EN4001AOX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜ
6.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ven.Zkontrolujte, zda spotřebič stojístabilně (všechny čtyři nožičkymusí
Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není zasunutá správ‐ně do zásuvky.Zasuňte zástrčku správně dozásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zá‐suvka není p
Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°C8.2 UmístěníAB100 mmmin20 mmSpotřebič musí být in
8.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodo‐rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do‐lních předních nožiček.8.5 Připojení k elekt
• Odšroubujte čep horního závěsu a zašroubuj‐te ho na opačné straně.ACB• Odstraňte kryt pomocí nástroje. (A).• Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a po
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!16www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a naenergetickém štítku.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
2. SEADME KIRJELDUS2 6 810541 7391Puuviljasahtlid2Klaasriiulid3Freshzone-sahtel4Pudelirest5Termostaat6Võiriiul7Ukseriiulid8Pudeliriiul9Külmutussahtlid
Reeglina on keskmine asend sobivaim.Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,et seadmes valitsev temperatuur sõltub:• toa temperatuurist• kui s
4.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abil saab riiu‐leid paigaldada nii, nagu teile meeldib.Mõningaid riiuleid tuleb eemaldami
4.8 Külmutuskorvide eemaldamine sügavkülmikust21Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et välti‐da nende kogemata eemaldamist või väljakukku‐mist. Sa
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalikkülmutada 24 tunni jooksul. on ära toodudseadme andmeplaadil;• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Selaja
6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg
Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku tuge. Kontrollige, kas seade on stabiil‐ses asendis (kõik neli jalga pe
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitejuhe ei ole ühendatud pis‐tikusse korralikult.Ühendage toitejuhe korralikultpistikusse. Seades puudub vool. P
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi
8.2 AsukohtAB100 mmmin20 mmSeade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistestkütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsenepäikesevalgus jne. Veen
8.6 Ukse avamissuuna muutmineEFABDCHOIATUSEnne mis tahes toiminguid eemaldagetoitepistik pistikupesast.Järgnevate toimingute läbiviimiseks onsoovitata
AACCBB• Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid(A).• Keerake käepidemed (C) lahti ja paigaldageneed vastasküljele. Paigutage alumine käepi‐de ülem
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!EESTI 33
CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 2010 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230-240 VSagedus
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas
var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 6 810541 7391Atvilktnes augļiem2Stikla plaukti3Freshzone atvilktne4Pudeļu plaukts5Termostats6Plaukts sviestam7Plaukti durvīs
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē‐rotākais.Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā iratkarīga no:• telpas temperatūras;• no tā, cik b
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
4.4 Durvju plauktu novietošana12Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐stumā.Lai tos uzstādītu,
4.7 Freshzone atvilktneFreshZone ir piemērota tādu svaigu produktu uz‐glabāšanai, kā zivis, gaļa, jūras produkti, jo tem‐peratūra šajā zonā ir zemāka,
5.4 Ieteikumi par saldēšanuNoderīgi ieteikumi:Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņosun novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu at‐vilktn
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru(melnās restes) un kompresoru ar suku. Šī darbī‐ba uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elek‐troenerģija
7. PROBLĒMRISINĀŠANAUZMANĪBUPirms problēmrisināšanas atvienojietstrāvas padeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju‐
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvērša‐na" minēto informāciju. Produktu te
7.2 Durvju aizvēršana1.Tīriet durvju blīvējumu.2.Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Ska‐tiet sadaļu "Uzstādīšana".3.Ja nepieciešams, noma
8.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var izdarīt ar di‐vām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tāspriekšpusē.8.5 Elektriskais savienojums
• Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ieliecietotrā pusē.ACB• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un st
9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC
2. POPIS SPOTŘEBIČE2 6 810541 7391Zásuvky na ovoce2Skleněné police3Zásuvka FreshZone4Stojan na lahve5Termostat6Polička na máslo7Police ve dveřích8Poli
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!50www.electrolux.com
10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 2010 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījum
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik
2. GAMINIO APRAŠYMAS2 6 810541 7391Stalčiai vaisiams2Stiklinės lentynos3Šviežių produktų stalčius4Lentyna buteliams5Termostatas6Lentyna sviestui7Durel
Dauguma atvejų geriausia nustatyti tiesvidutine nuostata.Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsiž‐velgiant į tai, kad temperatūra prietaiso vid
4.4 Durelių lentynų išdėstymas12Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai
4.7 Stalčius FreshzoneStalčiuje „FreshZone“ galima laikyti šviežią mais‐tą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jametemperatūra žemesnė nei likusioje
5.4 Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai:Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maiše‐lius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržoviųstalčiau
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti,že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:• teplotě místnosti• četnosti otevření dveří• množství vložených
• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskitejokių korpuso viduje esančių vamzdeliųir (arba) kabelių.Vidaus niekada neval
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASATSARGIAIPrieš šalindami sutrikimus ištraukitemaitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe‐tent
Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas". Pernelyg aukšta produkto tem‐peratūra.Prieš į
8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Infor
8.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.8.5
• Atsukite viršutinio lanksto kaištį ir įsukite jįpriešingoje pusėje.ACB• Įrankiu nuimkite gaubtelį. (A).• Atsukite apatinio lanksto kaištį (B) ir tar
9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 2010 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 val.Įtamp
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje,kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi‐jos plokštelėje.11. APLINKOSAUGAAtiduokite perdir
LIETUVIŲ 69
4.5 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Některé police je třeba před jejich vyjmutím nad‐z
70www.electrolux.com
LIETUVIŲ 71
www.electrolux.com/shop280150360-A-182012
4.8 Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky21Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny za‐rážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebonevypadly. Chcete-li
• maximální množství potravin, které je možnézmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovémštítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této doběnepřidávejt
Komentarze do niniejszej Instrukcji