Electrolux EN4084JOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN4084JOX. Electrolux EN4084JOX Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 104
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN4084JOX
DK
Kølefryse
Jääkaappipakastin
KÄYTTÖOHJE
NO
Kjøl Og Frys
BRUKSANVİSNİNG
BRUGERVEJLEDNİNG
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN4084JOX

EN4084JOXDKKølefryseFİJääkaappipakastinKÄYTTÖOHJENOKjøl Og FrysBRUKSANVİSNİNGBRUGERVEJLEDNİNG

Strona 2

8 www.electrolux.com Betjening af køleskabetAlle symboler vises i 2 sekunder, efter apparatet er tilsluttet, og herefter vises st

Strona 3

98 www.electrolux.com Tips for å spare energi1- Installer apparatet i et kjølig, godt ventilert rom, men ikke i direkte sollys,

Strona 4 - Almende advarsler

99 NORGE Denne guren har blitt tegnet av for å informere om deler og tilbehør til apparatet. Delene kan variere ut fra apparat

Strona 7 - Før du bruger køleskabet

www.electrolux.com/shop52189619PNC CODE: 925993134

Strona 8

9 DENMARK SuperfrysningstilstandHvornår skal den bruges:• Til nedfrysning af fødevarer, der ikke passer ind i "Hurtig-Frys

Strona 9 - BRUGERVEJLEDNING

10 www.electrolux.com SuperkølningstilstandHvornår skal den bruges:• Til kølning af tilberedte fødevarer• Til at køle og dække fr

Strona 10 - Betjening af køleskabet

11 DENMARK Turbotilstand“Turbo” tilstand kan ikke vælges for sig selv. Hvornår skal den bruges:Turbosymbolet lyser, når både sy

Strona 11

12 www.electrolux.com FerietilstandHvornår skal den bruges:Man kan aktivere funktionen, hvis man tager på ferie, og man kun bruge

Strona 12

13 DENMARK SparetilstandHvornår skal den bruges:• Hvis man ønsker at bruge det ved en sætværdi deneret på styrekredsen• Begge

Strona 13

14 www.electrolux.com Børnesikring funktionHvornår skal den bruges:Dette køleskab er udstyret med et låsesystem til beskyttelse m

Strona 14

15 DENMARK Pauseskærms tilstandHvornår skal den bruges:Hvis du ikke ønsker at kontrolpanelets lys skal være tændt og forbruge u

Strona 15

16 www.electrolux.com Justering af fryserummets temperatur• Fryserens display vil først vise -16°C.• Tryk én gang på knappen “FRZ

Strona 16

17 DENMARK Justering af kølerummets temperatur• Køleskabets display vil først vise +6°C.• Tryk én gang på knappen “REF.TEMP”. •

Strona 18

18 www.electrolux.com Advarsler omkring justeringer af temperaturer• Justeringer af temperaturer slettes ikke i forbindelse med

Strona 19

19 DENMARK TilbehørIsboks• For at fjerne isboksen: træk den øverste fryser-boks så langt ud som muligt, og træk derefter isboks

Strona 20

20 www.electrolux.com Ruller opbevaringsboksDu kan indstille og bruge denne afdeling som 3 forskellige afdelinger.1- Til brug i 0

Strona 21 - Tilbehør

21 DENMARK Frisk-skiveSåfremt at frugt- og grøntsagsskuffen er fyldt, er fresh dail placeret foran frugt- og grøntsagsskuffen,

Strona 22 - Billede 2

22 www.electrolux.com DEL- 3.ANBRINGELSE AF FØDEVARERKølerum• For at forhindre befugtning og lugtdannelse bør fødevarerne anbrin

Strona 23

23 DENMARK • Man børe nedfryse fødevarer (kød, hakkekød, sk etc.) ved at dele dem op i portioner, tilsvarende et måltid mad.•

Strona 24 - ANBRINGELSE AF FØDEVARER

24 www.electrolux.com Bemærk: Efter optøning skal frosne fødevarer tilberedes lige som friske fødevarer. Hvis de ikke er tilbered

Strona 25

25 DENMARK Frugt og grøntsagerTilberedningOpbevaringstid (måneder)Ved stuetemperatur Afrimningstid -time-BlomkålRiv bladende f

Strona 26

26 www.electrolux.com (*) De skal fryses i skaller. Hvide og æggeblommen skal fryses separat eller når de har været godt blandet.

Strona 27

27 DENMARK Afrimning• Køleskabet afrimmer automatisk. Vandet, der dannes som et resultat af afrimning, passerer gennem vand-sam

Strona 28

1 DENMARK IndeksFØR BRUG AF APPARATET ... 2Almende

Strona 29 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

28 www.electrolux.com FORSENDELSE OG REPOSITIONERING DEL- 5.• Den originale emballage og skum kan opbevares i tilfælde af gentran

Strona 30 - DEL- 5

29 DENMARK DEL -6.INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRETAdvarsler om kontrolKøleskabet advarer dig, hvis køleskabets eller fryser

Strona 31 - DEL -6

30 www.electrolux.com Hvis køleskabet ikke fungerer;• Er der et strømsvigt?• Er stikket korrekt tilsluttet stikkontakten?• Er sti

Strona 32

31 DENMARK Oplysninger om overensstemmelse• Dette apparat er beregnet til brug ved omgivelsestemperaturer inden for et interva

Strona 33

32 www.electrolux.com Energibesparende råd1- Installer apparatet i et koldt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og i

Strona 34 - Energibesparende råd

33 DENMARK Denne gur er udarbejdet med henblik på orientering om apparatets dele og tilbehør. Nogle dele kan variere alt efter

Strona 35 - APPARATETS DELE OG RUMMENE

34 www.electrolux.com SisällysluetteloENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ ...

Strona 36 - Sisällysluettelo

35 FINNISH Yleiset varoituksetVAROITUS: Huolehdi että laitteen ilmanvaihtoaukot kotelossa tai rakenteessa tukkeudu.VAROITUS:Älä

Strona 37 - Yleiset varoitukset

36 www.electrolux.com • Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistotulppaa, valmistajan, valmistan edustajan tai muun tehtävään pätevän h

Strona 38

37 FINNISH Turvallisuusohjeita• Älä käytä useita liittimiä tai jatkojohtoa.• Älä kytke vioittunutta, revennyttä tai vanhaa pis

Strona 39 - Turvallisuusohjeita

2 www.electrolux.com Almende advarslerADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fr

Strona 40

38 www.electrolux.com • Älä pakasta sulaneita pakasteita uudelleen. Uudelleen pakastettu ruoka voi aiheuttaa jopa ruokamyrkytykse

Strona 41 - No-Frost-teknologiatietoa

39 FINNISH No-Frost-teknologiatietoaNo-frost-jääkaapin toimintaperiaate eroaa muista staat-tisista jääkaapeista. Tavallisissa j

Strona 42 - KÄYTTÖOHJEITA

40 www.electrolux.com OSA 2.KÄYTTÖOHJEITANäyttö ja säätölaitteet1. MODE-painike (tila)Tällä painikkeella voit valita haluamasi t

Strona 43 - Jääkaapin käyttäminen

41 FINNISH Jääkaapin käyttäminenKun laite on kytketty verkkovirtaan, näytöllä näkyvät kaikki symbolit noin kahden sekunnin ajan

Strona 44

42 www.electrolux.com Super freezing –tila (tehopakastus)Käytä kun:• pakastat kerralla paljon ruokaa ja ne eivät mahdu Pikapakast

Strona 45

43 FINNISH Super cooling –tila (tehojäähdytys)Käytä kun:• jäähdytät valmistettuja ruokia• jäähdytät ja säilytät paljon ruokia j

Strona 46

44 www.electrolux.com Turbo-tila Turbo-tilaa ei voi valita erikseen. Käytä kun:Turbo-symboli näkyy kun Super cooling ja Super F

Strona 47

45 FINNISH Holiday-tila (loma)Käytä kun:Menet lomamatkalle ja ainoastaan pakastelokeron tarvitsee olla päällä. Näin käytät:• Pa

Strona 48

46 www.electrolux.com Economy-tila (säästö)Käytä kun:• Haluat käyttää valmiiksi määriteltyjä asetuksia• Laitteen molemmat osiot t

Strona 49

47 FINNISH LapsilukkotoiminnallisuusKäytä kun:Jääkaapissa on lapsilukko, jolla voit estää laitteen virheellisen käytön.Näin lai

Strona 50

3 DENMARK - catering og lignende ikke-detail anvendelser• Hvis stikkontakten ikke passer køleskabsstikket, skal det udskiftes a

Strona 51

48 www.electrolux.com NäytönsäästöKäytä kun:Kun et halua käyttää näyttöä ja kuluttaa turhaa energiaa, ja kun et ole tehnyt muutok

Strona 52

49 FINNISH Pakastelokeron lämpötilan säätäminen• Alkuun pakastin on asetettu -16°C lämpötilaan.• Paina kerran FRZ.TEMP. –painik

Strona 53

50 www.electrolux.com Jääkaappiosion lämpötilan säätäminen• Alkuun jääkaappi on asetettu +6°C lämpötilaan.• Paina kerran REF.TEMP

Strona 54 - Lisälaitteet

51 FINNISH Varoituksia lämpötilan säädöistä• Lämpöasetukset eivät nollaudu sähkökatkosta.• Jääkaapin tehon kannalta ei ole suos

Strona 55

52 www.electrolux.com LisälaitteetJääpalalokero• Jos haluat poistaa jääpalalokeron, vedä ylempi pakastinlaatikko niin pitkälle ul

Strona 56

53 FINNISH Pyörillä varustettu säilytyslaatikkoTämä osa on monikäyttöinen ja sen voi säätää toimimaan kolmella eri tavalla.1. 0

Strona 57 - RUOKA-AINEIDEN ASETTELU

54 www.electrolux.com Fresh dial -säädinJos vihanneslaatikko on aivan täynnä, laatikon etuosassa oleva Fresh dial –säädin tulee a

Strona 58

55 FINNISH OSA 3.RUOKA-AINEIDEN ASETTELUJääkaappiosio• Jotta jääkaappiin ei tulisi kosteutta ja hajuja, säilytä ruoka suljet

Strona 59

56 www.electrolux.com • Sulattuja ruokia ei voi pakastaa uudelleen. Uudelleen pakastaminen voi aiheuttaa muun muassa ruokamyrkyk

Strona 60

57 FINNISH Huom: Sulatetut pakasteet valmistetaan samalla tavoin kuten tuoreet ruoka-aineet. Jos ruoka-aineista ei valmisteta s

Strona 61

4 www.electrolux.com Sikkerhedsadvarsler• Brug ikke ere stikdåser eller forlængerledninger.• Tilslut ikke beskadigede, iturevne

Strona 62 - PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO

58 www.electrolux.com Kasvikset ja hedelmätEsivalmisteluSäilytysaika (kuukausia)Sulatusaika huoneenlämmössä -tuntia-KukkakaaliPoi

Strona 63 - Polttimon vaihtaminen

59 FINNISH * Kanamunia ei saa pakastaa kuorineen. Kananmunan keltuainen ja valkuainen tulee pakastaa erikseen tai hyvin sekoite

Strona 64

60 www.electrolux.com Sulattaminen• Jääkaapissa on automaattinen sulatus. Sulamisessa syntyvä vesi kulkeutuu vesikouruun, siitä h

Strona 65

61 FINNISH KULJETUS JA PAIKOILLEEN ASENTAMINEN OSA 5.• Alkuperäinen pakkaus ja vaahtomuovit voidaan säilyttää uudelleen kuljet

Strona 66

62 www.electrolux.com OSA 6.TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOATarkista varoituksetJääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapi

Strona 67 - Energiansäästövinkkejä

63 FINNISH Jos jääkaappi ei toimi:• Onko kyseessä sähkökatko?• Onko pistoke kunnolla pistorasiassa?• Onko sulake palanut?• Onko

Strona 68 - LAITTEEN OSAT LOKEROT

64 www.electrolux.com Yhteensopivuustietoa• Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi ympäristössä, jonka lämpötila on 16°C - 43°

Strona 69

65 FINNISH Energiansäästövinkkejä1–Asenna laite viileään, hyvin ilmaistoituun tilaan, mutta ei suoraan auringonpaisteeseen tai

Strona 70 - Generelle advarsler

66 www.electrolux.com Tämä kuva on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan.A)

Strona 71

67 NORGE IndeksFØR DU BRUKER APPARATET ... 68Generelle ad

Strona 72 - Gamle og ødelagte kjøleskap

5 DENMARK • Frostvarer må ikke nedfryses igen efter de er smeltet. Dette kan medføre sundhedsmæssige problemer som madforgiftni

Strona 73

68 www.electrolux.com Generelle advarslerADVARSEL:Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde struktur

Strona 74

69 NORGE •Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kv

Strona 75 - INFORMASJON OM BRUK

70 www.electrolux.com Sikkerhetsadvarsler•Ikke bruk ere uttak eller skjøteledning.• Ikke plugg inn ødelagte, slitte eller gamle

Strona 76 - Bruke kjøleskapet ditt

71 NORGE • Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet

Strona 77

72 www.electrolux.com Informasjon om frostfri teknologiFrostfrie kjøleskap skiller seg fra andre statiske kjøleskap i sine bruksp

Strona 78

73 NORGE DEL- 2.INFORMASJON OM BRUKVisnings- og kontrollpanel1. MODUS-knappTakket være denne knappen kan du velge de ulike mod

Strona 79

74 www.electrolux.com Bruke kjøleskapet dittEtter apparatet er tilkoblet, vil alle symbolene lyse i 2 sekunder, og så vil oppstar

Strona 80

75 NORGE Superfrysing-modusNår det skal brukes;• For å fryse masse mat som ikke får plass i «Hurtigfrys-hyllen».• For å fryse t

Strona 81

76 www.electrolux.com SuperkjølingmodusNår det skal brukes;• For å kjøle tilberedt mat.• For å kjøle og bevare masse mat i kjølek

Strona 82

77 NORGE Turbomodus«Turbo»-modus kan ikke velges individuelt. Når det skal brukes;Turbosymbolet vil lyse når både superkjøling-

Strona 83

6 www.electrolux.com Oplysninger om No-Frost teknologiIngen-frost køleskabe adskiller sig fra andre stati-ske køleskabe i deres

Strona 84

78 www.electrolux.com FeriemodusNår det skal brukes;Du kan aktivere funksjonen om du drar på ferie og kun bruker frysekammeret. H

Strona 85

79 NORGE ØkonomimodusNår det skal brukes;• Om du ønsker å bruke en satt verdi som er denert i kontrollkretsen• Begge kamrene v

Strona 86

80 www.electrolux.com BarnesikringsfunksjonNår det skal brukes;Dette kjøleskapet er utstyrt med et låsesystem som skal sikre mot

Strona 87

81 NORGE SkjermsparingsmodusNår det skal brukes;Om du ikke ønsker at kontrollpanelet skal lyse og bruke unødvendig energi når d

Strona 88 - Bilde. 3

82 www.electrolux.com Temperaturjusteringer for frysekammer• Først vil fryserskjermen vise -16°C.• Trykk én gang på “FR.TEMP.»-kn

Strona 89

83 NORGE Temperaturjustering for kjølekammer• Først vil kjøleskapsskjermen vise +6°C.• Trykk én gang på “KJ.TEMP.»-knappen. • D

Strona 90 - MATPLASSERING

84 www.electrolux.com Advarsler om temperaturjusteringer• Temperaturjusteringene dine vil ikke slettes ved et strømbrudd.• Det er

Strona 91

85 NORGE TilbehørIsboks• For å fjerne isboksen; dra den øverste fryseboksen så langt som mulig, og dra så isboksen ut.• Fyll

Strona 92

86 www.electrolux.com Glidende lagringsboksDu kan justere og bruke dette rommet som tre rom med ulik funksjon.1- Bruke som 0 °C r

Strona 93

87 NORGE FriskhetshjulDersom grønnsaksrommet er helt fullt, bør friskhetshjulet, som er plassert foran grønnsaksrommet, åpnes.

Strona 94

7 DENMARK DEL- 2.BRUGERVEJLEDNINGDisplay og kontrolpanel1. TilstandsknapDu kan med denne knap vælge de forskellige tilstande:

Strona 95 - VASKING OG VEDLIKEHOLD

88 www.electrolux.com DEL- 3.MATPLASSERINGKjølekammer• For å hindre fuktighet og lukt, bør maten plasseres i kjøleskapet i lukke

Strona 96 - FRAKT OG REPOSISJONERING

89 NORGE slik at de kan spises på en gang.• Ikke frys ned igjen frossen mat som har rukket å tine. Det kan være farlig fordi de

Strona 97 - FØR DU RINGER ETTER SERVICE

90 www.electrolux.com NB! Frossen mat, når den er tint, bør tilberedes slik som fersk mat. Om de ikke tilberedes etter å ha tint,

Strona 98

91 NORGE Frukt og grønnsakerForbredningLagringstid (måneder)I romtemperatur avisningstid -time-BlomkålTa blomstene fra hverand

Strona 99

92 www.electrolux.com * Det bør fryses med skall. Eggehviten og eggeplommen bør fryses separat eller godt blandet.Smaken av enke

Strona 100 - Tips for å spare energi

93 NORGE Avising• Kjøleskapet ditt kjører full automatisk avisning. Vannet som oppstår som et resultat av avisingen renner gjen

Strona 101 - DEL- 7

94 www.electrolux.com FRAKT OG REPOSISJONERING DEL- 5.• Originalpakning og skum kan beholdes for re-transport (valgfritt).• Du

Strona 102

95 NORGE DEL- 6.FØR DU RINGER ETTER SERVICESJEKKADVARSLER:Kjøleskapet ditt advarer deg dersom temperaturene for kjøler og frys

Strona 103

96 www.electrolux.com Om kjøleskapet ditt ikke virker;• Er det feil med strømmen?• Er støpselet koblet riktig til stikkontakten?•

Strona 104 - PNC CODE: 925993134

97 NORGE Samsvarsinformasjon• Dette apparatet er designet for å brukes ved omgivende temperaturer på mellom 16°C - 43°C.• Appa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag