Electrolux EMB4000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EMB4000. Electrolux EMB4000 ユーザーマニュアル [sr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - NERO ミニブレンダー

NERO MINI BLENDER MODEL EMB4000NERO ミニブレンダー

Strona 2 - ご使用の前に、取扱説明書をよくお読みください。

8チョッパーの使いかたポイント• クローブ、スターアニス、アニシードは必ず他の材料と一緒に調理してください。単独で調合すると、本体のプラスチック部分に付着する場合があります。• 桂皮などの堅い香辛料は、1 x 2 cm以下に細かくしてから調合してください。• ミルビーカーを逆さまにして、プラスチック

Strona 3

フィルターの使いかた94. 画像のようにしっかり押さえてから、低速ボタンまたは高速ボタンを押したままにします。チョッパーを開始します。ボタンから指を離すと停止します。参考:• 30秒以上連続運転をしないでください。• 本体が高温になっている場合は、一度使用をやめ、冷めるまでお待ちください。ポイント•

Strona 4 - 商品と比較して電源プラグ等の形状が一部異なっております。

10お手入れお手入れ汚れが落ちやすいので、使用後すぐに本体と部品を洗うことをおすすめします。 注意• 本体を洗う際には、研磨剤・タワシ・アルコールなどを使用しないでください。• モーター部を水に浸したり、食器洗い機で洗浄しないでください。参考:• 大量の色素を含む材料を調理に使用した場合、本体の部品

Strona 5

11廃棄について包装資材包装資材は環境にやさしく、リサイクルできます。プラスチック資材には、>PE<、>PS<などのマークが表示されています。包装資材は適切な容器に入れて、地域のゴミ集積所に出してください。不要になった器具製品や包装に マークが付いている場合は、家庭ゴミとして

Strona 6 - け / 取り外し

故障かな?と思ったら修理を依頼する前に、次の点をお調べください。それでも異常があるときは、お買い上げ店または当社サービスセンターまでご連絡ください。 警告• 分解・改造・修理をしないでください。火災・感電・けがの原因になります。状況 原因 処置方法本体が作動しない本体には安全ロックが組み込まれている

Strona 7 - ブレンダーの使いかた

仕 様製品名 NERO ミニブレンダー型番 EMB4000電源 100V (50/60Hz)消費電力 250W回転数 高速 21,660 rpm低速 17,450 rpm本体寸法(幅×奥行×高さ) 125×125×315mm質量 1.1kgミキサービーカー ブレンダー チョッパー ミル定格時間(連続

Strona 8

14アフターサービス保証について1. このミキサーには、保証書がついています。保証書は販売店にて所定事項を記入してお渡しいたしますので、内容をよくお読みのうえ大切に保存してください。2. 保証期間はお買い上げの日から1 年間です。保証書の記載内容により修理いたします。(保証期間中でも有料になる場合が

Strona 9

無料修理規定無料修理規定1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書きに従った使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。(イ) 無料修理をご依頼になる場合には、お買い上げの販売店にお申しつけください。(ロ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、販売元

Strona 12 - 電源コードの収納

Electrolux NERO ミニブレンダーをお買い求めいただき、ありがとうございます。ご使用の前に、取扱説明書をよくお読みください。最初の部分に記載されている「安全上のご注意」をお守りください。取扱説明書は必ず保管し、必要なときにご確認ください。安全上のご注意• ご使用の前に、必ずこの「安全上の

Strona 13 - 不要になった器具

JPF2010-10-rev01Share more of our thinking at www.electrolux.co.jp ◆ 製 品 保 証 書 ◆ 持込修理本書は、お買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には、無料修理規定に基づき無料修理を行うことをお約束するものです。詳細は、

Strona 14 - 故障かな?と思ったら

警告改造はしないでください。修理技術者以外の人は、分解したり修理をしないでください。火災・感電・ケガの原因となります。修理はお買い上げの販売店または当社のサービスセンターにご相談ください。分解禁止お手入れの際は必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。また、ぬれた手で抜き差ししないでください。

Strona 15

2** 本書では海外版製品の写真を使用しております。そのため、ご購入いただいた商品と比較して電源プラグ等の形状が一部異なっております。

Strona 16 - エレクトロラックス・ジャパン 株式会社

各部の名称A フィルターB モーター部C 低速ボタンD 高速ボタンE コード収納部F ストッパーG ブレンダービーカーフタH 注ぎ口*I ブレンダービーカーJ ブレンダーブレード部用パッキンK ブレンダーブレード部L 安全ツメM 電源コードN ミ

Strona 17

はじめにNEROミニブレンダーは、次の用途に使用できます。• ミックスドリンクの作成、液体の混ぜ合わせ• 果物や野菜のみじん切り• 調味料の作成(マヨネーズ、ソース、クリーム、トッピング、乳製品系のデザート)• 野菜スープのピューレや、ゆでた離乳食の調理• カクテルやシェークの準備ご使用になる前に1

Strona 18

ブレンダーの使いかた5ブレンダー次のような調理をするときに、ブレンダーをご使用ください。• 乳製品、ソース、フルーツジュース、スープ、ミックスドリンク、シェークなどの液体の混ぜ合わせ。• パンケーキの生地など、柔らかい材料の混ぜ合わせ。• 調理済みの豆のような調理済み材料の裏ごしや、ベビーフードの調

Strona 19

6ブレンダーの使いかた5. ブレンダービーカーフタの開口部にストッパーを取り付け(a)、しっかり固定されるまで回します(b)。参考:• 必ずブレンダービーカーフタにストッパーを取り付けてください。取り付けないと、本体から材料がこぼれることがあります。6. コンセントに電源プラグを差し込みます。7.

Strona 20 - ◆ 製 品 保 証 書 ◆

ミルの使いかた7ミルナツメグなどの乾燥した材料を粉砕するときに、ミルをご使用ください。 注意• 取り外し可能な部品は、すべて洗ってから使用してください。(「お手入れ」を参照)• ブレードに直接手で触れないでください。けがの原因になります。1. 乾燥した材料をミルビーカーに入れます。参考:• 材料を入

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag