Electrolux ENA34933W Podstawowy Przewodnik Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podstawowy Przewodnik dla Nie Electrolux ENA34933W. Electrolux ENA34933W Basic Guide [bg] [el] [hr] [mk] [sk] [sk] [sq] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENA38933W

kasutusjuhendnotice d'utilisationnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijaKülmik-sügavkülmutiŠaldytuvas-šaldiklisLedusskapis ar saldētavuENA349

Strona 2 - OHUTUSINFO

ABmmmmmin10020ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sage-dus vastaksid teie majapidamis

Strona 3 - 2) Kui lamp on ette nähtud

Tähtis Filtrit tuleb käsitseda ettevaatlikult, et sellekomponendid pinna küljest lahti ei tuleks. Iga kuuekuu tagant tuleks filter uue vastu vahetada

Strona 4 - JUHTPANEEL

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Strona 5

rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-barrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-fermer dans l'appareil et de mettre

Strona 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

A la maison, le bon usage du réfrigérateur et lerespect de règles d'hygiène rigoureuses contri-buent de façon significative et efficace à l'

Strona 7

• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé quepar votre service après vente, exclusivementavec des pièces d'origine.Protection de l'env

Strona 8 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au pa-ragraphe « Alarme de température ».4. Les voyants du thermostat indiquent la tempé-rature progra

Strona 9 - PAIGALDAMINE

Fonction VacancesCette fonction vous permet de garder le compar-timent réfrigérateur vide et fermé pendant une lon-gue période sans formation de mauva

Strona 10

2. L'alarme s'éteint.3. L'indicateur de température du congélateur af-fiche pendant quelques secondes la tempéra-ture la plus élevée at

Strona 11 - KESKKONNAINFO

Important En cas de dégivrage accidentel, dû parexemple à une panne de courant, si la panne doitse prolonger plus longtemps qu'il n'est ind

Strona 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Strona 13 - 5) Si le diffuseur est prévu

Pour activer la fonction :1. Faites glisser le volet vers le haut comme sur leschéma.Pour désactiver la fonction :1. Faites glisser le volet vers le b

Strona 14

Remplacement du filtre à charbonLors d'un usage normal et afin de permettre unbon fonctionnement, il est recommandé de chan-ger le filtre à charb

Strona 15 - BANDEAU DE COMMANDE

EmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d'unesource de chaleur (chauffage, cuisson aux rayonssolaires trop intenses). Veillez à ce qu

Strona 16

2. Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-lavers l'avant pour la dégager (B).3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).Installation du

Strona 17

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Strona 18 - UTILISATION QUOTIDIENNE

•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša

Strona 19

VALDYMO SKYDELIS17652341 Šaldytuvo temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas2 Šaldytuvo temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3 Mygtukas ON/OFFMygt

Strona 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą tempe-ratūrą.Svarbu Norėdami atstatyti nustatytą numatytąjątemperatūrą, išjunkite prietaisą.Nustatyta temper

Strona 21 - INSTALLATION

2. Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtintumėte.3. Indikatorius Drinks Chill užgęsta.Šią funkciją galima išjungti bet kada.Apsipirkimo funkcijaJeigu ju

Strona 22

Oro vėsinimasTechnologija ClimaTech leidžia greitai atvėsintimaistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldy-tuve.Šis įtaisas leidžia greitai atšaldy

Strona 23

•Lambid 2), mida selles seadmes kasutatakse, onette nähtud kasutamiseks üksnes kodumasina-tes. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.Igapäevane kasutami

Strona 24 - SAUGOS INFORMACIJA

Norėdami išjungti šią funkciją:1. Slinkite atlenkiamą dalį žemyn.Greito gėrimų atšaldymo funkcija QuickChillŠi funkcija leidžia greitai atšaldyti gėri

Strona 25

Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius yra"be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietaiso veikimometu nei ant sie

Strona 26 - VALDYMO SKYDELIS

ABmmmmmin10020Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, pa-tikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis ati

Strona 27

Svarbu Su filtru reikia elgtis atsargiai, kad nuo jopaviršiaus nenuskiltų nuolaužos. Filtrą reikėtų keistikas šešis mėnesius.Durelių atidarymo krypti

Strona 28 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Strona 29

rīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismoju-mam.Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabāji

Strona 30 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

VADĪBAS PANELIS17652341 Ledusskapja temperatūras regulatorsMīnuss taustiņš2 Ledusskapja temperatūras regulatorsPluss taustiņš3 ON/OFF taustiņšOK taust

Strona 31 - MONTAVIMAS

Temperatūras indikatori rāda iestatīto temperatū-ru.Svarīgi Lai atjaunotu sākotnēji iestatītotemperatūru, izslēdziet ierīci.Iestatītā temperatūra tik

Strona 32

Iepirkšanās funkcijaJa nepieciešams ievietot lielu daudzumu siltas pār-tikas, piemēram, pēc iepirkšanās pārtikas veikalā,mēs iesakām aktivizēt iepirkš

Strona 33 - APLINKOS APSAUGA

Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru, kas novietotsaiz vērtnes gaisa sadales kameras aizmugurējāsienā.Filtrs attīra gaisu no nevē

Strona 34 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

JUHTPANEEL17652341 Külmiku temperatuuriregulaatorMiinus-nupp2 Külmiku temperatuuriregulaatorPluss-nupp3 ON/OFF -nuppOK-nupp4 Sügavkülmuti temperatuuri

Strona 35

Lai izslēgtu funkciju:1. Nolaidiet aizvaru.QuickChill vai dzērienu funkcijaŠī funkcija ļauj ātri atdzesēt dzērienus.Lai ieslēgtu funkciju:1. Izņemiet

Strona 36 - VADĪBAS PANELIS

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funkciju "Nofrost. Tas nozīmē, ka, ledusskapim darbojoties,apsarmojums uz iekšējām

Strona 37

ABmmmmmin10020Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau-diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegumaun frekvence

Strona 38 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

3. Ievietojiet filtru spraugā, kas atrodas vērtnesaizmugurē.4. Aizveriet vērtni.Svarīgi Ar filtru jārīkojas uzmanīgi, lai tā daļasneatdalās no virsma

Strona 39

210621152-00-042010 www.electrolux.com/shop

Strona 40 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul.Temperatuuri mõnekraadine kõikumine on nor-maalne ega tähenda, et seade on rikkis.Tähtis Pärast ele

Strona 41 - UZSTĀDĪŠANA

Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvataksemõni sekund määratud temperatuuri näit.2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse sisseostude indikaator.

Strona 42

Aktiivsöega õhufilterSeade on varustatud söefiltriga, mis asub õhujao-tuskasti tagumisel seinal klapi taga.Filter puhastab külmiku õhu ebameeldivatest

Strona 43 - ASPEKTIEM

Funktsiooni väljalülitamiseks:1. Lükake klapp alla.Jookide jahutusfunktsioon QuickChillSee funktsioon võimaldab jooke kiiresti jahutada.Funktsiooni si

Strona 44 - 210621152-00-042010

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mit-tejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei te-ki, kui seade tööt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag