Electrolux EN3854MOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3854MOX. Electrolux EN3854MOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3854MOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3854MOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

5.8 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistSügavkülmuti sahtlid on varustatudtõkisega, et vältida nende kogemataeemaldamist või väljakukkumist. Sahtlieemal

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Puu- ja köögiviljad: puhastadakorralikult ja panna vastava(te)ssesahtli(te)sse.• Või ja juust: hoida sobivashermeetilises pakendis või mähkidaalumii

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.2 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

seadme siseseintele ega katoiduainetele.Härmatise puudumise tagabautomaatselt juhitav ventilaator, mispaneb külma õhu seadme sees ringlema.8. VEAOTSIN

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuuri‐ni.Uks ei ole korral

Strona 7 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Strona 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.2 AsukohtSeadet peab saamapistikupesast lahtiühendada; seetõttu tulebpärast seadme paigaldamisttagada takistamatujuurdepääs toitepistikule.Seade tul

Strona 9 - 5.7 Pudelirest

2. Eemaldage ülemise hinge kate javõtke lahti juhe.3. Hoides ust paigal, eemaldageülemine hing. Lükake juhtme pistikvastavasse süvendisse.4. Võtke ära

Strona 10 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

23111. Paigaldage alumise hinge kronsteinseadme vastasküljele. Ärge unustage kinnitadaalumise hinge katet jakorke.12. Paigaldage alumine uks alumisehi

Strona 11 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

ETTEVAATUST!Paigutage seade omakohale, loodige see, oodakevähemalt neli tundi jaseejärel ühendage toitepistikpistikupesaga.Lõpuks kontrollige kõik üle

Strona 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 14

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 15 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 16 - 9.5 Ukse avamissuuna

(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aiz

Strona 17 - EESTI 17

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats7431 628591Dzesēšanas kameras plaukti2FreeStore funkcija3Pudeļu plaukts4Vadības panelis5Plaukti durvī

Strona 18

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš un ON/OFFtaustiņš4.2 IESLĒGT/ IZSLĒG

Strona 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Šis iestatījums nodrošinaminimālu enerģijas patēriņuun pareizus pārtikasuzglabāšanas apstākļus.4.5 FastFreeze funkcijaJa nepieciešams ievietot lielu d

Strona 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabāšanas ilgumu

Strona 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.7 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Tikai aizvērtas pudeles.5.8 Saldēšanas atvilktņuizņemšan

Strona 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• neuzglabājiet ledusskapī siltusproduktus vai gaistošus šķidrumus;• pārklājiet vai iesaiņojiet produktus,īpaši tos, kuriem piemīt stiprsaromāts;• nov

Strona 23 - 2.5 Ierīces utilizācija

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelektrotīkla.Šīs ierīces dzesēšanas blokssatur ogļūdeņradi, tādēļapkopi

Strona 25 - 4. LIETOŠANA

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanuun nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgiperiodiski iztīrīt arī ledusskapjanodalījuma vidusdaļā esošo atkausētāūden

Strona 26 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazin

Strona 27 - 5.6 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FastFreezevai ShoppingMode funk‐cija.Manuāli izslēdziet Fast‐Freeze va

Strona 28 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

9. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".9.1 NovietošanaŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Strona 29 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Ierīce atbilst Eiropas Savienībasdirektīvām. Direktīvas.9.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtupareizi nolīmeņota. To var izdarīt ard

Strona 30

5. Izvelciet kabeli no augšas unievietojiet to durvju pretējā pusē.6. Uzmanīgi noņemiet ierīces augšējāsdurvis.7. Noņemiet vidējās eņģes uzlikas unaiz

Strona 31 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

15. Pievienojiet un samontējiet vadībaspaneli. Uzstādiet augšējo pārsegaplāksni.16. Uzstādiet durvju rokturus unaizbāžņus pretējā pusē.AACCBBUZMANĪBU!

Strona 32

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 2010Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Strona 33 - 8.3 Spuldzes maiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 34 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - 9.5 Durvju vēršanās virziena

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 36

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 37 - LATVIEŠU 37

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Strona 38 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga7431 628591Spintelės lentynos2Funkcija FreeStore3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynos6Butelių

Strona 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis5°8°2°12341Temperatūros skalė2Simbolis EcoMode3Simbolis FastFreeze4Temperatūros mygtukas ir mygtukasON/OFF4.2 ĮJUNGTA

Strona 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.5 Funkcija FastFreezeJeigu į šaldytuvo skyrių reikia įdėti didelįkiekį šilto maisto (pavyzdžiui, apsipirkusparduotuvėje) arba greitai sumažintitempe

Strona 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk

Strona 42 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Dėkite tik uždarytus butelius.5.8 Šaldymo krepšių išėmimasiš šaldiklioŠaldymo krepšiai turi stabdiklį, kurisneleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidži

Strona 43 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti irpadėti ant bet kurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės: reikia gerainuvalyti ir sudėti

Strona 44 - 4. NAUDOJIMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Strona 45 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Strona 46 - 5.7 Grotelės buteliams

7.7 Šaldiklio atitirpdymasŠaldiklio skyrius yra be šerkšno. Taireiškia, kad prietaiso veikimo metu neiant sienelių, nei ant maisto produktųšerkšnas ne

Strona 47 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tem‐peratūra.Žr. klimato klasių schemątechninių duomenų plokšte‐lėje. Į prietaisą įdėti ma

Strona 48 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Maisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėd

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

Viršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tinkamas veikimasgarantuojamas tik tuo atveju,jeigu nebus viršytosnust

Strona 50 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.5 Durelių atsidarymo kryptieskeitimasĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištukąiš elektros tinklo lizdo.Prieš atlikdami bet k

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

129. Nuimkite apatinio lanksto dangtelį irkaiščius, tada atsukite apatiniolanksto laikiklį.10. Išimkite pasukamą lankstą iš apatiniolanksto laikiklio

Strona 52 - 9. ĮRENGIMAS

AACCBBPERSPĖJIMAS!Pakoreguokite prietaisopadėtį, kad jis stovėtųnepasviręs, tuomet palaukitebent keturias valandas irįjunkite kištuką į elektrostinklo

Strona 53 - 9.4 Išlyginimas

atliekų surinkimo punktą arba susisiekitesu vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.*LIETUVIŲ 57

Strona 54

www.electrolux.com58

Strona 56 - 10.1 Techniniai duomenys

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade7431 628591Kapiosa riiulid2FreeStore-funktsioon3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtli

Strona 57 - LIETUVIŲ 57

www.electrolux.com/shop280154308-A-352014

Strona 58

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp ja ON/OFF-nupp4.2 SISSE/VÄLJALülitage seade e

Strona 59 - LIETUVIŲ 59

4.5 FastFreeze-funktsioonKui külmikusse tuleb korraga paigutadasuur hulk toitu (näiteks pärastsisseostude tegemist) või kui soovitesügavkülmikus kiire

Strona 60 - 280154308-A-352014

5.3 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toituvõib sulatada kas külmikuosas või hoopistoatemperatuuril, olenevalt sellest, kuipalju aega selleks o

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag