Electrolux EKK6450AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKK6450AOX. Electrolux EKK6450AOX Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKK6450AO
................................................ .............................................
NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKK6450AO

EKK6450AO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NO

Strona 2 - KLANTENSERVICE

6. KOOKPLAAT - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Reinig het apparaat telkens na gebruikGebruik a

Strona 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

de knop voor de temperatuur in deuit-stand.7.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Multi heteluchtVoor het braden of br

Strona 4 - 1.6 Gebruik

8. OVEN - KLOKFUNCTIES8.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe

Strona 5 - 1.8 Onderhoud en reiniging

5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.8.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he

Strona 6 - 1.10 Verwijdering van het

LET OP!Gebruik voor cakes met veelvocht een diep bakblik. Vruchten-sappen kunnen het emaille be-schadigen.10.1 BakkenAlgemene aanwijzingen• Uw nieuwe

Strona 7 - 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt niet gaarbinnen de aangegevenbaktijd.De oventemperatuur is telaag.De volgende keer dat ueen cake

Strona 8 - 4.1 De branders aansteken

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 150 - 160 15 - 20Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120 - 150Bitterkoekjes 3 1

Strona 9 - 5.1 Energiebesparing

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausBitterkoekjes 2/4 100 - 120 40 - 80Klein gerezen ge-bak2/4 160 - 170 30 - 60Klein blad

Strona 10 - 7. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Brood (rogge-brood):1.Eerste deelvan het bak-proces.2.Tweede deelvan het bak-proces.1 - 21.230

Strona 11 - 7.3 Ovenfuncties

Verwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 170 - 190 20 - 30Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120- 150Bitterkoekjes 3 1

Strona 12 - 8. OVEN - KLOKFUNCTIES

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Strona 13 - 8.3 De klokfuncties annuleren

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Zwitserse flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Kwarktaart 1 - 2 140 - 160 60 - 90Appeltaart, bedekt 1 - 2

Strona 14 - 10.2 Baktips

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,

Strona 15 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Strona 16 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Strona 17 - 10.4 Bakken op één niveau:

Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantVarkenshaas 4 Maximaal 10 - 12 6 - 10Worstjes 4 Maximaal 10 - 12

Strona 18

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omgedraaidschoteltje in een grootbord leggen, hal

Strona 19 - 10.5 Pizzafunctie

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkant uitde zijwand.212.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Strona 20 - 10.6 Braden

De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergrendelt.4.Verwijder de de

Strona 21 - NEDERLANDS 21

11.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•

Strona 22 - Oven voorverwarmen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als debrander wordt aangesto-kenDe branderdeksel enkroon zitten niet goed ophun plaatsControleer o

Strona 23 - 10.9 Grillen

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor de volgendemarkten: BE LULees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat instal

Strona 24 - 10.11 Ontdooien

AfmetingenBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lBypassdiameterBrander Ø By-pass in1/100 mmSudder 28Brander Ø By-pass in1/100 mmNormaal 32Snel

Strona 25 - 11.1 Inschuifrails

13.3 Aansluiting van flexibeleniet-metalen leidingenAls het mogelijk is om de aansluiting over-al in de aansluitzone gemakkelijk te con-troleren, kunt

Strona 26 - 11.2 De ovendeur reinigen

3.Verwijder de gasinspuiters met dop-sleutel nr. 7 en vervang ze door de in-spuiters die nodig zijn voor het typegas dat u gebruikt.4.Zet de onderdele

Strona 27 - 11.3 Ovenglasplaten

1249 mm77 mm13.9 Elektrische installatieDe fabrikant is niet verantwoorde-lijk als u de veiligheidsmaatregelenuit het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor

Strona 28 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPTION DE L&apo

Strona 29 - 13. MONTAGE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : BE LULire attentivement cette notice d'utilisationavant l'insta

Strona 30 - 13.2 Gasaansluiting

• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque signalétique cor-respondent à celles de votre réseau.• Les renseignements concernant la

Strona 31 - NEDERLANDS 31

casseroles sur le plan de cuisson. Ilsrisqueraient de s'échauffer.• Au cours de l'utilisation, l'intérieur del'appareil devient ch

Strona 32 - 13.8 Anti-kantelbescherming

1.8 Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, assu-rez-vous que l'appareil est froid. Risquede brûlure. Les vitres risquent

Strona 33 - 14. MILIEUBESCHERMING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2.1 Vue d'ensemble5432167891 3 5421Manettes de la table de cuisson2Programmateur électronique3Manette de sélecti

Strona 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Controleer of de elektrische gegevensop het typeplaatje overeenkomen metde stroomvoorziening in uw woning.• Informatie over het voltage vindt u ophe

Strona 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».3.2 Réglage de l'h

Strona 36 - 1.6 Utilisation

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTSi le brûleur ne s'allume pas aubout de 10 second

Strona 37 - 1.7 Couvercle

Le fond de l'ustensile de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.6. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vou

Strona 38 - 1.9 Service après-vente

7.2 Activation et désactivationde l'appareil1.Tournez la manette de sélection desfonctions du four sur la fonction sou-haitée.2.Tournez la manett

Strona 39 - 3.1 Premier nettoyage

8. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE8.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de

Strona 40 - 4.1 Allumage des brûleurs

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.8.3 Annulation des fonctions del'horloge1.Appuyez sur

Strona 41 - 5.1 Économies d’énergie

ATTENTIONPour faire cuire des gâteaux trèsjuteux, utilisez une lèchefrite. Lesjus de fruits laissent des tachesqui sont ensuite indélébiles surl'

Strona 42 - 7.1 Ventilateur de

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du four tropélevée et durée de cuis-son trop co

Strona 43 - 7.3 Fonctions du four

BiscuitsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minBiscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Bi

Strona 44 - 8.2 Réglage des fonctions de

Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits painsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxBiscuits sablés 2/4 150 - 160 2

Strona 45 - 10. FOUR - CONSEILS

• De binnenkant van het apparaat wordtheet tijdens gebruik. Er bestaat gevaarvoor brandwonden. Gebruik ovenhand-schoenen wanneer u bakroosters,schalen

Strona 46 - 10.2 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau au froma-ge1 - 2 160 - 180 60 - 901) Préchauffez le four.Gâteaux/viennoiseries/p

Strona 47 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine) 1 - 2220 - 250 1)15 - 25Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15Tartes (S

Strona 48 - Cuisson sur plusieurs gradins

10.5 Réglage Pizza Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine)1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Pizza (bien garnie)1)1 -

Strona 49 - FRANÇAIS 49

Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : sai-gnantpar cmd'épaisseur1230 - 2501)6 - 8Rôti ou

Strona 50

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minSelle de che-vreuil1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40Cuissot dechevreuil1,5-2 kg 1 200

Strona 51 - FRANÇAIS 51

PorcType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minÉpaule, collier,jambon à l'os1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Côtelette, c

Strona 52 - 10.6 Rôtissage

• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la lèchefrite au premierniveau pour récupérer la graisse.• Ne faites

Strona 53 - FRANÇAIS 53

Aliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxAbricots 3 2/4 60 - 70 8 - 10Pommes, la-melles3

Strona 54 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

• Utilisez les produits spécifiques vendusdans le commerce pour l'entretien dessurfaces en métal• Nettoyez l'intérieur du four après cha-que

Strona 55 - 10.9 Gril

11.2 Nettoyage de la porte dufourPour faciliter le nettoyage, démontez laporte du four.AVERTISSEMENTAssurez-vous que les panneauxde verre sont froids

Strona 56 - 10.10 Déshydratation

• Regelmatig reinigen voorkomt dat hetoppervlaktemateriaal van de oven ach-teruitgaat.• Gebruik voor uw eigen veiligheid en deveiligheid van uw eigend

Strona 57 - 10.11 Décongélation

2.Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.3.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide

Strona 58 - Remontage des supports de

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionAucune é

Strona 59 - Retrait de la porte :

Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Strona 60 - 11.5 Retrait du tiroir

AABDistances minimalesDimen-sionmmA 2B 68513.2 Raccordement au gazEffectuez un raccordement fixe (« rigide »)ou utilisez un tuyau flexible en acier in

Strona 61 - FRANÇAIS 61

13.4 Raccordement auxdifférents types de gazAVERTISSEMENTLe raccordement aux différents ty-pes de gaz ne doit être effectuéque par un professionnel qu

Strona 62 - 13. INSTALLATION

2.Installez la protection anti-bascule77 mm en-dessous de la surface su-périeure de l'appareil et à 49 mm àcôté de l'appareil, dans l'o

Strona 64

FRANÇAIS 67

Strona 65 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop892950230-B-242012

Strona 66

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2.1 Algemeen overzicht5432167891 3 5421Toetsen voor de kookplaat2Elektronische tijdschakelklok3Knop voor ovenfuncties4K

Strona 67 - FRANÇAIS 67

• Reinig het apparaat voor het eerste ge-bruik.Zie het hoofdstuk "Onderhoud enreiniging".3.2 Tijd instellenU moet de tijd instellen voordat

Strona 68 - 892950230-B-242012

ABCDA)BranderdekselB)BranderkroonC)OntstekingsbougieD)ThermokoppelingWAARSCHUWING!Als de brander na 10 secondenniet aan gaat, laat u de knop losen dra

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag