Electrolux EN3601JOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3601JOX. Electrolux EN3601JOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3601JOX
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3601JOXKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

juurviljasahtli kohal olevaleklaasriiulile.• Sel viisil säilitage liha ainult üks võikaks päeva, mitte rohkem.• Küpsetatud toidud, külmad road jms:tul

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.2 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambriümbruses moodustub alati teatud määralhärmatist.Sulatage sügavkülmutit, kuihärmatisekihi paksus on umbes 3–5mi

Strona 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se

Strona 6 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Strona 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole, võivadmõne mudeli töös tekkidaprobleemid. Õige töö ontagatud ainult ette nähtudtemperatuurivahemiku

Strona 8 - 5.6 Pudelirest

ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soovitatav, etseda teeksid kaks inimest,kellest üks saaks uksitoimingute ajal kindlalt kinnihoida.1.

Strona 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks

Strona 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud mate

Strona 11 - 7.6 Sügavkülmuti sulatamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Strona 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Strona 15 - EESTI 15

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Strona 16

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts43 65781 21Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6P

Strona 17 - 10.1 Tehnilised andmed

1Temperatūras regulators2Ledusskapja ar saldētavu OFF pozīcija4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.Pagrieziet temperatūras reg

Strona 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

produktus, kas izvirzās no durvīm nevairāk par 15 mm.BRĪDINĀJUMS!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas

Strona 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšana no saldētavasSaldēšanas atvilktnēm ir ierobežojošaatdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vaitikt nejauši izņemtām. I

Strona 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Drošības apsvērumu dēļ uzglabājietproduktus šādā veidā tikai vienu vaidivas dienas;• Pagatavota pārtika, aukstie ēdienuutt. : tie jāapsedz un tos va

Strona 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.2 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdā unierīces ieslēgšana pirmo reiziatstājiet ierīci vertikālā pozīcijāvism

Strona 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to noelektrotīkla.2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet tovairākos avīžu slāņos un novietojietvēsā vietā.BRĪDIN

Strona 23 - 4. LIETOŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu &quo

Strona 25 - 5.6 Pudeļu turētājs

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikasproduktu vienlaicīgi.Apsarmojum

Strona 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiem modeļiem.Pareizu ierīces darbību vargarantēt, izmantojot to

Strona 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.6 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādas darbībasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbīb

Strona 28 - 7.6 Saldētavas atkausēšana

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Strona 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Strona 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strona 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strona 32 - 9.5 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Strona 33 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Strona 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Strona 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga43 65781 21Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Buteli

Strona 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

1Temperatūros reguliatorius2Šaldytuvo-šaldiklio OFF padėtis4.2 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite p

Strona 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrintagera oro cirkuliacija. Ant visų lentynųgalima dėti maistą, kuris išsikiša nuodurelių iki 15 mm.ĮSPĖJIMAS!Nen

Strona 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.7 Šaldymo krepšių išėmimasiš šaldiklioŠaldymo krepšiai turi stabdiklį, kurisneleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidžiajiems iškristi. Norėdami iš š

Strona 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti irpadėti ant bet kurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalytiir sudėti

Strona 40 - 4. NAUDOJIMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimo kištukąį lizdą ir pirmą kartą įjungiantprietaisą, prietaisas bent 4valandas turi st

Strona 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Maždaug 12 valandų priešatitirpinimą nustatykitežemesnę temperatūrą, kadsusikauptų pakankamai šalčioatsargų prietaiso veikimuinutraukti.Ant šaldiklio

Strona 42 - 5.6 Grotelės buteliams

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukasnetinkamai įjungtas įelektros tinklo lizdą.Tinkamai įkiškite kištuką įmaitinimo tinklo

Strona 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasDurelės netinkamai suly‐giuotos arba trukdo venti‐liacijos grotelėms.Prietaisas netinkamaiišlygintas.Skaitykite s

Strona 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Strona 45 - LIETUVIŲ 45

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Strona 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

24319.5 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi priekinėje dugnodalyje esančias reguliuojamo aukščiokojeles.9.6

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

569. Išsukite apatinio lanksto varžtus irišimkite lankstą (8).10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(7).11.

Strona 48 - 8.3 Lemputės keitimas

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinė juostaprisitvirtinusi prie korpuso;• durelės tinkamai atsidaro iružsidaro.Je

Strona 50 - 9.5 Išlyginimas

www.electrolux.com54

Strona 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280153071-A-052014

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade43 65781 21Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8An

Strona 54

1Temperatuuri regulaator2Külmik-sügavkülmuti OFF asend4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.Keerake temperatuuriregulaatorpäripäeva keskmi

Strona 55 - LIETUVIŲ 55

tagamiseks. Kõikidele riiulitele võibpaigutada toiduaineid, mis jäävad uksestkuni 15 mm kaugusele.HOIATUS!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, nä

Strona 56 - 280153071-A-052014

5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistKülmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamistvõi väljakukkumist. Sahtli eemaldami

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag