
– да се обезбеди добро
проветрување за време и по
првата употреба при
максимална температура за
работа.
• За разлика од луѓето, некои птици и
влекачи може да бидат крајно
чувствителни на потенцијалните
испарувања што се испуштаат за
време на чистењето на сите
Пиролитички рерни.
– да ги отстранат сите
миленичиња (посебно птици) од
близината на местото на
апаратот за време и после
пиролитичкото чистење и при
првата употреба при
максимална температура и да
ги сместат во добро проветрена
просторија.
• Малите домашни животни можат
исто така да бидат многу
чувствителни на локалните
промени во температурата во
близина на сите пиролитички печки
кога работи пиролитичката
програма за самочистење.
• Нелепливите површини на
тенџерињата, тавите, тацните,
приборот и сл. може да се оштетат
од пиролитичкото чистење на
висока температура кај сите
пиролитички рерни и може да биде
и извор на испарувања со мала
штетност.
• Испарувањата што ги испуштаат
сите пиролитички рерни / остатоци
од готвење се опишани како
нештетни за луѓето, вклучително и
за мали деца или лица со хронични
болести.
2.6 Внатрешна светилка
• Видот на светилката или на
халогената лампа која се користи
за овој апарат е само за употреба
во апарати за домаќинство. Не
употребувајте ја за осветлување во
куќата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
• Пред да ја замените светилката,
исклучете го апаратот од
напојувањето.
• Користете само светилки со истите
спецификации.
2.7 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
• Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
• Извадете го електричниот кабел
блиску до апаратот и фрлете го.
• Извадете ја кваката на вратата за
да спречите затварање на деца или
миленици во апаратот.
2.8 Сервисирање
• За да го поправите апаратот
контактирајте го Овластениот
сервисен центар.
• Користете само оригинални
резервни делови.
МАКЕДОНСКИ 9
Komentarze do niniejszej Instrukcji