá‐lis2 - 4 2 - 39.6 I
te posebno sve neprianjajuće posude, pliti‐ce, pladnjeve, pribor itd.• Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čiš‐ćenje.• Držite djecu dalje od
SzárnyasokÉTEL TÍPUSA Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet [°C] Idő [perc]Baromfi részek Egyenként200-250 g-os1 vagy 2 200 - 220 30 - 50Fél csirke Egyen
ÉTEL TÍPUSAPolcmagasságHőmérséklet [°C] Idő [óra]1 szint 2 szintPaprika 3 1/4 60 - 70 5 - 6Leveszöldség 3 1/4 60 - 70 5 - 6Gomba 3 1/4 50 - 60 6 - 8Fű
KENYÉR ÉS PIZZAÉTEL TÍPUSA [g]Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Sütési idő[perc]MegjegyzésekFehér kenyér 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 darab, 500 g/db1)Péksüte
ÉTEL TÍPUSA [g]Polcmagas‐ságHőmérs. [°C]Sütési idő[perc]MegjegyzésekTőkehal – 2 200 20 - 30 –ÚJRAMELEGÍTÉS GŐZZELÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérs. [°C]
ÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérséklet [°C] Sütési idő [perc]Kasseler (füstölt ser‐téskaraj)2 150 80 - 100HALÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérséklet [°C] S
volítani a szennyeződéseket, és azok későbbnem égnek rá a felületre.• A makacs szennyeződéseket az erre a célrakifejlesztett speciális sütőtisztító sz
2.Távolítsa el manuálisan az ételmaradvá‐nyok nagyját.3.Teljesen csukja be a sütő ajtaját.A tisztítás nem indítható el, ha nemcsukja be megfelelően a
Víztípusok• Alacsony vízkőtartalmú, lágy víz – a gyártó ál‐tal ajánlott, mivel csökkenti a tisztítás gyakori‐ságát.• Csapvíz – használható, ha a házta
2.Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéronlévő kart.3.Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐zícióig (félig). Ezután húzza előre és emeljeki az
90°6.A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húz‐za ki azokat a helyükről.127.Az üveglapokat egyenként, óvatosan emel‐je fel (1. lépés), és távolítsa
Za torte i biskvite.• Plitica za roštiljanje/pečenjeZa pečenje kolača i mesa ili kao plitica zasakupljanje masnoće.• Sonda za pečenje mesaZa mjerenje
11. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A készülék ki van kapcsolva. K
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. AkijelzőnDemo jelenik meg.A demo üzemmód bekap‐csolt.1.Kapcsolja ki a készülé‐ket.2.Tarts
Ha nem talál egyedül megoldást a problémára,forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márka‐szervizhez.A márkaszerviz számára szükséges adatok azadattáblán
12.3 KábelAz üzembe helyezéshez vagy cseréhez használ‐ható vezetéktípusok: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték s
74www.electrolux.com
MAGYAR 75
www.electrolux.com/shop397325831-A-362013
5.2 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključeno(Off)Uređaj je isključen.Brzo zagrijavanjepećniceZa skraćivanje vremena zagrijavanja.Vru
5.4 Zaslon1Tajmer2Indikator zagrijavanja i preostale topline3Spremnik s vodom (samo odabrani modeli)4Sonda za pečenje mesa (samo odabranimodeli)5Brava
Komentarze do niniejszej Instrukcji