Electrolux EOB53004X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB53004X. Electrolux EOB53004X Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Ръководство за употреба
upute za uporabu
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
Вградена фурна
Ugradna pećnica
Cuptor încorporat
Встраиваемый духовой шкаф
Vgradna pečica
EOB53004
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB53004

Ръководство за употребаupute za uporabuinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnavodila za uporaboВградена фурнаUgradna pećnicaCuptor înc

Strona 2 - Информация за безопасност

2. Повдигнете и завъртете лостчетатана двете панти.3. Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за от‐варяне (прибл. 45°). След тов

Strona 3 - Описание на уреда

7. Внимателно повдигнете и свалетестъкления панел.Почистете стъкления панел с вода и са‐пун. Подсушете го внимателно.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Почиствайтестъкле

Strona 4 - Всекидневна употреба

2. Задръжте водачите на рафтове и ка‐тали тичния панел на м естата им и съ‐щевременно откачете водачите нарафтове от задната страна.12Почистете водач

Strona 5

Проблем Решение на проблема"12.00" се появява на дисплея и лампичкатана часовника мига.Сверете часовника.Ако има неизправност, първо опитайт

Strona 6 - Полезни препоръки и съвети

550 min593560-57080÷100ABСвързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извършва само отквалиф

Strona 7 - Таблици за готвене

електрическо и електронно оборудване.Като се погрижите този продукт да бъдеизхвърлен по подходящ начин, вие щепомогнете за предотвратяване навъзможнит

Strona 8

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 16Opis proizvoda 17Prije prve u

Strona 9 - Грижи и почистване

Postavljanje• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakontransporta. Nemojte priključivati uređajako je oštećen. Ako je potrebno, obratitese dobavljaču.•

Strona 10 - 10 electrolux

Polica pećnice (rešetka)Prije prve uporabePrije korištenja pećnice uklonite svuambalažu iz pećnice i oko nje. Neskidajte nazivnu pločicu.Nakon priklju

Strona 11

SimboliPuni roštilj (grill) - uključuje se funkcija punog roštilja. Za pečenje tanjih komada u većimkoličinama. Za pripremu tosta.Pečenje s ventilato

Strona 12 - Как да постъпите, ако

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Описание на уреда 3Преди пъ

Strona 13 - Инсталиране

Indikator napajanjaLampica napajanja (pogledajte "Opis proiz-voda") uključuje se nakon postavljanja kon-trolnog regulatora za funkciju pećni

Strona 14 - 14 electrolux

U početku pratite pripremu hrane dok nesteknete određeno iskustvo. Pri korištenjuuređaja pokušajte pronaći najbolje postavke(temperature, trajanja itd

Strona 15 - Сервиз за поддръжка

Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u minu-tama VRSTA JELA Komadi grazina Temp.(°C)s jednestranes drugestranePile (polovice) 2 1000 3 250 3

Strona 16 - Informacije o sigurnosti

2. Podignite i okrenite ručice na okovima.3. Zatvorite vrata do prvog položaja (pribl.45°). Zatim povucite prema naprijed iskinite ih iz ležišta.4. St

Strona 17 - Opis proizvoda

7. Pažljivo podignite i uklonite staklenuplohu.Očistite staklenu plohu sapunicom. Pažljivoih osušite.Upozorenje Staklenu plohu čistiteisključivo sapun

Strona 18 - Svakodnevna uporaba

2. Dok pridržavate vodilice i katalitičkeobloge otkvačite vodilice sa stražnje stra-ne.12Očistite vodilice sapunicom. Obrišite ihmekom krpom. Nemojte

Strona 19

PostavljanjeUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kompetentna osoba. Ako se neobratite kvalificiranoj ili kompetentnojosobi, u slučaju kvara jamstvo

Strona 20 - Korisni savjeti i preporuke

ABSpajanje na električnu mrežuUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentna osoba.•Proizvođač nije odgovoran ako ne po-štujete s

Strona 21 - Tablica pripreme jela

Ako ste pogrešno rukovali uređajem iliinstalaciju nije obavio registrirani tehni-čar, servis od strane ovlaštenog tehni-čara ili dobavljača možda neće

Strona 22 - Čišćenje i održavanje

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 29Descrierea produsului 30

Strona 23

Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за упо‐треба от лица (включително деца) сограничени физически, сетивни илиумствени възможности,

Strona 24 - 24 electrolux

• Partea interioară a aparatului devine foartefierbinte când acesta este în funcţiune.Aveţi grijă şi nu atingeţi niciun element fier-binte. Există per

Strona 25 - Rješavanje problema

AccesoriiTavă de scurgereTavă de coptRaftul cuptoruluiÎnainte de prima utilizareÎndepărtaţi ambalajele, atât din interiorulcuptorului cât şi din exter

Strona 26 - Postavljanje

SimboluriGătit convenţional - căldura vine atât de la elementul de sus cât şi de la cel de jos.Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptor

Strona 27 - Servisna služba

Funcţie DescriereCeasul Pentru a seta timpul.Setarea funcţiei ceasuluiContinuaţi să apăsaţi butonul selector până când indicatorul funcţiei arată func

Strona 28 - 28 electrolux

Gătirea cărnii şi a peştelui•Nu prăjiţi bucăţi de carne mai mici de 1 kg.Gătirea unor bucăţi prea mici face carneaprea uscată.• Pentru a păstra carnea

Strona 29 - Informaţii privind siguranţa

Frigerea la grătarPreîncălziţi cuptorul timp de 10 minute,înainte de gătire. Cantitate Frigerea la grătar Durata de gătire în mi-nute TIP DE MÂNCARE

Strona 30 - Descrierea produsului

Avertizare Nu încercaţi să curăţaţismalţul catalitic.Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri de sticlămontate unul peste celălalt. Pe

Strona 31 - Utilizarea zilnică

6. Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.7. Ridicaţi cu grijă şi scoateţi panoul desticlă.Curăţaţi panoul de sti

Strona 32

Avertizare Aveţi grijă când scoateţighidajele raftului. Panourile catalitice nusunt fixate de cavitatea cuptorului şi potcădea când ghidajele raftului

Strona 33 - Recomandări ajutătoare

Problemă Soluţia problemeiLumina pentru temperatura cuptorului nu seaprinde.Setaţi:• temperatura cu butonul de control al tempera-turii.•funcţia cupto

Strona 34 - Tabele de gătit

ПринадлежностиТава за отцежданеТава за сладкишиРафт на фурнатаПреди първата употребаСвалете всички опаковки - както от‐вътре, така и отвън на фурната,

Strona 35 - Îngrijirea şi curăţarea

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABConexiunea electricăAvertizare Instalaţia electrică trebuieefectuată numai de o persoanăcompetentă şi cali

Strona 36 - 36 electrolux

Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Tre

Strona 37

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 42Описание изделия 44П

Strona 38 - Ce trebuie făcut dacă

• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су‐ществует риск смерти от удушения.• Не подпускайте детей к работающемуприбору. Во

Strona 39 - Instalarea

Описание изделияОбщий обзор123456781091 Панель управления2 Ручка термостата3 Контрольная лампа температуры4 Дисплей5 Индикатор включения6 Ручка выбора

Strona 40 - Conexiunea electrică

Установка текущего времениДля установки текущего времени ис‐пользуйте клавишу " + " или " - ". При‐мерно через 5 секунд мигание пр

Strona 41 - Relaţiile cu clienţii

Дисплей12 3456781 Клавиша выбора режима2 Клавиша уменьшения значений3 Клавиша увеличения значений4 Дисплей5 Индикатор режима "Продолжитель‐ность

Strona 42 - Содержание

Индикатор включенияИндикатор включения (см. раздел "Опи‐сание изделия") загорается при поворо‐те р учки выбо ра ре жима духо вого шкаф ав

Strona 43

Приготовление мяса и рыбы• Для приготовления следует использо‐вать куски мяса весом не менее 1 кг.При приготовлении слишком малогоколичества мяса оно

Strona 44 - Перед первым использованием

Возникающий при этом перегревможет повредить эмаль.ВНИМАНИЕ! Всегда готовьте призакрытой дверце духового шкафа, втом числе при использовании гриля.Буд

Strona 45 - Ежедневное использование

СимволиКонвенционално готвене - нагрява с горния и долния нагревателни елементи. Запечене във форма и на скара на едно и също ниво.Горен нагревателен

Strona 46

ПринадлежностиПротирайте все вдвигаемые принадлеж‐ности (решетки, противни, направляю‐щие, и т.д.) мягкой ветошью, смоченнойтеплой водой с мягким моющ

Strona 47 - Полезные советы

4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, укрытую мягкой тканью.5. Разблокируйте фиксаторы, чтобы из‐влечь внутреннее стекло.6. Поверните 2 фикса

Strona 48 - Таблицы приготовления пищи

Вставьте внутреннее стекло в соответ‐ствующие гнезда, как показано на рисун‐ке.Модели из нержавеющей стали илиалюминияЧистить дверцу и панель управлен

Strona 49 - Уход и чистка

1. Поверните стеклянный плафон про‐тив часовой стрелки и снимите его.Почистите стеклянный плафон.2. При необходимости замените старуюлампочку новой, ж

Strona 50 - 50 electrolux

• В соответствии с действующими нор‐мами все детали, закрывающие токо‐ведущие части прибора, должны бытьзакреплены таким образом, чтобыснять их можно

Strona 51

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не н

Strona 52 - 52 electrolux

Эта информация приведена на табличкес техническими данными (см. раздел"Описание изделия")Если прибор эксплуатировался не‐правильно, или уста

Strona 53 - Установка

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 57Opis izdelka 58Pre

Strona 54 - 54 electrolux

• Ko med ali ob koncu pečenja odpirate vra-ta pečice, se vedno umaknite stran od na-prave, da vas ne zadene val pare ali vroči-ne, ki pride iz pečice.

Strona 55 - Послепродажное обслуживание

RešetkaPred prvo uporaboPred uporabo pečice odstranite vso em-balažo - z zunanje strani in iz notranjosti.Ne odstranjujte napisne tablice.Ko napravo p

Strona 56 - 56 electrolux

Функция ОписаниеКомбинация от времетраене икрай на готвенето .За настройване на отложен старт на уреда.Фурната се включва автоматично в изчисления мом

Strona 57 - Varnostna navodila

SimboliCeloten žar - deluje celoten grelni element žara. Za peko na žaru večjih količin ploščatihjedi. Za pripravo popečenega kruha (toasta).Peka z v

Strona 58 - Opis izdelka

Indikator omrežne napetostiIndikator omrežne napetosti (glejte "Opis iz-delka")se prižge, ko je nastavljen gumb zanastavitev funkcije pečice

Strona 59 - Vsakodnevna uporaba

Razpredelnice za kuhanjeMasa (kg) Živilo Funkcija pečice Višina Tempera-tura peči-ce (°C)Čas ku-hanja(min)1 Svinjina / jagnjetina 2 180 100-1101 Telet

Strona 60

Količina Priprava na žaru Čas pečenja v minutahVRSTA JEDI Kosov gvišina Temp.(°C)1. stran 2. stranRibji fileji 4 400 3 250 12-14 10-12Popečeni oblož

Strona 61 - Koristni namigi in nasveti

2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh teča-jih.3. Vrata pečice zaprite do prvega položajaodpiranja (približno 45°). Zatem jih poteg-nite naprej in sn

Strona 62 - Razpredelnice za kuhanje

7. Previdno dvignite in odstranite steklenoploščo.Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Do-bro jo posušite.Opozorilo! Stekleno ploščo čistitesamo

Strona 63 - Vzdrževanje in čiščenje

Vodila za rešetke očistite s toplo vodo in mi-lom. Obrišite jih z mehko krpo. Nikoli ne upo-rabljajte abrazivnih izdelkov, ker lahko po-škodujete reše

Strona 64 - 64 electrolux

•Vgradne pečice in vgradne kuhalne ploščeimajo vgrajene posebne sisteme za prik-ljučitev. Iz varnostnih razlogov jih lahkozdružujete samo z napravami

Strona 65

• Ne uporabljajte razdelilnikov, priključkov inpodaljškov. Obstaja nevarnost požara.• Zagotovite dostop do omrežnega vtiča ponamestitvi pečice.•Omrežn

Strona 67

• Фурната е снабдена със специалнасистема, която задвижва въздуха и по‐стоянно рециклира парата. С тази сис‐тема е възможно да се готви в средана пара

Strona 69

electrolux 71

Strona 70 - 70 electrolux

397142801-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.hrwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.si

Strona 71

Тегло (кг) Храна Функция на фур‐натаНиво Темпера‐тура нафурната(°C)Време заготвене(мин)1 Пълнени чушки дома‐ти/печени картофи2 190 50-70 Бързи кейков

Strona 72

Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охлади,преди да го почиствате.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посъображения за безопасност уредът

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag