Electrolux EOC3430EOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC3430EOX. Electrolux EOC3430EOX Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC3430
BG Фурна Ръководство за употреба 2
SR Пећница Упутство за употребу 35
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

EOC3430BG Фурна Ръководство за употреба 2SR Пећница Упутство за употребу 35

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция във фурната ПриложениеТопъл въздух За печене на 3та позиция в същото време исушене на храна.Нагласете температурата на 20- 40 °C по-малко от т

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.4 ЕкранA B CDEFGA. ТаймерB. Индикатор за нагряване иостатъчна топлинаC. Шкаф за вода (само за избранимодели)D. Сензор за температурата (само заизбра

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът.Използва се само, когато е настроена функциятана фурната. Може да използват

Strona 5 - 2.2 Свързване към

6.4 ХронометърИзползвайте Хронометъра, за даследите колко време работи фурната.Той се включва веднага след катофурната започне да нагрява.За повторно

Strona 6 - 2.5 Пиролитично почистване

1. Издърпайте навън десния и левиятелескопичен водач.°C2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се,

Strona 7 - 2.8 Обслужване

8.4 Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично,за да поддържа повърхностите науреда хладни. Ако деактивира

Strona 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

вашите съдове, рецепти и количества,когато използвате този уред.9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъ

Strona 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета –двенив

Strona 10

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Strona 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакаронен

Strona 12 - 6.3 Настройка на ТАЙМЕРА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Strona 13 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопечен

Strona 14 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Strona 15 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Strona 16

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Вентил. ниска т. влаж

Strona 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Количество (г)Време заразмразяване (мин.)Време задоразмразяване (мин)ЗабележкиЧисто масло 250 30 - 40 10 - 15 -Сметана 2 x 200 80 - 100 10 - 15

Strona 18

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Не започвайте Пиролиза,ако не сте затворилинапълно вратата нафурната. При някоимодели на дисплея сепоказва "C3", когато сепояви тази грешка.

Strona 20 - 9.6 Единичен грил

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели предида сте свалили вратичкатана фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайт

Strona 21 - 9.7 Турбо грил

90°7. Повдигнете внимателностъклените панели и ги извадетеедин по един. Започнете от най-горния панел.128. Почистете стъклените панели свода и сапун.

Strona 22

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извад

Strona 23 - 9.9 Размразяване

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Strona 24 - 9.10 Сушене - Топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНеобходимо е твърдемного време, за да сесготвят ястията, или тесе сготвят твърде бързо.Температурата епрекалено н

Strona 25 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява.Вентилаторът не работи.На екрана се появява "Demo".Активиран едемонстр

Strona 26 - 10.6 Почистване на

12.1 Вграждане5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583912.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC3430EOXИндекс на ен

Strona 28 - 10.7 Смяна на крушката

ще намали очакванотоенергоспестяване.• Поддържане на храната топла –ако искате да използватеостатъчната топлина, за даподдържате храната топла,изберет

Strona 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 362. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Strona 30

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повред

Strona 31 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

елемената. Децу млађу од 8 године треба удаљитиуколико нису под непрекидним надзором.• Увек користите заштитне рукавице кад вадитеприбор или посуђе из

Strona 32

• Проверите да ли је уређај уграђениспод и поред безбеднопричвршћених елемената.• Стране уређаја морају бити поредуређајa или јединица исте висине.2.2

Strona 33 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

немојте стављати унутар и поредуређаја или на њега.• Не користите функцију микроталасада бисте претходно загрејалирерну.УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик одоште

Strona 34

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Винаги използвайте ръкавици за фурна приизваждане или поставяне на аксес

Strona 35 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Држите децу далеко од уређаја докје пиролитичко чишћење у току.Уређај постаје врео и врео ваздухсе ослобађа из предњих отвора захлађење.• Операција

Strona 36 - 1.2 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи преглед659785412331 421Командна табла2Командно дугме за функцијe рерне3Електронско програмирање4Командно дугме за температу

Strona 37 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

аутоматски бити меморисанинакон 5 секунди.Дисплеј показује ново време.4.3 Промена временаПромену подешеног времена могуће јевршити само када је рерна

Strona 38 - 2.3 Употреба

5.3 Функције рернеФункција рерне ПрименаИскључено Уређај је искључен.Печење узравнивентилаторЗа истовремено печење на највише 3 нивоарешетке и за суше

Strona 39 - 2.5 Пиролитичко чишћење

5.4 ДисплејA B CDEFGA. ТајмерB. Загревање и индикатор преосталетоплотеC. Резервоар за воду (само наодабраним моделима)D. Температурни сензор (само нао

Strona 40 - 2.8 Сервис

Притисните поново дабисте прелазили са једнефункције сата на другу.Да бисте потврдилиподешавања функцијасата, притисните илисачекајте пет секунди

Strona 41 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.7.1 Постављање опремеРешеткаста полица:Угурајте полицу између вођица наносачу решетке в

Strona 42 - 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

°C2. Поставите решеткасту полицу нателескопске вођице, а затим ихпажљиво гурните у уређај.°CПроверите да ли сте до краја гурнулителескопске вођице у у

Strona 43 - 5.3 Функције рерне

8.4 Вентилатор за хлађењеДок уређај ради, вентилатор захлађење се аутоматски активира уциљу хлађења спољних површинауређаја. Када деактивирате уређај,

Strona 44 - 6. ФУНКЦИЈE САТА

9.5 Табела за печење теста и месаКолачиХрана Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература

Strona 45 - 6.4 Тајмер за збрајање

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страните на уреда трябва да са вдопир до уреди или единици съссъщата височина

Strona 46 - 7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеСитниколачи -дванивоа

Strona 47 - 8. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеТартовинатањиру180 2

Strona 48 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

ФлановиХрана Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеФлан сазапечен

Strona 49 - СРПСКИ 49

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеЕнглескоговеђепечење,

Strona 50

9.6 ГриловањеПре печења, загрејтепразну пећницу у трајањуод 3 минута.Храна Количина Температура (°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеКомада (г) 1. страна 2.

Strona 51 - СРПСКИ 51

Храна Количина Температура(°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеГовеђе печењеили филети,добро печено1)по цмдебљине170 - 180 8 - 10 1 или 21) Рерну претходно

Strona 52

Храна Количина (кг) Температура(°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеПиле,половинаСвака од 0,4 -0,5190 - 210 35 - 50 1 или 2Пилетина,младакокошка1 - 1.5 190

Strona 53 - СРПСКИ 53

9.9 ОдмрзавањеХрана Количина (г)Времеодмрзавања (мин.)Времедопунскогодмрзавања(мин.)КоментариПиле 1000 100 - 140 20 - 30 Ставите пиле напреврнутој тац

Strona 54 - 9.7 Турбо гриловање

ВоћеХрана Температура(°C)Време (ч) Положај решеткеједан положај два положајаШљиве 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кајсије 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кришке јабуке 60

Strona 55 - Рерну претходно загрејте

12Поставите шине на којима се држерешетке обрнутим редоследом.Клинови на телескопскимвођицама морају битиокренути ка предњојстрани.10.4 ПиролизаОПРЕЗУ

Strona 56 - 9.8 Печење уз влаж. и вентил

уреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост дон

Strona 57 - 9.10 Сушење - Печење уз

10.5 Подсетник за чишћењеКао подсетник да је пиролизанеопходна, симбол PYR трепери надисплеју 10 секунди након свакогактивирања и деактивирања уређаја

Strona 58 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

6. Окрените два причвршћивача за90° и извадите их из лежишта.90°7. Једну по једну стаклену плочунајпре пажљиво подигните, азатим их извадите. Почните

Strona 59 - 10.4 Пиролиза

ОПРЕЗХалогену лампу увекдржите умотану у крпу какобисте спречилисагоревање остатакамасноће на лампи.1. Деактивирајте уређај.2. Извадите осигураче из к

Strona 60 - 10.6 Чишћење врата пећнице

Проблем Могући узрок РешењеСувише дуго трајекување јела, или су онаскувана сувише брзо.Температура је пренискаили превисока.Уколико је неопходно,подес

Strona 61 - 10.7 Замена лампице

Проблем Могући узрок РешењеУређај није активиран ине загрева се.Вентилатор не ради. Надисплеју се појављује "Demo".Активиран је деморежим.1.

Strona 62 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

12.1 Уграђивање5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583912.2 Причвршћивање уређајаза кухињски е

Strona 63 - СРПСКИ 63

13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ13.1 Кратак опис и информације према ЕУ 65-66/2014Назив добављача ElectroluxИдентификација модела EOC3430EOXИндекс енергетске

Strona 64 - 12. ИНСТАЛАЦИЈА

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Strona 65 - СРПСКИ 65

www.electrolux.com/shop867323593-A-062016

Strona 66 - 13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

шини и т.н., доставени спродукта) и по-специалнивсички незалепващи тенджери,тигани, тави, посуда и др.• Прочетете внимателно всичкиинструкции за пирол

Strona 67 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед659785412331 421Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Електронен програматор4Бутон за температурата5Нагреват

Strona 68 - 867323593-A-062016

4.3 Промяна на времетоМоже да промените часовото време,само ако уредът е изключен.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за часово време непрем

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag