Electrolux EN3453AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3453AOX. Electrolux EN3453AOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3453AOX
EN3453AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 42
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3453AOXEN3453AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

4.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu liugurit, tänu millele saabriiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.4.6 PudelirestAsetage pudelid (

Strona 3 - OHUTUSINFO

4.8 Niiskuse reguleeriminePuu- ja köögiviljade külmkapis säilitamisel tuleksneid hoida spetsiaalses sahtlis. Külmkapp hoiabsealse temperatuuri madalal

Strona 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

4.11 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist21Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et välti‐da nende kogemata eemaldamist või väljakukku‐mist. Sahtli e

Strona 5 - 2. SEADME KIRJELDUS

• valmistage toit ette väikeste portsjonitena, etsee külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐ku

Strona 6 - 3. JUHTPANEEL

6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Strona 7

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ruumi temperatuur on liigakõrge.Alandage ruumi temperatuuri. Action Freeze-funktsioon onsisse lülitatud.Vt jaotist

Strona 8 - 3.13 Lapselukufunktsioon

8. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.8.1 Paigutamine

Strona 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.4 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Seadme paikaloodimiseks kasutage kahtereguleeritavat jalga seadme all esiküljel.8.5 E

Strona 10 - 4.7 Ukseriiulite paigutamine

EFABDC• Eemaldage keskmiselt ristlatilt korgid.• Eemaldage kate tööriista abil. (A).• Keerake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)lahti ning paigaldage

Strona 11 - 4.10 CrispFresh-sahtel

AACCBB• Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid(A).• Keerake käepidemed (C) lahti ja paigaldageneed vastasküljele. Paigutage ülemine käepi‐de alum

Strona 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!20www.electrolux.com

Strona 14 - 7. MIDA TEHA, KUI

CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 18 hPinge 230 - 240 VSa

Strona 15 - 7.1 Ukse sulgemine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 16 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Strona 17 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Strona 18

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)

Strona 19 - 9. HELID

3. VADĪBAS PANELIS12765341Displejs2Temperatūras regulatorsPlus taustiņš3Temperatūras regulatorsMīnus taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš un ON

Strona 20

3.Ledusskapja izslēgšanas indikators izdziest.Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu“Temperatūras regulēšana”.3.5 Ledusskapja vai saldētavasiz

Strona 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Laika atskaites beigās mirgo indikators DrinksChill un atskan skaņas signāls:1.Izņemiet no saldētavas dzērienu pudeles.2.Izslēdziet funkciju.Lai izslē

Strona 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms tolietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vaiistabas t

Strona 23 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Strona 24 - 1.6 Apkope

4.5 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar va‐dotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai da‐žādos līmeņos.4.6 Pudeļu plauktsNovi

Strona 25 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4.8 Mitruma regulēšanaSvaigus dārzeņu un augļus ir ieteicams ievietotatvilktnē. Ledusskapis nodrošina zemu tempera‐tūru, palēninot pārtikas novecošanu

Strona 26 - 3. VADĪBAS PANELIS

4.11 Saldēšanas atvilktņu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai tikt nejauši iz‐ņem

Strona 27 - LATVIEŠU 27

• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigusun rūpīgi notīrītus produktus;• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, laipaātrinātu sasaldēšanu u

Strona 28 - 3.13 Bērnu drošības funkcija

6.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora darbībai, tiek automātiski li‐kvidēts apsarmojums, kas

Strona 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Temperatūra telpā ir pārākaugsta.Pazeminiet temperatūru telpā. Aktivizēta sasaldēšanas funkci‐ja.Skatiet sad

Strona 30 - 4.6 Pudeļu plaukts

7.1 Durvju aizvēršana1.Tīriet durvju blīvējumu.2.Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Ska‐tiet sadaļu "Uzstādīšana".3.Ja nepieciešams, noma

Strona 31 - 4.10 CrispFresh atvilktne

8.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var izdarīt ar di‐vām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tāspriekšpusē.8.5 Elektriskais savienojums

Strona 32

EFABDC• Noņemiet vidējās šķērssijas tapas.• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un starpli‐ku (C) un n

Strona 33 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

AACCBB• Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pārsegu ta‐pas (A).• Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniet tospretējā pusē. Novietojiet augšējo rokturi uz

Strona 34 - 7. KO DARĪT, JA

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Strona 35 - LATVIEŠU 35

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!40www.electrolux.com

Strona 36 - 8. UZSTĀDĪŠANA

CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētā atvē‐ruma izmēri Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elek

Strona 37 - 8.5 Elektriskais savienojums

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 38

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Strona 39 - 9. TROKŠŅI

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Strona 40

2. GAMINIO APRAŠYMAS2 64 8 1110131123 9751Stalčius „CrispFresh“2Stalčius „Freshzone“3Stiklinės lentynėlės4Dinaminis oro aušinimas5Drėgmės valdiklis6Le

Strona 41 - 10. TEHNISKIE DATI

3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh

Strona 42 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtintu‐mėte.3.Šaldytuvo išjungimo indikatorius užgęsta.Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyr

Strona 43 - SAUGOS INFORMACIJA

Laikmatis kelias sekundes rodo nustatytąreikšmę (30 minučių).2.Norėdami nustatyti laikmačio reikšmę nuo 1iki 90 minučių, paspauskite laikmačio regu‐li

Strona 44 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.Paspauskite mygtuką OK, kad patvirtintu‐mėte.Rodomas užrakto nuo vaikų funkcijos indi‐katorius.Norėdami išjugnti šią funkciją:1.Spauskite mygtuką Mo

Strona 45 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

2. SEADME KIRJELDUS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-sahtel2Freshzone-sahtel3Klaasriiulid4Dünaamiline õhujahutus5Niiskuse reguleerimine6Pudelirest7Juht

Strona 46 - 3. VALDYMO SKYDELIS

4.4 DYNAMICAIRŠaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžiagreitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vie‐nodesnę temperatūrą šaldytuvo skyr

Strona 47 - LIETUVIŲ 47

4.7 Durelių lentynų išdėstymasKad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai at

Strona 48 - 3.12 Apsipirkimo funkcija

4.9 Stalčius FreshzoneStalčiuje „FreshZone“ galima laikyti šviežią mais‐tą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jametemperatūra žemesnė nei likusioje

Strona 49 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.2 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempera

Strona 50 - 4.6 Lentyna buteliams

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA6.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐plaukite prieta

Strona 51 - 4.8 Drėgmės valdiklis

7. KĄ DARYTI, JEIGU...ATSARGIAIPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukiteelektros kištuką iš maitinimo lizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini‐m

Strona 52 - 5.1 Normalaus veikimo garsai

Triktis Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu sudėkite mažiaumaisto produktų.Temperatūra šaldytuvo ka‐meroje

Strona 53 - LIETUVIŲ 53

8.2 PastatymasAB100 mmmin20 mmPrietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumosšaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių sau‐lės spindulių. Pa

Strona 54 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro‐dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomy‐bės.Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi‐mus.8.6 D

Strona 55 - 7. KĄ DARYTI, JEIGU

12• Ištraukite kabelį iš durelių galinio gaubto dang‐telio ir įtaisykite jį į viršutinį lankstą.• Vėl priveržkite lankstą.• Prijunkite kabelį prie jun

Strona 56 - 8. ĮRENGIMAS

3. JUHTPANEEL12765341Ekraan2TemperatuuriregulaatorPluss-nupp3TemperatuuriregulaatorMiinus-nupp4Funktsiooni Mode nupp5DrinksChill-nupp ja ON/OFF -nupp6

Strona 57 - 8.5 Jungimas prie elektros

9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK

Strona 58

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 61

Strona 59 - LIETUVIŲ 59

10. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 18 val.Įtampa 230 - 2

Strona 60

LIETUVIŲ 63

Strona 61 - LIETUVIŲ 61

www.electrolux.com/shop280150466-A-162012

Strona 62 - 11. APLINKOSAUGA

3.5 Külmiku või sügavkülmutiväljalülitamineKülmiku või sügavkülmuti välja lülitamiseks:1.Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidi‐kul kuvatakse vastav

Strona 63 - LIETUVIŲ 63

2.Lülitage funktsioon välja.Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.1.Vajutage nuppu Mode, kuni indikaatorDrinks Chill hakkab vilkuma.2.Kinnitami

Strona 64 - 280150466-A-162012

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE4.1 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toidu võib ennekasutamist külmikuvahes või toatemperatuurilüles sulatada, oleneva

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag