Electrolux EKD60750X Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60750X. Electrolux EKD60750X Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD60750

bruksanvisningKomfyrEKD60750

Strona 2

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Strona 3

10SokkeldekorOBS! Vær forsiktig når du monterer sokkeldekoren på komfyren. Kanter som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe.OBS! PAS

Strona 4

11SikkerhetsfunksjonerFunksjonslåsFunksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av koketoppen.OBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koplet ut.Aktivere låse

Strona 5 - Sikkerhet

12KjøleviftenKomfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.Kjøleviften starter automatisk når du bruker stekeovnen. Hvis du

Strona 6 - Kassering og gjenvinning

13ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviftenStekeovnsdørOppbevaringsskuffSokkelBarnesikringIndusjons toppStik til stegetermometerFedtfilterOvnbely

Strona 7 - Installasjon

14Før første gangs brukStille inn klokken Når du har koplet komfyren til strømnettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt inn klokken.SLIK STIL

Strona 8 - Nivåjustering

15Brenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.Før du bruker stekeovnen først

Strona 9 - Tippesikringen

16TeleskopskinnerFor å forhindre at teleskopskinnene blir skadet under transporten, levereres de med en beskyttelsesfolie. Fjern beskyttelsesfolien fr

Strona 10 - Elektrisk tilkobling

17Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Strona 11 - Sokkeldekor

18Bruke induksjonssoneneFor att koketoppen skall fungere må ovnen vare i funksjon (se sid 26). Koketoppen har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp

Strona 13 - Dørsperren

19Bruk aldri en koketopp med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker. Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned ti

Strona 14 - Produktbeskrivelse

20Kontroller at• kasserollen har magnetisk bunn. • kasserollen ikke er for liten.2 Still bryteren inn på et varmenivå. Husk at kasserollen blir mye fo

Strona 15 - Før første gangs bruk

21Valg av kasserolle/stekepanneBruk kun gryter og servise som er beregnet for keramiske plater eller stekeovn. Når du velger kasserolle/stekepanne til

Strona 16 - Brenn av stekeovnen

22Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Strona 17 - Teleskopskinner

23BerøringspanelI visningsfeltet får du melding om følgende:• at sonen er slått på• om det er valgt varmholdningsnivå• - , valgt varmenivå• automa

Strona 18 - Bruke stekeristen

24Berøringspanelets funksjonerFor å aktivere en funksjon, holder du fingeren på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen lyser eller slukker og de

Strona 19 - Bruke induksjonssonene

25Velge varmholdningAlle de fire varmesonene er utstyrt med et varmholdningsnivå .Med feltet stiller du inn varmholdningsnivået .Slå på og av Stopp+

Strona 20 - Induksjonsvarmesonene

26BOOSTER-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles for booster.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil b

Strona 21 - ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP

272 Still så inn ønsket nivå for viderekok-ing/-steking. Det tar ca 5 sekunder før A tennes i displayet.I varmesonens display vises A. Dette betyr at

Strona 22 - Spar energi!

28Rotfrukter4–8 2 4-5Smelte smør1,3 1Smelte blokksjokolade1,3 1StekingSONE NIVÅEntrecôte47–847–8Svinekoteletter4646Kjøttboller46–746–7Pannekaker4747Po

Strona 23 - Restvarmeindikator

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Strona 24

29Bruke koketoppen med aktivert låsefunksjonSelv om funksjonslåsen er aktivert, kan du bruke koketoppen, men neste gang du slår koketoppen på, er funk

Strona 25 - ~ 1 sek

303. Trykk på et valgfritt felt for varmenivå .Displayet slukker, og funksjonslåsen er opphevet. Koketoppen slår seg automatisk av etter noen sekunder

Strona 26 - Slå av en varmesone

31Ved å trykke gjentatte ganger på timer-feltet , velger du den neste aktive varmesonen.2. Mens kontrollampen blinker hurtig, stiller du inn feltene t

Strona 27 - Tilberedning med automaks

32innstilling , begynner tidsinnstillingen ved 1 minutt.Slå av utkoplingsautomatikken før tiden er uteDu kan slå av utkoplingsautomatikken før tiden e

Strona 28 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

33Etter at den innstilte tiden er ute, høres et lydsignal, og timer-displayet blinker .3. Trykk på timer-feltet for å slå av lydsignalet.Sperre/opp

Strona 29

34Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Strona 30 - ~ 1 sec

35 TiningBelysning og vifte. BelysningKomfyrens displayANVISNINGER OM BRUK• Trykk på for å slå ovnen på.• Når den valgte funksjonen lyser, begynner

Strona 31

36Velge stekeovnsfunksjon1 Slå stekeovnen på med knappen .2 Trykk på eller til den ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.• En temperatur

Strona 32

37Slå av stekeovnenTrykk på knappen for å slå av steke-ovnen.VarmeindikatorOppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for

Strona 33 - Varselur

38 VarselurFor å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.Denne funksjonen har ingen innvirkning på stekeovnen.1. Trykk på . Lampe

Strona 34

3InnholdSikkerhet ...4Installasjon ...

Strona 35 - Bruke stekeovnen

39 TilberedningstidMed denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke-ovnen.1. Still inn stekeovnsfunksjon og tempera

Strona 36 - Komfyrens display

40 SluttidHer stiller du inn den tiden du vil at steke-ovnen skal slå seg av.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen tennes

Strona 37 - Velge stekeovnsfunksjon

41Tilberedningstid og sluttid Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen

Strona 38 - Varmeindikator

42Flere funksjonerHVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI.SLÅ AV DISPLAYET1. Trykk på knappen .2. Trykk på knappene og samtidig til displayet

Strona 39 - Varselur

43Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Strona 40 - Tilberedningstid

44høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme. Baking med varmluftMed VARM

Strona 41 - Sluttid

45 StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stek

Strona 42

46INNSTILLINGSlik gjør du når du vil bruke steke-termometeret:1 Slå på stekeovnen .2 Sett termometeret inn i kjøttet.3 Kople termometeret til kontakt

Strona 43 - Flere funksjoner

47 Varmluftsgrill (gratinering)Med varmluftsgrill blir maten raskere ferdig og får jevnere bruning enn hvis du bruker grillfunksjonen. Grill-elementet

Strona 44 - VARMLUFT

48 Pai-/pizzafunksjonDenne funksjonen er utmerket når du vil tilberede paier, gratenger eller pizza. Ved tilberedning av pizza, plasser pizzaen på mid

Strona 45 - Matlaging med varmluft

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Strona 46 - Bruke steketermometer

49SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinnehøydeMyke kakerFruk

Strona 47 - INNSTILLING

50StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Strona 48 - Maks grill

51Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinneh

Strona 49 - Pai-/pizzafunksjon

52Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Strona 50 - Steketabell

53Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Strona 51 - Stektabell

54Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Strona 52 - Steketabell (Teleskopskinner)

55BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Strona 53 - Stektabell (Teleskopskinner)

56Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 60.Demontere skinneneDemontering av teleskopskinnene gjøres på

Strona 54 - Rengjøring og vedlikehold

57RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Strona 55 - Rengjøre platene

58Montering av stekeovnsdøren1 Pass på at henglsene står i lufte-stilling.2 Før hengslene inn i spor i døren. Trykk ned så monteringsfjæren tar

Strona 56 - . Vær for

5overholder en SIKKERHETSAVSTAND PÅ 30 CM FRA INDUKSJONSTOPPEN.Dersom du har pacemaker, foreslår vi likevel at du KONTAKTER LEGEN DIN for å få råd. Hv

Strona 57 - Rengjøre stekeovnen

59DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på deN midterste glassplaten i retning av håndtaket på ovnsdøren, til de løsner

Strona 58 - RENGJØRING

60OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Strona 59

61OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Strona 60

625 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Strona 61 - OVNSTIGER

63Tekniske dataMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60750KOMFYRENBredde (mm): 596H

Strona 62

64Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Strona 63 - Oppbevaringsskuffen

65Europeisk garantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Strona 65 - Garanti/Kundeservice

67Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Strona 66 - Europeisk garanti

68Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Strona 67

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Strona 68 - Praktiske råd og tips

69Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Strona 69 - Bakverk/matretter blir

70Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Strona 74

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 52 18-01/A - 2007-07-19

Strona 75

7Justering av sokkelhøydeHvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.1 Legg komfyren forsiktig ned (SE BILDE

Strona 76 - 349 52 18-01/A - 2007-07-19

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag