Electrolux EKK95490MW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKK95490MW. Electrolux EKK95490MW Посібник користувача [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKK95490MW
EKK95490MX
UK Плита Інструкція
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKK95490MX

EKK95490MWEKK95490MXUK Плита Інструкція

Strona 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3.3 Аксесуари• Комбінована решіткаДля розміщення посуду та формдля випічки, а також для смаження.• Деко для випічкиДля випікання тортів і бісквітів.•

Strona 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

1. Помістіть гачки кришки підпереднім краєм дірочок отвору длявиходу пари.2. Натисніть на задній край дляфіксації кришки.5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕНН

Strona 4

Якщо конфорка раптомпогасне, поверніть ручку вположення «Вимкнено» таспробуйте знову запалитиконфорку щонайменшечерез 1 хвилину.Запалювач іскри можевм

Strona 5 - 2.1 Установлення

УВАГАПереконайтеся, щокаструлі розміщено поцентру конфорки, щобзабезпечити максимальнустійкість і знизити обсягспоживання газу.6.2 Діаметр посудуПОПЕР

Strona 6 - 2.4 Користування

7.4 Підставки для декаПідставки для дека неможна мити впосудомийній машині. Їхнеобхідно мити вручну.1. Зніміть підставки для дека, щобзручно чистити в

Strona 7 - УКРАЇНСЬКА 7

Символ Функції духо‐вої шафиВикористанняЛампа духовоїшафиУвімкнення лампочки без функції готування. +PlusSteam Для додавання вологості під час готуван

Strona 8 - 2.8 Утилізація

8.4 Увімкнення функції:PlusSteamЦя функція дозволяє покращити рівеньвологості під час приготування страв.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Є ризик отримання опіківабо пошк

Strona 9 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Кнопка Функція ОписПара плюс Для активації функції: PlusSteam.9.3 Таблиця функцій годинникаФунк‐ція го‐динни‐каВикористан‐ня Таймер Налаштування часу

Strona 10 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

4. Зачекайте 5 секунд дляавтоматичного підтвердженняналаштування.У разі від’єднання приладувід електромережі абоприпиненняелектропостачання, длязвуков

Strona 11 - КОРИСТУВАННЯ

приготування та споживанняелектроенергії зменшуються домінімуму.• Всередині приладу або на склянійпанелі дверцят може утворюватисяконденсат. Це нормал

Strona 12 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 13 - УКРАЇНСЬКА 13

ВипічкаСтрава Кількістьводи у ка‐мері з тис‐ненням (мл)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяБілийхліб1)100 180 35 - 40 2 Використовуйт

Strona 14

Доведення страв до готовностіСтрава Кількістьводи у ка‐мері з тис‐ненням(мл)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяБілий хліб 100 110 15

Strona 15 - УКРАЇНСЬКА 15

Страва Кількістьводи у ка‐мері з тис‐ненням(мл)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяКурка 200 210 60 - 80 2 Використовуйтекомбіновану

Strona 16 - PlusSteam

М'які овочіСтрава Температура(°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяЦукіні / Баклажани / Ци‐буля / Томати160 30 - 35 1 Використо‐вуйте декодля в

Strona 17 - УКРАЇНСЬКА 17

Повільне готуванняСтрава Кількість(кг)Смажен‐ня з обохбоків(мин.)Температура(°C)Поло‐женняполиціЧас (у хв.)Яловичина Філе, помірнозасмажене1.0

Strona 18 - 11.1 Загальна інформація

Страва Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціРумунський бісквіт — тради‐ційний рецепт165 - 175 35 - 45 2Булочки з дріжджового тіста 180 - 200 15 -

Strona 19 - УКРАЇНСЬКА 19

11.12 Вентилятор ВипічкаСтрава Температура (°C) Час (у хв.) ПоложенняполиціДріжджовий пиріг із на‐чинкою150 - 160 20 - 30 2Сендвіч «Вікторія» 170 - 19

Strona 20

ПідсмажуванняСтрава Температура (°C) Час (у хв.) ПоложенняполиціКурка, ціла 220 - 230 45 - 55 211.14 Вентилятор ВипічкаСтрава Температура(°C)Час (у хв

Strona 21 - УКРАЇНСЬКА 21

Страва Функція Темпе‐ратура(°C)Приладдя Поло‐женняполиціЧас (ухв.)Бісквіт без жиру Вентилятор 170 комбінованарешітка1 + 3 35 - 50Пісочні хлібобу‐лочні

Strona 22 - 11.7 Консервування +

12.3 Очищення заглибиникамериПід час очищення із заглибини камеривидаляються залишки вапна, щоутворилися під час готування з парою.Рекомендуєтьсяздійс

Strona 23 - УКРАЇНСЬКА 23

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Strona 24 - 11.9 Традиційне приготування

УВАГАПісля встановленняпереконайтеся, щоповерхня рамки скляноїпанелі в областітрафаретного друку нешорстка на дотик.УВАГАПереконайтеся, щовнутрішня ск

Strona 25 - 11.11 Турбо-Гриль

13.1 Необхідні дії в разі виникнення проблемПроблема Можлива причина ВирішенняНе спрацьовує генераторіскри.Варильну панель непід’єднано до мережі абоп

Strona 26 - 11.13 Легке готування

Проблема Можлива причина ВирішенняНа дисплеї духової шафивідображається «0.00» і«LED».Відбулося вимкненняелектроенергії.Вам потрібно знову вста‐новити

Strona 27 - 11.14 Вентилятор

14. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.14.1 Розміщення приладуПрилад, що не вбудовується, можнавстановлювати між кух

Strona 28 - 12.2 Прилади з нержавіючої

КОНФОРКАØ ОБВІДНОГО КАНАЛУ1) 1/100 ммШвидка 421) Тип обвідного каналу залежить від моделі.14.5 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 13 мбарКОНФОРКА

Strona 29 - 12.4 Знімання та

14.8 Газові конфорки для скрапленого газу G31 30 мбарКОНФОР‐КАЗВИЧАЙНАПОТУЖ‐НІСТЬ(кВт)1)ЗМЕНШЕНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)1)МАРКА ІН‐ЖЕКТОРА1/100 ммНОМІНАЛЬНЕСПО

Strona 30 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перед підключенням догазової мережі від’єднайтеприлад від електричноїмережі або вимкнітьзапобіжник ублоці.Закрийте основнийклапан подачі

Strona 31 - УКРАЇНСЬКА 31

Якщо тиск газу, що подається,коливається чи відрізняється відпотрібного тиску, на трубі подачі газуслід встановити відповідний регулятортиску у відпов

Strona 32 - 13.2 Експлуатаційні

1. Захист від перекидання потрібновстановити на відстані 317–322 ммвід верхньої поверхні приладу та80–85 мм збоку від приладу укруглий отвір на скобі.

Strona 33 - 14. УСТАНОВКА

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Strona 34

• Цей прилад не призначений для використання накораблях, човнах або плаваючих засобах.• Не встановлюйте прилад за декоративнимидверцятами, оскільки це

Strona 35 - 14.10 З’єднання для гнучких

www.electrolux.com/shop867342188-B-362017

Strona 36 - 14.12 Заміна форсунок

елементів. Не слід залишати дітей до 8 років безпостійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитягаєте і вставля

Strona 37 - УКРАЇНСЬКА 37

• Переконайтеся, що конструкції, підякими й біля яких установленоприлад, є стійкими й безпечними.• Певні частини приладуперебувають під напругою.Закри

Strona 38 - 14.16 Електричне

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Не змінюйте технічні специфікаціїцього приладу.• Переконайтеся в тому, щовентиляційні

Strona 39 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Переконайтеся в тому, що полум’яне згасає, якщо швидко повернутиручку з максимального положення вмінімальне.• Користуйтеся лише аксесуарами,що поста

Strona 40 - 867342188-B-362017

• Приберіть фіксатор дверцят, щобунеможливити зачинення дверцят,якщо діти або домашні твариниопиняться всередині приладу.• Сплющіть зовнішні газові тр

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag