Electrolux EKK54500OX Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKK54500OX. Electrolux EKK54500OX Kasutusjuhend [mk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKK54500OX
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 32
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKK54500OX... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2RO ARAGAZ MANUAL DE UT

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.HOIATUSLülitage seade välja ja laske sel mahajahtuda enne selle puhastamistHOIATU

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Ahju funktsioon RakendusAhju alumine ele‐mentKuumus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda põhjaga kookide küp‐setamiseks.Ventilaatoriga küp‐setamineMitme

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

Kella funktsioon RakendusAlarmkell Pöördloendusaja valimiseks (1 min – 23 h 59 min).Määratud aja möödumisel kõlab helisignaal.See funktsioon ei mõjuta

Strona 5 - 2.2 Kasutamine

10.1 Küpsetusplaadi sissepanekLükake plaat ahjuõõne keskossa, eesmise ja ta‐gumise seina vahele. Nii saab kuumus küpsetus‐plaadi ees ja taga vabalt li

Strona 6 - 2.5 Hooldus

• Niiskus võib kondenseeruda seadmesse võiukseklaasile. See on normaalne. Kui avate toi‐tu valmistades ahju ukse, hoiduge alati taha‐poole. Kondenseer

Strona 7 - 3. SEADME KIRJELDUS

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelkuumutus‐aeg (min.)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(min)Kana, terve(1350 g)2. tasandil, küpsetus‐plaat tasandil 1- 20

Strona 8 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.11.5 Küpsetamine pöördõhuga ToitKüpsetusp

Strona 9 - 6.1 Energia kokkuhoid

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Lahtine pirukas(800 g)emailitud küpsetusplaat 2.a

Strona 10 - 8.3 Ahju funktsioonid

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Võikook (600 +600 g)emailitud küpsetusplaat 1.ja

Strona 11 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väiksed koogid(500 + 500 + 500g)emailitud küpse‐tus

Strona 12 - 9.4 Helisignaali muutmine

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 10.2 Ahjutarvikute sissepanek

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Rumeenia keeks(600 + 600 g)2 ümmargustalumiiniumpla

Strona 14 - 11.2 Liha ja kala küpsetamine

11.7 Kerge küpsetamine ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg (mi‐nutites)Taignaribad(250 g)emailitud

Strona 15 - EESTI 15

11.9 Pitsarežiim ToitKüpsetusplaadi tüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpse‐tusaeg(minuti‐tes)Õunapirukas(1200 + 1200 g)2

Strona 16 - 11.5 Küpsetamine pöördõhuga

12.1 Ahjuriiuli tugede eemaldamine21Külgseinte puhastamiseks saate ahjuriiuli toedeemaldada.1.Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina kül‐jest lahti.2

Strona 17 - EESTI 17

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k

Strona 18 - 11.6 Pöördõhuga küpsetamine

2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis

Strona 19 - EESTI 19

12.4 AhjuvalgustiHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Enne ahjuvalgusti vahetamist lülita‐ge seade välja! Elektrilöögioht!HOIATUSSelles

Strona 20

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahju koguneb auruja kondensvett.Toit on jäänud ahju liigakauaks.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb toit a

Strona 21 - 11.8 Turbogrill

GaasipõletidPõleti Tavavõim‐susVähenda‐tud võim‐susGaasi tüüp Surve Injektori dia‐meeterKasuta‐minekW kW mbaari mm g/hLisapõleti 1,00 0,35 Maagaas G

Strona 22 - 12. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

Seade on kohaldatud vaike-gaasivarus‐tusele; seadistuse muutmiseks valigeloendist toru hoidik. Kasutage alati ti‐hendikinnitust14.5 Reguleerimine vast

Strona 23 - 12.2 Ahjuukse puhastamine

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strona 24

14.9 KaldumiskaitseHOIATUSTe peate paigaldama kaldumiskaitse.Paigaldage seadmele kaldumiskaitse,et see ebaühtlase raskuse tõttu ümberei kukuks.HOIATUS

Strona 25 - 12.3 Sahtli eemaldamine

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Strona 26 - 13. MIDA TEHA, KUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Strona 27 - 14. PAIGALDAMINE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strona 28 - 14.3 Gaasiühendus

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strona 29 - EESTI 29

• Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşiînălţime.• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• Nu aşezaţ

Strona 30 - 14.10 Elektriühendus

• Asiguraţi o bună ventilare a camerei în careaparatul este instalat.• Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă şidiametrul mai mare decât dimensiu

Strona 31 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există risculde spargere a panourilor vitrate.• Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacăacestea sunt de

Strona 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.2 Configuraţia plitei de gătit14231Arzător auxiliar2Arzător semi-rapid3Arzător semi-rapid4Arzător rapid3.3 Accesoriile• Grătarul cuptoruluiPentru ve

Strona 33 - ROMÂNA 33

Pentru modificarea orei nu trebuie săsetaţi o funcţie automată (Durată sauSfârşit ) în acelaşi timp.4.3 Preîncălzire1.Setaţi funcţia şi temperatura

Strona 34 - 2.1 Instalarea

• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohikspliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.• Olge hoiusahtli käsitsemisel ettev

Strona 35 - 2.2 Utilizarea

Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,rotiţi butonul de control pe poziţia "off"(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătoruldin nou după ce

Strona 36 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei,procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturilepentru vase.După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpă

Strona 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Funcţia cuptorului AplicaţieGătitul la căldurăredusăÎn special pentru prepararea uşoară a alimentelor, cum ar fi: be‐zele, pandişpan, prăjitură cu cre

Strona 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Funcţiile Durată şi Sfârşit pot fi utilizateîn acelaşi timp, dacă aparatul trebuie săfie pornit şi oprit automat mai târziu. Înacest caz setaţi mai în

Strona 39 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

10.1 Montarea tăvii de coacerePuneţi tava în centrul cuptorului, între peretelefrontal şi cel posterior. Astfel căldura va puteacircula în faţa şi în

Strona 40 - 6.1 Economia de energie

• Puteţi găti diferite feluri de mâncare pe douăniveluri în acelaşi timp. Puneţi rafturile pe ni‐velurile 1 şi 3.• Umezeala poate produce condens în a

Strona 41 - 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Pui, intreg (1.350g)raftul cuptorului la ni‐ve

Strona 42 - 9.1 Programator electronic

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Pandispan (600g)tava emailată pe nive‐lul 310

Strona 43 - ROMÂNA 43

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Tort de clătite(1200 g)tava emailată pe ni

Strona 44

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Bezele (400 +400 g)tava emailată pe nivelu

Strona 45 - 11.4 Căldură de sus + jos

• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseksvõtke ühendust teeninduskeskusega.• Jälgige, et toitejuhe

Strona 46

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Prăjituri mici(500 + 500 + 500g)tavă email

Strona 47 - 11.5 Aer cald

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pandişpan româ‐nesc - tradiţional(600 + 60

Strona 48

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatura(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Prăjitură cu unt(600 g)tava emailată peniv

Strona 49 - ROMÂNA 49

• Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folosiţiun agent de curăţare obişnuit• Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utili‐zare. În acest mod pu

Strona 50

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele douăbalamale.2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăba

Strona 51 - ROMÂNA 51

114.Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilă protejatăde o lavetă moale. Folosiţi o şurubelniţăpentru a scoate cele 2 şuruburi din parteade jos a uşii.Nu pie

Strona 52 - 11.9 Pizza

Scoaterea sertarului1.Trageţi sertarul în afară până când seopreşte.2.Ridicaţi uşor sertarul.3.Trageţi sertarul complet în afară.Instalarea sertarului

Strona 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă SoluţieFlacăra se stinge imediatdupă aprindere.Termocuplul nu se încălzeştesuficient.După aprinderea flăcării, ţineţiapăsat bu

Strona 54

14.1 Amplasarea aparatuluiBAPuteţi instala aparatul independent, cu dulapuripe una sau ambele laturi şi pe colţ.Distanţe minimeDimensiuni mmA 690B 150

Strona 55 - 12.3 Scoaterea sertarului

14.3 Racordul la gazAlegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o ţeavă flexi‐bilă din oţel inoxidabil conformă cu reglementări‐le în vigoare. Dacă utiliza

Strona 56 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

HOIATUSSeadme vigastamise või kahjustamiseoht!• Et ära hoida emaili kahjustumist või värvimuutumist:– Ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeidvahetul

Strona 57 - 14. INSTALAREA

3.Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară de7 şi înlocuiţi-le cu cele necesare pentru tipulde gaz utilizat.4.Pentru asamblarea componentelor parcur‐

Strona 58 - 14.2 Date tehnice

80-85mm317-322 mmInstalarea protecţiei la înclinare1.Setaţi înălţimea şi zona corectă pentru apa‐rat înainte de a prinde protecţia la înclinare.2.Supr

Strona 59 - ROMÂNA 59

62www.electrolux.com

Strona 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop892963572-B-382013

Strona 62

2.6 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.• Eemaldage

Strona 63 - ROMÂNA 63

• Hoiusahtel Ahjuõõne all on hoiusahtel.4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.ETTEVAATUSTAhju ukse avamiseks võtke alati ki

Strona 64 - 892963572-B-382013

Süüdake põleti alati enne nõu tuleleasetamist.Põleti süütamiseks:1.Keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaal‐sesse asendisse ( ) ja vajutage alla.2.Ho

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag