Electrolux EOB5341AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB5341AOX. Electrolux EOB5341AOX Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB5341AO

EOB5341AO... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 MinuteurCette fonction n'a aucun effet surle fonctionnement de l'appareil.Réglage du minuteur :1.Appuyez s

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

7.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des gu

Strona 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.2 Verrouillage mécanique de la porteLorsque vous achetez l'appareil, le dispo-sitif de verrouillage de la porte est désacti-vé.Pour activer le

Strona 5 - 2.2 Usage

Ne poussez pas le dispositif deverrouillage de la porte lorsquevous fermez la porte de l'appareil.9. CONSEILS UTILES9.1 Intérieur de la porteSur

Strona 6 - 2.5 Mise au rebut

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Strona 7 - 3.1 Accessoires

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Fond de tarte– pâte briséeChaleur tour-nante2170 - 180 1)10 - 25Fond de tar

Strona 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau roulé Convectionnaturelle3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avecgarniture d

Strona 9 - 5.2 Fonctions du four

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits à ba-se de génoiseChaleur tour-nante3 150 - 160 15 - 20Pâtisseries

Strona 10 - 7.1 Sonde à viande

PlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gratins depoissonConvectionnaturelle1 180 - 200 30 - 60Légumes far-cisTurbo gril ouCh

Strona 11 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxPetits pains 1 / 4 - 180 30 - 55Small cakes /Petits g

Strona 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strona 13 - 9. CONSEILS UTILES

• Nous vous conseillons de cuire les vian-des et poissons pesant plus d'1 kgdans le four.• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne brûle

Strona 14

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Ne faites griller que des viandes ou pois-sons plats.Faites toujours préchauffer le four à videavec les fonctions de gril pendant 5 minu-tes.ATTENTION

Strona 16

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Parts de pizza sur-gelées2 180 - 200 15 - 30Frites fines 3 200 - 220 20 - 30Frites épais

Strona 17 - FRANÇAIS 17

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez la volaille sur unesoucoupe retou

Strona 18

Fruits à noyauConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100°C(min)Poires / Coin

Strona 19 - 9.7 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxPoires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 99.14 Tableau de la sonde à viandeBœufPl

Strona 20 - Préchauffez le four

Plat Température à cœur du plat (°C)Truites 65 - 7010. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarque

Strona 21 - 9.9 Gril

Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille selon la mê-me procédure, mais dans l'ordre inverse.Remarque concernant les rails

Strona 22 - 9.10 Plats préparés

10.4 Nettoyage de la porte du fourRetrait de la porte et des panneaux de verreVous pouvez retirer la porte du four ainsique les panneaux de verre inté

Strona 23 - 9.11 Décongélation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 24 - 9.12 Stérilisation

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap

Strona 26

www.electrolux.com/shop892961373-A-112013

Strona 27 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.•

Strona 28 - 10.3 Voûte du four

électricien pour remplacer le câble d'ali-mentation s'il est endommagé.• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en cont

Strona 29 - FRANÇAIS 29

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL132 3 571412101189641123451Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant/symbole de mise sous

Strona 31 - FRANÇAIS 31

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la s

Strona 32 - 892961373-A-112013

5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage du four même si aucunefonction de cuisson n'est sél

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag