Electrolux EOB2100COX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB2100COX. Electrolux EOB2100COX User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB2100CCX
EOB2100COX
ID Oven Buku petunjuk 2
VI Hướng dẫn Sử dụng 22
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB2100COX

EOB2100CCXEOB2100COXID Oven Buku petunjuk 2VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 22

Strona 2 - LAYANAN PELANGGAN DAN SERVIS

9. PETUNJUK DAN SARANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.Suhu dan waktumemanggang di dalam tabelhanya merupakan panduan.Suhu dan waktumemanggang te

Strona 3 - 1.2 Keselamatan Umum

Makanan Pemanggang Kon‐vensionalMemasak DenganSirkulasi UdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakAdonankue170 2 160 2 (1 dan3

Strona 4 - 2. PANDUAN KESELAMATAN

Makanan Pemanggang Kon‐vensionalMemasak DenganSirkulasi UdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakBiskuit1)150 3 140 3 (1 dan3

Strona 5 - 2.3 Pemakaian

Makanan Pemanggang Kon‐vensionalMemasak DenganSirkulasi UdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakRoti gan‐dum190 1 190 1 30 -

Strona 6 - 2.7 Servis

DagingMakanan Pemanggang Kon‐vensionalMemasak DenganSirkulasi UdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakDagingsapi200 2 190 2

Strona 7 - 3. DESKRIPSI PRODUK

Makanan Pemanggang Kon‐vensionalMemasak DenganSirkulasi UdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakTerwelu 190 2 175 2 150 - 20

Strona 8 - 5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI

Makanan Jumlah Suhu (°C) Waktu (menit) Posisi rakPotong (g) sisi perta‐masisi ke‐duaFillet ikan 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3Sandwichpanggang4 - 6 - 250

Strona 9 - 8. FUNGSI TAMBAHAN

• Untuk membersihkan permukaanlogam, gunakan cairan pembersihbiasa.• Nonaktifkan bagian dalam perabotsetiap kali setelah pemakaian.Kumpulan lemak atau

Strona 10 - 9. PETUNJUK DAN SARAN

tarik ke depan dan lepaskan pintudari dudukannya.4. Letakkan pintu di atas kain lembutpada permukaan yang stabil.5. Lepaskan sistem penguncian untukme

Strona 11

10.5 Mengganti lampuLetakkan kain pada bagian dasar interiorperalatan. Hal ini mencegah kerusakanpada rongga dan penutup kaca lampu.PERINGATAN!Sengata

Strona 12

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 32. PANDUAN KESELAMATAN...

Strona 13

Kami anjurkan Anda menulis data di sini:Nomor seri (S.N.) ...12. PEMASANGANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamata

Strona 14

13. INFORMASI TEKNIS13.1 Data teknisVoltase 220 - 240 VFrekuensi 50 Hz14. KEPEDULIAN LINGKUNGANDaur ulang material yang memiliki simbol. Taruh kemasan

Strona 15 - 9.6 Pembakaran

MỤC LỤC1. THÔNG TIN AN TOÀN ...232. HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN...

Strona 16 - 10. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN

1. THÔNG TIN AN TOÀNTrước khi lắp đặt và sử dụng thiết bị, hãy đọc kỹ hướngdẫn được cung cấp. Nhà sản xuất không chịu tráchnhiệm đối

Strona 17 - 10.4 Membersihkan pintu oven

nóng. Giữ trẻ em dưới 8 tuổi tránh xa thiết bị trừ khiđược giám sát liên tục.• Luôn sử dụng găng tay dùng cho bếp lò để tháo hoặclắp các ph

Strona 18

chặt theo cách không thể tháo bỏ màkhông có dụng cụ.• Chỉ cắm phích cắm vào ổ cắm điệnkhi đã lắp đặt xong. Đảm bảo tiếp cậnđươ

Strona 19 - 11. PENYELESAIAN MASALAH

• Thay ngay tấm kính cửa khi kính bịhỏng. Liên Hệ Trung Tâm Dịch VụĐược Ủy Quyền.• Cẩn thận khi quý vị tháo cửa khỏi thiếtbị. Cửa r

Strona 20 - 12. PEMASANGAN

Để nướng và quay hoặc làm chảogom mỡ.4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦUCẢNH BÁO!Tham khảo các chương vềAn Toàn.4.1 Vệ Sinh Ban ĐầuTháo tất ca

Strona 21 - 14. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

Chức năng bếp lò Ứng dụngNấu ThôngThườngĐể nướng bánh và quay thức ăn trên 1 vị trí kệ.Nhiệt Phía Dưới Để nướng bánh có phần đáy giòn v

Strona 22 - CHÚNG TÔI NGHĨ ĐẾN BẠN

Tất cả các phụ kiện có răngcưa nhỏ ở phía trên bên tráivà phải để tăng độ an toàn.Các răng cưa cũng là các bộphận chống lật nghiêng.Phần thanh rìa

Strona 23 - 1.2 An Toàn Chung

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab

Strona 24 - 2. HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN

9.4 Thời gian nấuThời gian nấu phụ thuộc vào loại thứcăn, độ quánh và khối lượng.Ban đầu, hãy theo dõi hiệu quả khi quý vịnấu. H

Strona 25 - 2.4 Bảo trì và làm sạch

Thức ăn Nấu Bình Thường Nấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánhgiángsinh /Bánh có

Strona 26 - 3. MÔ TẢ SẢN PHẨM

Thức ăn Nấu Bình Thường Nấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánhsandwichVictoria1)170

Strona 27 - 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

Thức ăn Nấu Bình Thường Nấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánh làmbằng thịttrộn

Strona 28 - 7. SỬ DỤNG CÁC PHỤ KIỆN

Thức ăn Nấu Bình Thường Nấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệGiò lợn 180 2 160 2 100

Strona 29 - 9. CÁC MẸO VÀ LỜI KHUYÊN

Thức ăn Số lượng Nhiệt độ(°C)Thời gian (phút) Vị trí kệMiếng (g) Bên thứnhấtBên thứ 2Xúc xích 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Sườn lợn 4 600

Strona 30 - 9.5 Bàn nướng và quay

10. BẢO TRÌ VÀ LÀM SẠCHCẢNH BÁO!Tham khảo các chương vềAn Toàn.10.1 Lưu ý khi vệ sinh• Lau chùi mặt trước thiết bị bằng giẻmềm, nước

Strona 31

3. Đóng cửa bếp lò nửa chừng vào vị trímở thứ nhất. Sau đó kéo về phíatrước và tháo cửa ra khỏi vị trí.4. Đặt cửa lên một mi

Strona 32

10.5 Thay đènĐặt giẻ vào đáy bên trong thiết bị. Điềunày giúp tránh làm hỏng khoang và nắpchụp đèn bằng thủy tinh .CẢNH BÁO!Nguy hiểm

Strona 33

12. LẮP ĐẶTCẢNH BÁO!Tham khảo các chương vềAn Toàn.12.1 Kết cấu bên trong5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 56058

Strona 34 - 9.6 Nướng

• PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang dapatdijangkau akan menjadi panas selama penggunaan.Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh elemenpemanas. Ana

Strona 35 - 9.7 Nướng Tuabin

13. THÔNG SỐ KỸ THUẬT13.1 Thông số kỹ thuậtĐiện thế 220 – 240 VTần số 50 Hz14. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNGTái chế các vật liệu bằng ký hiệu . Đểđồ đón

Strona 37

www.electrolux.com42

Strona 39 - 12. LẮP ĐẶT

www.electrolux.com/shop867318630-A-202016

Strona 40 - 14. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

• Selalu gunakan soket tahan kejutanlistrik yang dipasang dengan benar.• Jangan gunakan adaptor multi-stekerdan kabel ekstensi.• Pastikan untuk tidak

Strona 41

• Gunakan loyang tinggi untuk kuebasah. Jus buah menimbulkan nodayang dapat menjadi permanen.• Peralatan ini hanya digunakan untukkeperluan memasak. P

Strona 42

3. DESKRIPSI PRODUK3.1 Ikhtisar umum1 2 3 4 5 6789104321111Panel kontrol2Indikator / simbol / lampu suhu3Kenop untuk suhu4Kenop untuk timer5Kenop fung

Strona 43

5. PENGGUNAAN SEHARI-HARIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.5.1 Mengaktifkan danmenonaktifkan peralatanIni tergantung pada modeljika peralatan And

Strona 44 - 867318630-A-202016

6. FUNGSI JAM6.1 Pengingat MenitGunakan untuk menyetel waktu hitungmundur untuk fungsi oven.Fungsi ini tidakmempengaruhipengoperasian peralatan.1. Men

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag