Electrolux EOB6850AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB6850AOX. Electrolux EOB6850AOX Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB6850
................................................ .............................................
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1

EOB6850... ...BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RO CUPTOR MANUAL

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Функция нагряване ПриложениеECO печене1 Функциите тип ЕКО ви позволяват да оптимизира‐те потреблението на електроенергия по време наготвене. За целта

Strona 3 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Натиснете веднъж или два пъти ,за да отидете директно на менюфункции Нагряване (когато уредът еактивиран).5.5 Готвене на параКапакът на водосъдържат

Strona 4 - 1.4 Грижи и почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не наливайте източената вода обрат‐но в резервоара за пара.Резервоарът може да поеме вода, ко‐гато дисплеят покаже Необходима евода . И

Strona 5 - 3. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Ако зададете време за функция на часовника,времето започва да се отброява след 5 секун‐ди.Ако използвате функциите на часов‐ника Времетр. и Приключв.

Strona 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ7.1 Помощ при готвене сАвтоматична рецептаТози уред разполага с набор от рецепти, кои‐то можете да използвате. Рецептите са фик

Strona 7 - БЪЛГАРСКИ 7

°C2.Поставете скарата на телескопичнитеводачи и внимателно ги бутнете вътре вуреда.Уверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, пре

Strona 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Готвене на пара в съд за диетично печенеПоставете храната върху стоманената решет‐ка в съда за печене. Добавете вода. Поставе‐те дюзата (B) в гумения

Strona 9 - 5.3 Функции нагряване

9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ9.1 Меню Любима програмаМожете да запазвате любимите си настройкикато времетраене, температура или функциянагряване. Те са на р

Strona 10 - 5.4 Активиране на функция за

Активиране на функцията:1.Активирайте уреда.2.Изберете функцията за нагряване.3.Натиснете необходимия брой пъти,докато екранът покаже Времетр. .4.За

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

10.2 Приготвяне на месо и риба• Използвайте дълбоката тава за много маз‐на храна, за да предпазите фурната от пет‐на, които могат да бъдат постоянни.•

Strona 12 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Strona 13 - 6.3 Удължаване на времето

ВИД ЯСТИЕГорно + Долно на‐гряванеТопъл въздухВреме заготвене[мин]БележкиПоложе‐ния наскаратаТемп.[°C]Положениена скаратаТемп.[°C]Малки кексо‐ве - три

Strona 14 - 7. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ

ХЛЯБ И ПИЦАВИД ЯСТИЕГорно + Долно на‐гряванеТопъл въздухВреме заготвене[мин]БележкиПоложе‐ние наскаратаТемп.[°C]Положениена скаратаТемп.[°C]Бял хляб 1

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

МЕСОВИД ЯСТИЕГорно + Долно на‐гряванеТопъл въздухВреме заготвене[мин]БележкиПоложе‐ние наскаратаТемп.[°C]Положениена скаратаТемп.[°C]Говеждо 2 200 2 1

Strona 16 - Директно готвене на пара

10.5 Единичен грилНагрейте предварително празнатафурна за 10 минути преди готвенето. Количество Единичен грил Време за готвене [мин]ВИД ЯСТИЕ Парче‐т

Strona 17 - 9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

ВИД ЯСТИЕ КоличествоПоложение наскаратаТемпература[°C]Време [мин.]Свински джолан(предварителносварен)750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120ТелешкоВИД ЯСТИЕ

Strona 18 - 10.1 Печене на кейкове

10.7 РазмразяванеВИД ЯСТИЕ [г]Време заразмразява‐не [мин]Време за доразм‐разяване [мин]БележкиПиле 1000 100 - 140 20 - 30Поставете пилето върхуобърнат

Strona 19 - 10.3 Времена за готвене

КОНСЕРВИРАНЕ Температура [°C]Готвене до началотона поява на мехур‐чета (мин)Допълнително вре‐ме за готвене при100 °C (мин)Смесена туршия 160 – 170 50

Strona 20

ВИД ЯСТИЕПоложениена скаратаТемп. [°C]Време заготвене[мин]БележкиПанетоне 2 150 - 160 70 - 100Във форма за кекс 20 см1)Сладкиш със сли‐ви2 160 40 - 50

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

FISH (РИБА)ВИД ЯСТИЕ [г]Положениена скаратаТемп. [°C]Време заготвене[мин]БележкиПъстърва 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 рибиРиба тон 1200 2 175 35 - 50 4 -

Strona 22

ТИП ХРАНА [г]Положениена скаратаТемп. [°C]Време за го‐твене [мин]БележкиБял хляб 1000 2 180 - 190 45 - 601 - 2 броя, по500 гр за вся‐ко парчеРула 500

Strona 23 - 10.6 Турбо грил

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐

Strona 24

FISH (РИБА)ВИД ЯСТИЕПоложение наскаратаТемпература [ °C]Време за готвене[мин]Пъстърва 2 130 25 - 30Филе от сьомга 2 130 25 - 30БУХНАЛО ЯСТИЕВИД ЯСТИЕП

Strona 25 - 10.8 Консервиране

• За почистване на уплътнението на вратич‐ката вижте общата информация за почи‐стване.11.2 Носачи на скараМожете да свалите носачите на скарата, зада

Strona 26 - 10.10 Топъл въздух + Пара

Сваляне на вратичката на фурната и стъкления панел1.Отворете изцяло вратичката и открийтепантата на дясната страна на вратичка‐та.2.Натиснете закрепва

Strona 27 - БЪЛГАРСКИ 27

5.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.6.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това

Strona 28 - ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ

90°9.Завъртете двата фиксатора на 90° и гиизвадете от гнездата им.1210.Внимателно повдигнете (стъпка 1) и из‐вадете (стъпка 2) стъклените панелиедин п

Strona 29 - БЪЛГАРСКИ 29

1.Напълнете резервоара за вода с 900 млвода и 50 мл лимонова киселина (пет лъ‐жици). Деактивирайте фурната и изчакай‐те приблизително 60 минути.2.Акти

Strona 30 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът не нагрява. Активирана е Защитата за де‐ца.Виж "Деактивиране на блоки‐ровката за безопасност на де‐ца

Strona 31 - БЪЛГАРСКИ 31

13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИНапрежение 230 VЧестота 50 Hz14. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте глава "Информация за безо‐пасност".14.1 Вграждане573594

Strona 32

Обща консумира‐на мощностНапречно сечение накабеламаксимум 1380 W 3 x 0,75 mm²максимум 2300 W 3 x 1 mm²Обща консумира‐на мощностНапречно сечение накаб

Strona 33 - БЪЛГАРСКИ 33

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Strona 34

та), изключватели и контактори за утечкана заземяването.• Електрическата инсталация трябва да имаизолиращо устройство, което ви позволявада изключите

Strona 35 - 12. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este re

Strona 36

deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐dere între contacte de cel puţin 3 mm.1.3 UtilizareaAVER

Strona 37 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

AVERTIZARERisc de electrocutare.• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐re electrică înainte de a înlocui becul.• Folosiţi doar becuri cu acele

Strona 38

1.Atingeţi sau pentru a seta valoa‐rea.2.Atingeţi OK pentru a confirma.3.3 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimilerămase.1.

Strona 39 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

NumărCâmp sen‐zorFuncţie Observaţie8Timp şi funcţii su‐plimentarePentru a seta funcţii diferite. Când operează ofuncţie de gătire, atingeţi câmpul cu

Strona 40 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolul "Informaţii privind si‐guranţa".5.1 Navigarea prin meniuriUtilizarea meniurilor:1.Activa

Strona 41 - 1.5 Bec interior

Picto‐gramăSubmeniu DescriereService Indică versiunea software şi configuraţia.Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.5.3 Funcţ

Strona 42 - 3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Submeniu pentru: SpecialitatiFuncţie de gătire AplicaţieCoacere paine Pentru a coace pâine cu ajutorul aburului.La gratar Pentru a prepara mâncăruri c

Strona 43 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

AVERTIZAREAşteptaţi cel puţin 60 de minute dupăfiecare utilizare a gătirii cu abur pentru anu lăsa apa fierbinte să iasă din supapade evacuare a apei.

Strona 44

•Gătitul cu becul stins - Ţineţi apăsat timpde 3 secunde pentru a dezactiva becul pe du‐rata gătirii.• Funcţii eco - consultaţi " Functii de gat

Strona 45 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Ако използвате спрей за фурна, следвайтеинструкциите за безопасност на опаковка‐та.• Не почиствайте емайла с каталитични ча‐стици (ако е приложимо)

Strona 46 - 5.3 Funcţii de gătire

2.Selectaţi funcţia de gătire.3.Setaţi temperatura peste 80 °C.4.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul indică Gatire + Pastrare . Apăsaţi OKpe

Strona 47 - 5.5 Gătire cu abur

8.1 Ghidaje telescopice°C1.Trageţi complet în afară ghidajele telescopi‐ce din stânga şi dreapta.°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi împ

Strona 48

BACInjectoarele şi furtunurile de cauciuc. “A” este fur‐tunul de cauciuc”, “B” este injectorul pentru găti‐tul cu abur şi “C” este injectorul pentru g

Strona 49 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Puneţi vasul de copt pe primul sau pe al doileanivel al cuptorului, numărat de jos. Nu striviţi fur‐tunul de cauciuc şi nu îl puneţi în contact cu une

Strona 50 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare accescopii:1.Activaţi aparatul.2.Apăsaţi şi în acelaşi timp până cândafişajul indică un mesaj.Dacă apar

Strona 51 - 8.1 Ghidaje telescopice

funcţioneze timp de 10 minute înainte de găti‐re.• Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare utili‐zare a aparatului.• Nu puneţi obiecte direct pe podeaua

Strona 52 - Gătirea directă cu abur

TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Pandişpa

Strona 53 - 9. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Tort cu

Strona 54 - 10. SFATURI UTILE

TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Lasagne

Strona 55 - 10.3 Durate de gătit

PEŞTETIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Păs

Strona 56

3.1 Първоначално почистване• Извадете всички принадлежности и под‐вижните скари (ако има такива).• Почистете уреда преди първоначална упо‐треба.Вижте

Strona 57 - ROMÂNA 57

PorcTIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Spată, ceafă, pulpă 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Cotlet, antricot 1 - 1,5 kg 1 170 -

Strona 58

10.7 DecongelareTIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiPui 1000 100 - 140 20 - 30Puneţi puiul pe

Strona 59 - 10.6 Gatire intensiva

CONSERVARE Temperatură [°C]Fierbere până la apa‐riţia bulelor de aer[min]Se continuă gătirea la100 °C [min]Gulie, mazăre, spa‐ranghel160 – 170 50 – 60

Strona 60

TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temp [°C]Durată degătire[min]ObservaţiiCozonac Panetto‐ne2 150 - 160 70 - 100 Într-o formă pentru prăjituride 20 cm1)Prăjitu

Strona 61 - 10.8 Pastreaza cald

PEŞTETIP DE MÂNCA‐RE[g] Nivel raft Temp [°C]Durată degătire [min]ObservaţiiPăstrăv 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 peştiTon 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 fileuriM

Strona 62 - 10.10 Aer cald + Abur

TIP DE MÂN‐CARE[g] Nivel raft Temp [°C]Durată de găti‐re [min]ObservaţiiPaine alba 1000 2 180 - 190 45 - 601 - 2 bucăţi,500 g pentrufiecare bucatăRulo

Strona 63 - ROMÂNA 63

TIP DE MÂNCARE Nivel raft Temperatură [ °C] Durată de gătire [min]File de somon 2 130 25 - 30FELURI DE MANCARETIP DE MÂNCARE Nivel raft Temperatură [

Strona 64 - COACERE PAINE

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolul "Informaţii privind si‐guranţa".• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă

Strona 65 - ROMÂNA 65

212.Trageţi partea din spate a suportului pentruraft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şiscoateţi-o în afară.Instalarea suporturilor pentru raftIns

Strona 66 - Informaţii despre acrilamide

3.Ţineţi componenta împinsă cu o mână. Uti‐lizaţi o şurubelniţă cu cealaltă mână pentrua ridica şi a roti pârghia balamalei din par‐tea dreaptă.4.Iden

Strona 67 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

НомерСензорнополеФункция Бележка4Избор на темпе‐ратураЗа да зададете температурата или да сепокаже текущата температура в уреда. Зада активирате или д

Strona 68 - 11.3 Bec cuptor

6.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi şi scoateţi uşa din locaş.7.Puneţi uşa pe o lavetă moa

Strona 69 - ROMÂNA 69

1210.Ridicaţi cu grijă (pasul 1) şi scoateţi (pasul2) pe rând panourile de sticlă. Începeţi cupanoul de sus.11.Curăţaţi panourile de sticlă cu apă cal

Strona 70

TABELUL CU CANTITĂŢILE DE CALCIU RECOMANDATE DE O.M.S.(Organizaţia Mondială a Sănătăţii)Depunere de cal‐ciuDuritate apă(Grade franceze)Duritate apă(Gr

Strona 71 - ROMÂNA 71

Problemă Cauză posibilă SoluţieGolirea rezervorului deapă durează mai multde trei minute sau apacurge din orificiul de ali‐mentare cu abur.Există depu

Strona 72 - 12. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

14.1 Încorporarea în mobilier573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea

Strona 74 - 14.3 Cablu

www.electrolux.com/shop397270111-B-162012

Strona 75 - ROMÂNA 75

Символ ФункцияИндикатор Бързо на‐гряванеФункцията работи. Тази функция намалява времетоза нагряване.Автоматично тегло Дисплеят показва, че системата з

Strona 76 - 397270111-B-162012

Символ Подменю ОписаниеЗагряване+ЗадържанеПри положение ВКЛЮЧЕНО, може да активиратетази функция, когато активирате функция за нагря‐ване.УДЪЛЖАВАНЕ Н

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag