Electrolux EOB4630K EU R05 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB4630K EU R05. Electrolux EOB4630K EU R05 Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Návod k použití

Elektrická vestavìná troubaNávod k použitíEOB4630822 927 174-A-140306-01c

Strona 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10První ÈištìníPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky.

Strona 3

11Obsluha troubyZapnutí a vypnutí trouby1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.Kont

Strona 4

12Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorOsvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìt

Strona 5 - 3 Varování k akrylamidu

13Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na

Strona 6 - 2 Starý spotøebiè

14Funkce hodinMinutkaK nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.DobaTato funkc

Strona 7 - Popis spotøebièe

153 Pokyny k funkcím hodin• Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavi

Strona 8 - Pøíslušenství trouby

16Minutka1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2

Strona 9 - Pøed prvním použitím

17Doba1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení.Asi za 5 vteøin

Strona 10 - První Èištìní

18Konec1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.Asi za 5 vteø

Strona 11 - 3 Chlazení ventilátorem

19Kombinace funkce Doba a Konec3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urè

Strona 12 - Funkce trouby

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Strona 13

20Mechanické zajištìní dveøíPøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny. Zajištìní dveøíZárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu. Otevøení dveøí t

Strona 14 - Funkce hodin

21Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Ventilátor nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhod

Strona 15 - 2 Vypnutí èasového ukazatele

22Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy skosením dopøedu!• S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Ventilátor mùžete péct souèasnì ve dvou formách v

Strona 16

23Tabulka peèeníDruh peèivaFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota °CÈashod.: min.Peèivo ve formì Bábovka apod. Ventilátor 1 150-160 0:50-1:10Linecký koláè/k

Strona 17

24Ovocný koláè(z kynutého/tøeného tìsta)2)Horní/dolní topné tìleso3 170 0:35-0:50Ovocné koláèe z køehkého tìstaHorní/dolní topné tìleso3 170-190 0:40-

Strona 18

25Tipy k peèeníMalé koláèky (20kouskù na plech)Ventilátor 1 / 4 1401)0:25-0:40Malé koláèky (20kouskù na plech)Horní/dolní topné tìleso3 1701)0:20-0:30

Strona 19

26Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní t

Strona 20 - Mechanické zajištìní dveøí

27Peèení masaFunkce trouby: VentilátorNádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké peèenì

Strona 21 - Použití, tabulky a tipy

28Tabulka peèení masa1) Troubu pøedehøejte.Jídlo k peèeníVentilátorTeplota ve °C Úroveò drážek Doba peèení v minutách1 úroveò 2 úrovnìVepøové1 kg vepø

Strona 22

29Plochý grilFunkce trouby: Infraèervený plošný gril nebo Infraèervený gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými

Strona 23 - Tabulka peèení

3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . .

Strona 24

30TurbogrilFunkce trouby: Turbo prostorový grilPoravinyTeplotave °CÚroveò drážekGrilovací èas v minutáchpo …minutách obrátitKuøe (900-1000 g) 160 3 5

Strona 25 - Tipy k peèení

31ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Strona 26 - 1) pøedehøátí trouby

32Sušení Funkce trouby: Ventilátor• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte, když po uplyn

Strona 27 - Peèení masa

33Èištìní a údržba1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Strona 28 - Tabulka peèení masa

34DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Strona 29 - Plochý gril

35Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby:– vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyš

Strona 30 - Turbogril

36Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Strona 31 - Zavaøování

37Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po

Strona 32

38Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub

Strona 33 - Èištìní a údržba

39Sklenìná výplò dveøí troubyVe dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.1 Pozor!

Strona 34

4Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Vnìjší plochy spotøebièe . . .

Strona 35 - Osvìtlení trouby

405. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh

Strona 36 - Strop trouby

413 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u

Strona 37 - Dveøe trouby

42Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou

Strona 38

43ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Strona 39 - Sklenìná výplò dveøí trouby

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55

Strona 40

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/

Strona 41

6Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se moh

Strona 42 - Co dìlat, když

7Popis spotøebièeCelkový pohledOvládací panelSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøíFunkce troubyVoliè teplotyTlaèítka funkce hodin Provozní kontro

Strona 43

8Vybavení troubyPøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení

Strona 44

9Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag