Electrolux ENB34233W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ENB34233W. Electrolux ENB34233W Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ENB34233W
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB34233W

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииKülmik-sügavkülmutiТоңазытқыш-мұздатқышLeduss

Strona 2 - OHUTUSINFO

2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-gutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis onvanaga sarnase võimsuseg

Strona 3

ABmmmmmin10020ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kont-rollige, et seadme andmeplaadil märgitudpinge ja sagedus vastaksid teie majapida-mi

Strona 4 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Ukse avanemissuuna muutmineHoiatus Enne mistahes toiminguteteostamist tõmmake pistikpistikupesast välja.Tähtis Järgnevate toimingute juuressoovitame k

Strona 5

7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) jakruvige see teisele küljele.8. Eemaldage keskmise hinge vasakpool-se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldag

Strona 6 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 14Жұмыс жүйес

Strona 7 - PUHASTUS JA HOOLDUS

тамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды п

Strona 8 - MIDA TEHA, KUI

Күтім жəне тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Strona 9 - Lambi asendamine

Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіəрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймешесін суықтың төменгідеңгейіне қарай бұраңыз.• суықтықты

Strona 10 - PAIGALDAMINE

отырып, оны тоңазытқыш ішінде небөлме температурасында жылытуғаболады.Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге бо

Strona 11

Мұздатқыш себеттердімұздатқыштан алуМұздатқыш себеттер, кездейсоқалынып қалуға немесе құлап кетуге жолбермейтін тіреуішпен жабдықталған.Оны мұздатқышт

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut

Strona 13 - KESKKONNAINFO

Жаңа тағамды тоңазытуға қатыстыақыл-кеңесЕң жақсы нəтижеге жету үшін:• жылы не буы бұрқырап тұрған сұйықзаттарды тоңазытқышқа қоймаңыз• тағамның бетін

Strona 14 - Electrolux. Thinking of you

Бұл құрылғының салқындатқышқұралында сутегілі көміртек бар;сондықтан да, жөндеу жұмыстарымен оны қайта толтыруды текуəкілетті маман ғана жүзегеасыруға

Strona 15 - 6) Егер шам бар болса

НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...Сақтандыру туралы ескерту!Ақаулықтың себептерін анықтамасбұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз.Осы нұсқаулықта көрсетілмегенақаулықтар

Strona 16 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тағамның температурасытым жоғары.Тағамды сақтардың алдындатемпературасын бөлметемпературасына дейіназайтыңыз. Бір мезг

Strona 17 - БІРІНШІ ҚОЛДАНУ

ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Өлшемі Биіктігі 1850 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 ммТемператураны көтерууақыты 18 сағКернеу 230 ВЖиілік 50 ГцТехни

Strona 18 - 18 electrolux

жеткізілген. Егер үйдегі розетка жергеқосылмаған болса, білікті электрмаманынан ақыл-кеңес ала отырып,құрылғыны қолданыстағы ережелергесай жерге жекел

Strona 19

Өте маңызды! Төмендегі əрекеттерді,құрылғының есігін мықтап ұстап тұруғакөмектесетін адаммен бірлесе жүзегеасыруды ұсынамыз.Есікті екінші жағынан ашыл

Strona 20 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

9. Ортаңғы топсаның шегесін (m5)астыңғы есіктің сол жақ тесігінеорналастырыңыз.10. Астыңғы есікті төменгі топсабілікшесіне (b2) қайта кіргізіңіз.11. Ү

Strona 21

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 28Lietošana 30Pirmā ieslē

Strona 22 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificētto ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums varizraisīt īssavien

Strona 23

• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-da lühiühenduse, tulekahju

Strona 24 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci

Strona 25

IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Strona 26 - 26 electrolux

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzst

Strona 27 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

21NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš

Strona 28 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• sagatavojiet produktus nelielās porcijās,lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija fo

Strona 29 - 10) Ja paredzēta lampa

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Strona 30 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens uz zemes. Kūstošais ūdens neieplūst virskompresora esošajā iztvaikotājā.Ievietojiet kūstošā ūdens izvadui

Strona 31 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis.Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in-formāciju3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-ju blīvējum

Strona 32 - 32 electrolux

nētie sprieguma un frekvences parametriatbilst mājas elektrotīkla parametriem.Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze-mējumu, strāvas kabeļa kontak

Strona 33 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojie-ties šādi:1. Atveriet durvis. Izskrūvējiet vidējo eņģi(m2). Izņemiet plastmasas starpliku(m1).m1m2m3m4m

Strona 34 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu

Strona 35 - KO DARĪT, JA

• Durvis atveras un aizveras pareizi.Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema(piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējumscieši nesaskarsies ar skapi. Šād

Strona 36

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 41Veikimas 43Naudojantis pirmąkart 43Kasdienis

Strona 37 - UZSTĀDĪŠANA

Jei pažeidžiama aušinamosios medžia-gos grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.•

Strona 38 - 38 electrolux

das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre-sorių.• Aplink prietaisą turi būti pakankamai geraoro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per-kaisti. Pakank

Strona 39

Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių arabrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės sky

Strona 40 - ASPEKTIEM

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Strona 41 - SAUGOS INFORMACIJA

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais,gali girdėtis prislopintas gurgėjimas arbaburbulia

Strona 42 - 42 electrolux

• Neviršykite maisto produktų gamintojonurodyto laikymo trukmės.VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso

Strona 43 - NAUDOJANTIS PIRMĄKART

KĄ DARYTI, JEIGU...Atsargiai Prieš šalindami sutrikimusištraukite maitinimo laido kištuką ištinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-tenti

Strona 44 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyjeper aukšta.Produktai sudėti per arti vienaskito.Produktus laikykite taip, kad ga-lėtų cirku

Strona 45

mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetegatöötada, enne kui asetate toiduained sead-messe.Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõtt

Strona 46 - 46 electrolux

Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite tokioje vietoje, kuriojeaplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:Klimato

Strona 47 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Lentynų laikiklių išėmimasPrietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvir-tinamos lentynos prietaisą gabenant.Laikiklius išimsite atlikę tokius vei

Strona 48 - KĄ DARYTI, JEIGU

6. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į ki-tą durų pusę.17. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukitejį priešingoje pusėje.8. Ištraukite kairiuo

Strona 49 - ĮRENGIMAS

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 53Описание работы 55Перв

Strona 50

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.• Не используйте другие электроприбо-ры (наприм

Strona 51

• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и

Strona 52 - APLINKOS APSAUGA

Регулирование температурыТемпература регулируется автоматиче-ски.Чтобы привести прибор в действие, вы-полните следующие операции:• поверните регулятор

Strona 53 - СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ

Strona 54 - 54 electrolux

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хра-нения таких свежих продуктов, как мя-со, рыба, морепродукты, поскольку тем-пература в нем ниже, чем в

Strona 55 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• Тепловое расширение может вызы-вать резкое потрескивание. Данноефизическое явление естественно ине представляет опасности. Это нор-мально.• Когда вк

Strona 56 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

FreshZone-sahtelSahtel FreshZone sobib näiteks kala, lihavõi mereandide säilitamiseks, sest sealnetemperatuur on madalam kui külmiku muusosas.Külmutus

Strona 57

• пищевой лед может вызвать ожог ко-жи, если брать его в рот прямо из мо-розильной камеры;• рекомендуется указывать дату замо-раживания на каждой упак

Strona 58 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Размораживание морозильнойкамерыМорозильная камера данной моделиотносится к типу "no frost" (без инея).Это означает, что в ней не образуются

Strona 59

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды на заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на заднейпанели разморажи

Strona 60 - УХОД И ОЧИСТКА

Если вы произвели вышеуказанныепроверки, а прибор все же не работаетдолжным образом, обратитесь в авто-ризованный сервисный центр.Замена лампы1. Отклю

Strona 61 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

бор расположен под подвесным шкаф-чиком, для обеспечения оптимальнойработы минимальное расстояние меж-ду корпусом и шкафчиком должно бытьне менее 100

Strona 62

Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателя-ми полок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую

Strona 63 - УСТАНОВКА

6. Снимите ограничители (1) и пере-ставьте на другую сторону дверец.17. Отвинтите поворотный штифт верх-ней петли (t1) и привинтите на про-тивоположно

Strona 65

210621890-A-052011 www.electrolux.com/shop

Strona 66 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,tempe

Strona 67

ja täitmist korraldama ainult volitatudtehnik.Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-ga

Strona 68 - 210621890-A-052011

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag