Electrolux EOA3400AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOA3400AOX. Electrolux EOA3400AOX Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOA3400AAX
EOA3400AOX
TR FIRIN KULLANMA KILAVUZU 2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 25
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 25

EOA3400AAXEOA3400AOXTR FIRIN KULLANMA KILAVUZU 2UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 25

Strona 2 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Saat fonksiyonu çalışıyor. Göstergeekranı ayarladığınız saat fonksiyonunugösterir.Zaman Ayarı fonksiyonu içingösterge kalan süreyigösterir.3. Süre bit

Strona 3 - 1.2 Genel Güvenlik

8.3 Et ve balık pişirme• Fırında kalıcı lekelerin oluşmasınıönlemek için, çok yağlı yemeklerpişirirken derin tava/pişirme kabıkullanın.• İçindeki suyu

Strona 4 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muEriklikek1)175 1 160 2 50 - 60 Ekmek ka‐lıbındaKü

Strona 5 - 2.4 Bakım ve temizlik

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muBol mey‐veli kek160 1 150 2 110 - 120 24 cm'

Strona 6 - 3. ÜRÜN TANIMI

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muKiş1)180 1 180 1 50 - 60 Bir kalıptaLaza‐nya 1)18

Strona 7 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muSülün 190 2 175 2 90 - 120 BütünBalıkYemek Üst+Al

Strona 8 - 5.2 Fırın fonksiyonları

Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafKızartma 4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 48.7 Turbo IzgaraSığır etiYemek Miktar Sı

Strona 9 - 6. SAAT FONKSIYONLARI

Kümes HayvanıYemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumuKümes hayvanıporsiyonları0,2 - 0,25 herbiri200 - 220 30 - 50 1 veya 2Tavuk, yarım 0,

Strona 10 - 7. EK FONKSIYONLAR

Yemek Sıcaklık (°C) Süre (sa.) Raf konumu1 konum 2 konumArmutlar 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. BAKIM VE TEMIZLIKUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.9.1 Temizli

Strona 11 - 8.4 Pişirme süreleri

21Ray desteklerini ters sırayla takın.9.5 Katalitik temizlemeDİKKAT!Katalitik yüzeyi fırın spreyi,aşındırıcı deterjan, sabunveya diğer temizlikmaddele

Strona 12

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 32. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 13 - TÜRKÇE 13

4. Sağlam bir zemin üzerine bir bezyerleştirerek, kapağı bezin üzerinekoyun.5. İç cam paneli çıkartmak için kilitsistemini açın6. Sabitleyicilerin iki

Strona 14

9.7 Lambanın değiştirilmesiCihazın iç kısmının tabanına bir bezserin. Bu, lamba cam kapağının ve fırınıniç kısmının hasar görmesini önler.UYARI!Elektr

Strona 15 - 8.6 Izgara

Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:Model (MOD.) ...Ürün numarası (PNC) ...

Strona 16 - 8.7 Turbo Izgara

kablolarından (mavi ve kahverengikablolar) 2 cm uzun olmalıdır.12. TEKNIK BILGILER12.1 Teknik verilerVoltaj 230 VFrekans 50 / 60 Hz13. ENERJI VERIMLIL

Strona 17 - 8.8 Kurutma - Sıcak Hava

kullanmak istiyorsanız, mümkün olanen düşük sıcaklık ayarını seçin.14. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüke

Strona 18 - 9. BAKIM VE TEMIZLIK

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...262. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 19 - 9.6 Fırın kapağının

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Strona 20

• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічнеобслуговування.• Щоб уникнути електричного удару, перш ніжпочинати міняти лампу, переконайтеся, що при

Strona 21 - 10. SORUN GIDERME

невідповідності слід звернутися доелектрика.• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехід

Strona 22 - 11. MONTAJ

• Знебарвлення емалі не впливає наробочі якості приладу. Це не єдефектом із точки зору закону прогарантійні зобов’язання.• Для випікання тістечок із в

Strona 23 - 13. ENERJI VERIMLILIĞI

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Strona 24 - 15. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд87119105412331 64 521Панель керування2Регулятор функцій духової шафи3Лампочка/символ/індикаторживлення4Електронний пр

Strona 25 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.4 Попереднє прогріванняПопередньо прогрійте порожнійприлад, щоб випалились залишкизмащувальних матеріалів.1. Встановіть функцію імаксимальну темпер

Strona 26 - 1.2 Загальні правила безпеки

Функція духової шафи ВикористанняТрадиційнеготуванняДля смаження й випікання на 1 рівні духовоїшафи.Верхній нагрів Для підрум’янювання хліба, тістечок

Strona 27 - 2.2 Підключення до

6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА6.1 Таблиця функцій годинникаФункція годинника ЗастосуванняЧас доби Встановлення, зміна і перевірка часу доби.Таймер Налаштування

Strona 28 - 2.3 Користування

7. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ7.1 ОхолоджувальнийвентиляторПід час роботи приладу вентиляторохолодження автоматично вмикаєтьсядля підтримки поверхонь приладупро

Strona 29 - 2.6 Утилізація

8.4 Тривалість приготуванняТривалість приготування залежить відтипу страви, її консистенції такількості.На початку стежте за процесомприготування стра

Strona 30 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціБісквіт 170 2 160 2 50 - 60 У

Strona 31 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціБезе –одинрівень120 3 120 3 8

Strona 32 - 5.4 Кнопки

Хліб і піцаСтрава ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціБілийхліб1)190 1 1

Strona 33 - 6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціЛазанья1)180 - 190 2 180 - 19

Strona 34 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyicilerveya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tipmalzemeler, yüzeyi çizebilir ve camın kırılma

Strona 35 - 8.4 Тривалість приготування

Страва ТрадиційнеприготуванняВентилятор Час (ухв.)КоментаріТемпература (°C)ПоложенняполиціТемпература (°C)ПоложенняполиціСвинина,лопатка180 2 170 2 12

Strona 36

Страва Кількість Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціШт. (г) З одногобокуЗ іншогобокуСтейки зфіле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Біфштекс 4 600 ма

Strona 37 - УКРАЇНСЬКА 37

СвининаСтрава Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціЛопатка, шийка,окіст1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 або 2Відбивна,реберця1 - 1.5 1

Strona 38

РибаСтрава Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціЦіла риба 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 або 28.8 Суха пара — Вентилятор• Накривайте

Strona 39 - УКРАЇНСЬКА 39

• Для видалення стійких забрудненьвикористовуйте спеціальнийочисник для духових шаф.• Після кожного використання мийтета просушуйте усе приладдя.Викор

Strona 40 - 8.6 Гриль

Знебарвлення каталітичноїповерхні не впливає на їїробочі якості.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не дозволяйте дітямнаближатися, коли вимиєте духову шафу зависокої темпер

Strona 41 - 8.7 Турбо-гриль

4. Покладіть дверцята на стійкуповерхню, вкриту м’якою тканиною.5. Вивільніть систему блокування длятого, щоб витягнути внутрішнюскляну панель.6. Пове

Strona 42

9.7 Заміна лампиПокладіть тканину на дно приладу. Цепопередить пошкодження скляногоплафону або внутрішньої камери.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека ураженняелект

Strona 43 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина ВирішенняНа дисплеївідображається показникчасу «12.00».Мало місце відключенняелектроенергії.Вам потрібно зновуналаштувати год

Strona 44

11.2 Кріплення духової шафидо меблівAB11.3 Підключення доелектромережіВиробник не несевідповідальності у разіпорушення користувачемправил техніки безп

Strona 45 - 9.6 Чищення дверцят духовки

tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicilerive kontaktörler.• Elektrik tesisatı, cihazın ana şebekebağlantısını tüm kutuplardankesebilmenize olanak sağl

Strona 46

Кількість камер 1Джерело тепла ЕлектроенергіяОб'єм 72 лТип духовки Вбудована всередину духовкаМаса EOA3400AAXEOA3400AOX33.6 кг33.5 кгEN 60350-1 —

Strona 48 - 11. УСТАНОВКА

www.electrolux.com/shop867304995-B-432014

Strona 49 - 13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

• Katalitik emayeyi (varsa) deterjanlatemizlemeyin.2.5 İç aydınlatma• Bu cihaz için kullanılan halojen lambaveya lamba ampulü türü, sadece evcihazları

Strona 50 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Kek, çörek ve bisküviler için.• Izgara- / Kızartma kabıPişirmek, kızartmak veya yağ tepsisiolarak kullanmak için.4. İLK KULLANIMDAN ÖNCEUYARI!Güvenlik

Strona 51 - УКРАЇНСЬКА 51

5.1 Cihazın etkinleştirilmesi vedevre dışı bırakılmasıCihazınızın düğmesembolleri, göstergeleriveya lambalarının olupolmaması modelinebağlıdır:• Göste

Strona 52 - 867304995-B-432014

5.3 Gösterge ekranıA B CA) Fonksiyon göstergeleriB) Saat ekranıC) Fonksiyon göstergesi5.4 TuşlarTuş Fonksiyon AçıklamasıEKSİ Saati ayarlamak içindir.S

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag