Electrolux EOC6611AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC6611AOX. Electrolux EOC6611AOX Manuel utilisateur [de] [en] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC6611AOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC6611AOX

EOC6611AOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationTurbo GrilPour rôtir de grossespièces de viande ou dela volaille sur un seul ni‐veau. Également pourgratiner et faire dorer.

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.7 Affichage de la réserved'eauDurant une cuisson à la vapeur,l'affichage de la réserve d'eau indique leniveau d'eau dans le rése

Strona 5 - 2.3 Utilisation

Fonction del'horlogeUtilisationFINPour régler l'heure d'ar‐rêt du four. Ne l'utilisezque si un mode de cuis‐son est réglé. DÉPARTD

Strona 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

7.5 Réglage de la fonctionDÉPART DIFFÉRÉ1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que clignote.3. Appuyez sur

Strona 7 - 2.9 Mise au rebut

Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pousse

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Strona 9 - 5.2 Préchauffage

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Strona 11 - 6.6 Cuisson à la vapeur

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 7.3 Réglage de la fonction

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau aufromage170 1 165

Strona 14

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Strona 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Strona 17 - FRANÇAIS 17

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Strona 18 - 10. CONSEILS

PorcPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1- 1,5 kg160 - 180 90 - 120Côtelette,côte, 1 -1,5 kg170 - 180 60 - 90Pâté à lav

Strona 19 - 10.2 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains,9 morceauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 30 - 40Pizza surgelée,0,3

Strona 20

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Légumes po‐chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 35 - 45Omelette végé‐tari

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Plat Température (°C) Durée (h)Haricots 60 - 70 6 - 8Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 -

Strona 22

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesPetits pains su‐crés1)180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuis‐sonBrioches1)180 15 -

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 10.3 Turbo Gril

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Truite, 3 -4 poissons,1,5 kg180 25 - 35Thon, 4 -6 filets,1,2 kg175 35 - 50Colin 200 20 - 30Réchauffer à la vapeurRéch

Strona 25 - 10.4 Chaleur Tournante

Plat Durée (min)P.d.t. vapeur en quar‐tiers35 - 45Polenta 40 - 4510.9 Informations pour lesinstituts de testTests conformément à la norme IEC60350-1.P

Strona 26

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournanteGrillemétalli‐que2 et 4 160 40

Strona 27 - Tournante

Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.Nettoyez l'intérieur du four après chaqueutilisation. L'accumulation d

Strona 28

les résidus qui s'y trouvent ne brûlentlors de la montée en température.3. Réglez la fonction Pyrolyse.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo

Strona 29 - FRANÇAIS 29

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde

Strona 30 - 10.8 Cuisson dans le plat de

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Strona 31 - 10.9 Informations pour les

AB11.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le f

Strona 32 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Strona 33 - 11.4 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau à l'intérieurdu four.Le réservoir d'eau est troprempli.Éteignez le four et essuyezl&apo

Strona 34 - 11.6 Nettoyage du réservoir

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - FRANÇAIS 35

12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa

Strona 36

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Strona 37 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Strona 38

FRANÇAIS 43

Strona 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop867341994-A-172018

Strona 40 - 13. INSTALLATION

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Strona 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strona 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Strona 43 - FRANÇAIS 43

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Strona 44 - 867341994-A-172018

Touche sensitive Fonction DescriptionTEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (siprésente). Ne l'ut

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag