Electrolux EOB3400DOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB3400DOX. Electrolux EOB3400BAX Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EEB4230
EOB3400
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2

EEB4230EOB3400HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 26

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.4 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafun

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

Az Időtartam és aBefejezés funkciókhasználatakor a sütőautomatikusan kikapcsol.6.3 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombotmindadd

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8.2 Sütemények sütése• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíga sütési idő 3/4-e el nem telt.• Ha egyszerre két sütő tálcát használ,legyen egy üres sz

Strona 5 - 2.3 Használat

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKarácso‐nyi torta/gyüm

Strona 6 - 2.6 Ártalmatlanítás

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHabcsók –két szint‐en1

Strona 7 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPizza1)230 - 250 1 230

Strona 8 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,véresen2

Strona 9 - 5.3 Kijelző

8.6 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFil

Strona 10 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja,sonka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 6

Strona 11 - 7. TOVÁBBI FUNKCIÓK

8.8 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási idő

Strona 12 - 8.4 Sütési időtartamok

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - MAGYAR 13

9.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsothasználjon. Puha ronggyaltörölje szárazra.Soha ne használjo

Strona 14

3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az ajtót a helyéről.4. Helyezze az ajtót egy stabil felüle

Strona 15 - MAGYAR 15

9.6 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülésé

Strona 16

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.Cserélje ki az izzót.Gőz- és páralecsapódásaz ételen és

Strona 17 - 8.6 Grill

11.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB11.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Strona 18

Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés éslégkeveréses sütés mellett0.85 kWh/ciklusSütőterek száma 1Hőforrás ÁramHangerő 72 lSütő típusa Beépített

Strona 19 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strona 20

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 21 - MAGYAR 21

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Strona 22 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle în

Strona 23 - 11. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Strona 24 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.4 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac

Strona 25 - 13.2 Energiatakarékosság

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol / indi

Strona 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Strona 27 - ROMÂNA 27

5.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Strona 28 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr

Strona 29 - 2.3 Utilizarea

Puteţi utiliza simultanfuncţiile Durata şi Sfârşit pentru a seta durata defuncţionare a aparatului şimomentul în care acestatrebuie să se dezactivez

Strona 30 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

8.1 Informaţii cu caractergeneral• Aparatul are cinci poziţii pentru raft.Număraţi poziţiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Aparat

Strona 31 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu brânzăşi laptebătut170

Strona 32 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe un ni‐vel14

Strona 33 - 5.2 Funcţiile cuptorului

Pâine şi pizzaAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190

Strona 34 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Strona 35 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Strona 36

PeşteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40

Strona 37 - ROMÂNA 37

8.7 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Strona 38

GainaAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐care200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fi

Strona 39 - ROMÂNA 39

Aliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFelii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAA

Strona 40

21Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.9.5 Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri desticlă. Puteţi scoate uşa cuptorul

Strona 41

6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sti

Strona 42 - 8.7 Gatire intensiva

10. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.10.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. C

Strona 43 - 8.8 Uscare - Aer cald

11. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548m

Strona 44 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12. INFORMAŢII TEHNICE12.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 6

Strona 45 - 9.5 Curăţarea uşii cuptorului

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Strona 46 - Becul din spate

terminarea duratei de gătire.Căldura reziduală din interiorulcuptorului va continua gătirea.– Folosiţi căldura reziduală pentru aîncălzi alte alimente

Strona 48 - 11. INSTALAREA

www.electrolux.com/shop867304986-A-322014

Strona 49 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Strona 50 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Strona 51 - ROMÂNA 51

4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszamaradt zsírt.1. Állítsa be a funkciót és amaximális hőmérsékletet.2. Hagyja

Strona 52 - 867304986-A-322014

5.2 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag