Electrolux EN3613AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3613AOW. Electrolux EN3613AOW Kasutusjuhend [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3613AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 42
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3613AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSS

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

4.6 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eelnevaltpaika pandud riiulile.Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetagesinna ainult kinnised p

Strona 3 - OHUTUSJUHISED

4.8 Niiskuse reguleeriminePuu- ja köögiviljade külmkapis säilitamisel tuleksneid hoida spetsiaalses sahtlis. Külmkapp hoiabsealse temperatuuri madalal

Strona 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

4.11 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist21Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et välti‐da nende kogemata eemaldamist või väljakukku‐mist. Sahtli e

Strona 5 - 3. JUHTPANEEL

• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐gavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐hal külmapõletust;• soovitatakse märkida külmutamise kuupäe

Strona 6

6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Strona 7

7. VEAOTSINGETTEVAATUSTEnne probleemide lahendamist eemal‐dage toitejuhe vooluvõrgust.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega v

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmikussepandud liiga palju toiduaineid.Ärge pange külmikusse sa‐maaegselt liiga palju toiduaineid.

Strona 9 - 4.5 Liigutatavad riiulid

8.2 ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge jasagedus vastaksid teie majapidamise omale.Se

Strona 10 - 4.7 Ukseriiulite paigutamine

8.6 Ukse avamissuuna muutmineEFABDCHOIATUSEnne mis tahes toiminguid eemaldagetoitepistik pistikupesast.Järgnevate toimingute läbiviimiseks onsoovitata

Strona 11 - 4.10 CrispFresh-sahtel

AACCBB• Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid(A).• Keerake käepidemed (C) lahti ja paigaldageneed vastasküljele. Paigutage alumine käepi‐de ülem

Strona 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!20www.electrolux.com

Strona 14 - 6.4 Sügavkülmuti sulatamine

CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1854 mm Laius 595 mm Sügavus 668 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230-240 VSagedus

Strona 15 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 16 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Strona 17 - 8.5 Loodimine

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Strona 18 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 764 8 1110131 5123 91CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana

Strona 19 - 9. HELID

1Displejs2Drink Chill taustiņš un Ierīces ON/OFF tau‐stiņš3Temperatūras aukstuma taustiņš4Temperatūras siltuma taustiņš5Ledusskapja nodalījuma taustiņ

Strona 20

Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu lai‐kā.Strāvas padeves pārtraukuma gadījumāiestatītā temperatūra saglabājas.3.7 Brīvdienu režīmsŠī funk

Strona 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

1.Nospiediet taustiņuMode, līdz parādās atbil‐stošā ikona.2.Redzams indikators FreeStore.Lai izslēgtu funkciju:1.Nospiediet Mode taustiņu, lai izvēlēt

Strona 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.2 Svaigas pārtikas saldēšanaSaldētava piemērota svaigu produktu sasaldēša‐nai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.Lai sasaldētu svaigus pro

Strona 23 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Strona 24 - 1.6 Apkope

4.6 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzētajāmdaļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajāplauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāl

Strona 25 - 3. VADĪBAS PANELIS

4.9 Freshzone atvilktneFreshZoneatvilktne zona ir piemērota tādu svai‐gu produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa, jūrasprodukti, jo temperatūra tajā ir z

Strona 26 - A DCB E F G H I

5.2 Svaigu produktu atdzesēšanasieteikumiLai iegūtu vislabāko rezultātu:• neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vaigaistošus šķidrumus• pārklājiet

Strona 27 - LATVIEŠU 27

6.2 Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:• Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot rem‐denu ūdeni un neitrālas ziepes.• Regulāri pārbaudiet dur

Strona 28 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Lai iegūtu pietiekamu uzglabāšanas temperatūrutūlīt, ieteicams uz dažām stundām ieslēgt ierīcestermostatu visaugstākajā (aukstākajā) stāvoklī.Neizmant

Strona 29 - 4.5 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet pareizi produktus. Durvis na

Strona 30 - 4.8 Mitruma regulēšana

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Strona 31 - 4.10 CrispFresh atvilktne

8.4 Aizmugures starplikas2431Divas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk s

Strona 32 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ieliecietotrā pusē.ACB• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un st

Strona 33 - 6.4 Saldētavas atkausēšana

9. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Strona 34 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strona 35 - LATVIEŠU 35

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Strona 36 - 8. UZSTĀDĪŠANA

10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1854 mm Platums 595 mm Dziļums 668 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījum

Strona 37 - 8.5 Līmeņošana

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 38

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strona 39 - LATVIEŠU 39

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strona 40

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Strona 41 - 10. TEHNISKIE DATI

3. VALDYMO SKYDELIS12345671Ekrano rodmuo2Drink Chill mygtukas ir prietaiso ON/OFFmygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtuka

Strona 42 - MES GALVOJAME APIE JUS

1.Paspauskite mygtuką Fridge Compartment.Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta.Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperat

Strona 43 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Rodomas indikatorius DrinksChill.Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių).2.Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki90 minučių, paspauskite tem

Strona 44 - 1.7 Aplinkos apsauga

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS4.1 Užšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgainenaudojote, prieš dėdami produktus į šį sk

Strona 45 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

2. SEADME KIRJELDUS2 764 8 1110131 5123 91Jaheda värskuse sahtel2Värske ala sahtel3Klaasriiulid4Dünaamiline õhujahutus5Niiskuse reguleerimine6Juhtpane

Strona 46 - 3. VALDYMO SKYDELIS

4.5 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėllentynas galima įstatyti į norimas vietas.4.6 Lentyna buteliamsButelius (kaklel

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

4.8 Drėgmės valdiklisNorint laikyti daržoves ir vaisius šaldytuve, patar‐tina juos sudėti į stalčių. Šaldytuvas užtikrina že‐mą temperatūrą, todėl mai

Strona 48

4.11 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio21Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jų išim‐ti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimtikrepš

Strona 49 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažina mais‐to produktų laikymo trukmę;• jei vaisinius ledus valgysit

Strona 50 - 4.6 Lentyna buteliams

6.3 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustojaveikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo sky‐riaus garintuvo automatiškai pa

Strona 51 - 4.10 Stalčius CrispFresh

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASATSARGIAIPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitekištuką iš elektros lizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini‐mą privalo at

Strona 52

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu laikykite mažiaumaisto produktų.Temperatūra šaldytuvepernelyg

Strona 53 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN Nuo 10 °C iki 32 °CN Nuo 16 °C iki 32 °CST Nuo 16 °C iki 38 °CT Nuo 16 °C iki 43 °C8.2 Jungimas prie elektrosPr

Strona 54 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

8.5 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.8.6

Strona 55 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ACB• Įrankiu nuimkite gaubtelį. (A).• Atsukite apatinio lanksto kaištį (B) ir tarpiklį (C)ir pritvirtinkite juos priešingoje pusėje.• Iš naujo uždėkit

Strona 56 - 8. ĮRENGIMAS

3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sügavkülmutiosa nupp7Funktsiooni Mode nuppNuputoonide eelmääratud helitugevu

Strona 57 - 8.4 Galinės dalies tarpikliai

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!60www.electrolux.com

Strona 58 - 8.5 Išlyginimas

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1854 mm Plotis 595 mm Gylis 668 mmKilimo laikas 20 val.Įtampa 230-240

Strona 59 - 9. TRIUKŠMAS

atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekųsurinkimo punktą arba susisiekite su vietnossavivaldybe dėl papildomos informacijos.62www.electrolux.

Strona 60

LIETUVIŲ 63

Strona 61 - LIETUVIŲ 61

www.electrolux.com/shop280151121-A-112013

Strona 62

Pärast elektrikatkestust jääb määratudtemperatuur salvestatuks.3.7 PuhkuserežiimSee funktsioon võimaldab hoida külmiku suletu‐na ja tühjana pikal puhk

Strona 63 - LIETUVIŲ 63

Kui funktsioon aktiveeritakse automaat‐selt, siis funktsiooni FreeStore indikaa‐torit ei kuvata (vt "Igapäevane kasutami‐ne").FreeStore siss

Strona 64 - 280151121-A-112013

Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksulkülmutada saab, on ära toodud külmiku siseküljelasuval andmesildil.Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag