Electrolux EOA3430AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOA3430AOX. Electrolux EOA3430AOX Ръководство за употреба [el] [es] [nl] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EEA4233POX
EOA3430AOX
................................................ .............................................
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 25
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1

EEA4233POXEOA3430AOX... ...BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RO C

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

°C2.Поставете теления рафт на телескопич‐ните водачи и внимателно ги бутнете въ‐тре в уреда.Уверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в у

Strona 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

понентите с алуминиево фолио. Това можеда промени резултатите от печенето и даповреди емайла на фурната.9.1 Печене на кейкове• Не отваряйте вратичката

Strona 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Малки кексо‐ве - две нива- - 2 и 4 14

Strona 5 - 2.4 Вградена лампичка

ХЛЯБ И ПИЦАВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Бял хляб 1 190 1 190 60 -

Strona 6 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Свинско 2 180 2 180 90 - 120 На скара

Strona 7 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Количество Единичен грил Време за готвене [мин]ВИД ЯСТИЕ Парче‐та[г] Положе‐ние на ска‐ратаТемп.[°C]1-ва стра‐на2-ра стра‐наПържоли филе 4 800 4 мак

Strona 8 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

ТелешкоВИД ЯСТИЕ Количество Положение наскаратаТемпература[°C]Време [мин.]Телешко печено 1 кг 1 160 - 180 90 - 120Телешки джо‐лан1,5 - 2 кг 1 160 - 18

Strona 9 - 7.1 Телескопични водачи

ВИД ЯСТИЕ [г]Време заразмразява‐не [мин]Време за доразм‐разяване [мин]БележкиМесо 500 90 - 120 20 - 30Обърнете по средата наготвене.Пъстърва 150 25 -

Strona 10 - 9. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главатите за безопасност.• Почиствайте лицевата част на фурната смека кърпа с гореща вода и препарат започи

Strona 11 - 9.3 Времена за готвене

212.Издърпайте шината на скарата от стра‐ничната стена и я извадете.Поставяне на носачите на скаратаПоставете носачите на скарата в обратна по‐следова

Strona 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - БЪЛГАРСКИ 13

10.5 Лампа на фурнатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Внимавайте, когато сменяте лампатавъв фурната. Съществува опасностот електрически удар.Преди да смените лампата въ

Strona 14 - 9.5 Единичен грил

2.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.3.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това

Strona 15 - 9.6 Турбо грил

90°6.Завъртете двата фиксатора на 90° и гиизвадете от гнездата им.127.Внимателно повдигнете (стъпка 1) и сва‐лете (стъпка 2) стъкления панел.8.Почисте

Strona 16 - 9.7 Размразяване

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. В електрическото табло имаизключил предпазител.Проверете предпазителя.Ако предпазителят се из

Strona 17 - Информация за акриламиди

min. 550min. 56060020AB12.2 Електрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Свързването към електрическата ин‐сталация трябва да се извърши самоот квалифицирано

Strona 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Strona 19 - 10.4 Таван на фурната

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strona 20 - 10.5 Лампа на фурната

• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat

Strona 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul ne

Strona 22 - 11. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

3. DESCRIEREA PRODUSULUI7611109541233 52 4181Buton pentru funcţiile cuptorului2Indicator de alimentare electrică3Dispozitiv de programare electronic4B

Strona 23 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Strona 24 - 12.3 Кабел

1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de ooră.3.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.4.Lăsaţi aparatul să f

Strona 25 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Funcţia cuptorului AplicaţieSetarea pentruPizzaPentru a face pizza, quiche sau plăcintă. Grătarul şi elementulinferior furnizează căldură directă şi v

Strona 26

funcţiei se aprinde intermitent şi este emisun semnal sonor timp de două minute.În cazul funcţiilor Durata şi Sfârşit , aparatul este dezactivat aut

Strona 27 - 2.2 Utilizarea

8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflantă cu aer receCând aparatul funcţionează, suflanta cu aer receporneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐ţele apa

Strona 28 - 2.5 Aruncarea la gunoi

9.4 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTem

Strona 29 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe treiniveluri-

Strona 30 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

TARTETIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50

Strona 31 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Iepure decâmp2 190 2 175 150 - 200 Bucă

Strona 32 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Friptură de vită saufile, gătită mediupentru fiecarecm de grosime1180 - 190 1)6 - 8Friptur

Strona 33 - 9. SFATURI UTILE

TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Peşte (în abur)TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft

Strona 34

вратичката на фурната, тъй като те може да надраскат по‐върхността, което да доведе до напукване на стъклото• За да премахнете поставките за рафтове,

Strona 35 - ROMÂNA 35

FRUCTTIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriPrune 3 1/4 60 - 70 8 - 10Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1/4 60 -

Strona 36

Scoaterea ghidajelor laterale1.Trageţi partea din faţă a ghidajelor suportu‐lui pentru raft în afara peretelui lateral.Ţineţi ghidajele raftului din s

Strona 37 - 9.6 Gatire intensiva

2.Trageţi cu atenţie grătarul în jos.3.Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moa‐le şi amestec de apă caldă cu agent decurăţare şi lăsaţi-l să se us

Strona 38 - Preîncălziţi cuptorul

2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi

Strona 39 - 9.8 Uscare - Aer cald

90°6.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.127.Ridicaţi cu atenţie panoul de sticlă (pasul 1)şi scoateţi-l (pasu

Strona 40 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de sigu‐ranţe este decuplată.Verificaţi siguranţa. Dacă si‐guranţa se

Strona 41 - 10.4 Tavanul cuptorului

AB12.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea electrică trebuie efectuatănumai de către o persoană calificată.Producătorul nu este res

Strona 43 - ROMÂNA 43

www.electrolux.com/shop397296201-C-382012

Strona 44 - 11. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

2.2 УпотребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване, изгаряния, токовудар или експлозия.• Използвайте този уред в домашна среда.• Не променяйте спецификации

Strona 45 - 12. INSTALAREA

2.5 ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване или задушаване.• Изключете уреда от електрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐лете.

Strona 46 - 12.3 Cablu

След приблизително пет секунди премигване‐то спира и екранът показва часа, който стенастроили.За да смените часа, натиснете некол‐кократно , докато ф

Strona 47 - ROMÂNA 47

Функция на фурната ПриложениеДолно нагря‐ванеЗа печене на кейкове или блатове от ронливо тесто. Рабо‐ти само долният нагревател.Единичен грилЗа печене

Strona 48 - 397296201-C-382012

Можете да използвате Времетр. иКрай едновременно, за да зада‐дете времето, в което да се активирауредът, както и това, в което да седеактивира. Пър

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag