Electrolux EOB5434ANX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB5434ANX. Electrolux EOB5434ANX Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB5434ANX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
RO Cuptor Manual de utilizare 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB5434ANX

EOB5434ANXBG Фурна Ръководство за употреба 2RO Cuptor Manual de utilizare 33

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция във фурната Приложение Топъл въздух За печене на 3та позиция в същото време и су‐шене на храна.Нагласете температурата на 20 -40 °C по-малко о

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.5 ЕкранA B CA. Индикатори за функцияB. Екран за времеC. Индикатор за функция5.6 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК З

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Можете да използватефункциите Времетраене и Край едновременно, за дазададете времето наработа на уреда и кога дасе деактивира. Това випозволява да акт

Strona 5 - 2.3 Употреба

Скара и дълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на рафта искарата на водачите отгоре.Всички принадлежностиимат малки вдлъб

Strona 6 - 2.5 Вградена лампичка

8.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Strona 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Тестени изделияХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиХляб 100 180 35 - 40 2 Използвайте та

Strona 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Възстановяване на хранаХрана Вода в релефавъв вътреш‐ността (мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХляб 100 110 15 - 25 2Хлебчета 100 110 1

Strona 9 - 5.3 Функции във фурната

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкейк(Ябъл

Strona 10 - "Топъл въздух ПЛЮС"

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБисквит‐ки / пан

Strona 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Strona 14 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Strona 16

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Strona 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Strona 18

10.3 Почистване на релефавъв вътрешносттаПроцедурата по почистванеотстранява остатъците от котленкамък в релефа във вътрешносттаслед готвене с пара.Пр

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

6. Когато уредът изстине, почистетевътрешната част на фурната спарче плат. ВНИМАНИЕ!Уверете се, че уредъте охладен, преди да годокоснете. Съществуваоп

Strona 20

6. Завъртете двата фиксатора на 90 °и ги извадете от гнездата им.90°7. Повдигнете внимателностъклените панели и ги извадетеедин по един. Започнете от

Strona 21 - 9.7 Единичен грил

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извад

Strona 22 - 9.8 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНяма по-добро предста‐вяне в кухнята с използ‐ването на функцията заготвене "Допълнителнообдухване".Не

Strona 23 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Strona 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

12. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594114165

Strona 25 - БЪЛГАРСКИ 25

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOB5434ANXИндекс на ен

Strona 26 - 10.7 Почистване на

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Strona 27 - 10.8 Смяна на крушката

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 342. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 28 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 29 - 11.2 Данни за обслужване

să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârstamai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanen

Strona 30 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Strona 31 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după

Strona 32

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală981312541234 7631 5210111Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol al

Strona 33 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Strona 34

внимава и да се избягва докосване нанагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюден

Strona 35 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5.3 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gă

Strona 36 - 2.3 Utilizare

2. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă dela robinet.Capacitatea maximă a adâncituriicavităţii este de 250 ml.Umpleţi cu apă adâncitura cavităţiidoar a

Strona 37 - ROMÂNA 37

6. FUNCŢIILE CEASULUI6.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieOra Pentru a seta, modifica sau verifica ora.Cronometru Pentru a seta

Strona 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Cratiţă adâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între şinele deghidaj ale suportului raftului.Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:Împingeţi cratiţa adâncă

Strona 39 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dacă aţi împins ghidajeletelescopice complet în aparat.8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflanta cu aer rec

Strona 40 - 5.3 Funcţiile cuptorului

poate cauza deteriorarea stratului deemail.9.2 Coacerea prăjiturilor• Nu deschideţi uşa cuptorului înainteca 3/4 din durata de coacere să fitrecut.• D

Strona 41 - 5.6 Butoane

Aliment Apă în adâncitu‐ra cavităţii (ml)Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPizza congelata 150 200 - 210 10 - 2021)Lasagna conge‐lată200 180 - 200

Strona 42 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

9.6 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Strona 43 - 7.2 Ghidajele telescopice

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri- -

Strona 44 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -

Strona 45 - 9.5 Aer cald PLUS

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Strona 46

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Strona 47 - ROMÂNA 47

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Strona 48

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Strona 49 - ROMÂNA 49

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Strona 50

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Strona 51 - 9.7 Grill

10.3 Curăţarea adâncituriicavităţiiProcedura de curăţare îndepărteazăreziduurile de calcar din adâncituracavităţii după gătitul cu abur.Vă recomandăm

Strona 52 - 9.8 Gatire intensiva

Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panourile de sticlăînainte de a scoate uşacuptorului.ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpanour

Strona 53 - 9.9 Uscare - Aer cald

90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panourile de sticlă, unul câteunul. Începeţi cu panoul de sus.128. Curăţaţi panourile de sticlă

Strona 54 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. Dezactivaţi aparatul.2. Decuplaţi siguranţele din tablou saudezactivaţi întrerupătorul.Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal be

Strona 55 - ROMÂNA 55

Problemă Cauză posibilă SoluţiePerformanţele la gătire nusunt bune atunci când sefoloseşte funcţia Aer caldPLUS.Nu aţi activat corect funcţiaAer cald

Strona 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Strona 57 - 10.8 Înlocuirea becului

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Strona 58 - 11. DEPANARE

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EOB54

Strona 59 - 12. INSTALAREA

Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com62

Strona 60

ROMÂNA 63

Strona 61 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867323977-A-192016

Strona 62

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Strona 63 - ROMÂNA 63

4.2 Настройки на времетоТрябва да настроите времето предида използвате фурната.Индикаторът на функцията "Часововреме" свети, когато свържете

Strona 64 - 867323977-A-192016

5.2 Активиране идеактивиране на уредаЗависи от модела, аковашият уред има лампи,символи на ключа илииндикатори:• Лампичката светва,когато уредът работ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag