Electrolux EKD60406X Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60406X. Electrolux EKD60406X Ohjekirja [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Liesi
Komfyr
Spis
EKD60406
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD60406

käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKD60406

Strona 2 - SISÄLLYS

Automaattisen virrankatkaisun ajatTehotaso - - - Virta katkeaaseuraavan ajankuluttua6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntiaKEITTOTASO - HYÖDYLLISI

Strona 3

Läm-pötila-asetusKäyttökohde: Aika Vinkkejä4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60minKäytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750g perunoita4-5 Suurten ruokamä

Strona 4 - 4 electrolux

tään pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin py-sähtyy.Laitteen kytkeminen toimintaan ja poistoiminnasta1. Käännä uunin toimintojen valitsin halu-amasi to

Strona 5 - LAITTEEN KUVAUS

UUNI - KELLOTOIMINNOTElektroninen ohjelmointilaite1 245631 Paistomittarin merkkivalo2 Aikanäyttö3 Toimintojen merkkivalot4 Painike " +"5 Val

Strona 6 - KÄYTTÖÖNOTTO

UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".PaistomittariPaistomittari mittaa lihan sisälämpötilan.Kun liha saa

Strona 7

UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Taulukoissa mainitut lämpötilat ja pais-toajat ovat ainoastaan

Strona 8 - 8 electrolux

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Pretzelit 2+4 160-170 15-20Vehnäleipä /

Strona 9

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaVehnäleipä 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-220 15-25Kokojyväleipä 1-2 180-200 35-45Ruisleipä, sekavi

Strona 10

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPizza, kotitekoinen(paksu - runsastäyttei-nen)1-2 180-200 25-35Pizza, kotitekoinen(ohut pohja)1-2200-230

Strona 11 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNiskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivit

Strona 13 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiKana, paloiteltu 2-3 200 55-65Ankka 1)2-3 160 55-65Ankka, hidas kypsen-nys 1)2

Strona 14 - 14 electrolux

Ruokien paistaminen kiertoilmalla Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaKala, keitto 2+4 150-1601)Kala, friteeraus 2+4 165-1751)Lihamureke 2+4

Strona 15

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- viimeistely3-4 190-210 20-30Tortut, pakaste 3-4 200-22520-30 2)1) Kun kalaa fritee

Strona 16 - Ylä- ja alalämpö

Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °CAika minuut-teina / 1. puoliAika minuut-teina / 2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4

Strona 17 - Pizzataulukko

Ruokalaji RitiläAika mi-nuutteinaLopullinen su-latusaika mi-nuutteinaHuomautuksiaKerma, 2 x 2 dl 2 80-100 10-15Kerma voidaan vatkata, vaikka seolisi e

Strona 18 - 1) esikuumenna uuni

2. Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivu-seinästä ja ota kannattimet pois.21Kannatinkiskojen kiinnittäminenKiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen

Strona 19

2. Irrota luukun reunalista vetämällä sitäeteenpäin.3. Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä neyksi kerrallaan ulos ohjauskiskosta.4. Puhdista lasile

Strona 20

KÄYTTÖHÄIRIÖTVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi tai keittotasonnäytössä näkyy &q

Strona 21

ASENNUSVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".Tekniset tiedotLaiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 6

Strona 22

Varmista, että asennat kaatumisesteenoikealle korkeudelle.Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaanmateriaaliin tai käytä sopivaa vahviketta(seinä).3. R

Strona 23

Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou

Strona 24 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Produktbeskrivelse 33Før første gangs b

Strona 25

• Maskinen må være jordet.• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskiltet overensstemmer med strømfor-syningen i huset.• Informasjon om spenning

Strona 26 - 26 electrolux

– ikke oppbevar fuktig servise eller mat iproduktet når tilberedningen er ferdig.• Ikke belast døren når den er åpen.• Ikke legg brennbart materiale i

Strona 27 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt543211 234657891 Koketopp2 Betjeningspanel3 Varmeelement4 Ovnslampe5 Kontakt til steketermometer6 Vifte og varmeele

Strona 28

Tilbehør•OvnsristFor kokeredskaper, kakeformer, steker.•StekebrettFor kaker og småkaker.•Langpanne med slippbeleggFor baking og steking eller for å sa

Strona 29 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. Slipp knappen (B). 4. Slipp låseknappen (A).KOKETOPP - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".Oversikt over betjenings

Strona 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

Display BeskrivelseKokekaret ikke egnet eller for lite, eller ikke noe kokekar på kokesonen.Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.Automaks-

Strona 31

Tidsuret kan brukes som et varselur nårkokesonene ikke er aktive. Berør . Berør eller for å stille inn tiden. Når tiden eromme, høres et lydsignal

Strona 32 - 32 electrolux

KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Kokeredskaper forinduksjonskokesonerViktig Ved induksjonskoki

Strona 33 - PRODUKTBESKRIVELSE

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips7-8 Steking, potetlapper, hoftestykker, ste-ker5-15minSnu etter halve tiden9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjø

Strona 34 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipohjasta vaurioituneet keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipint

Strona 35 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

OvnsfunksjonerOvnsfunksjon BruksområdeAV Produktet er slått AV.VarmluftFor å steke i inntil tre høyder samtidig. Reduser ovnstemperaturen(20-40 °C) i

Strona 36 - 36 electrolux

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERElektronisk programmering1 245631 Indikator for steketermometeret2 Klokkedisplay3 Funksjonsindikatorer4 Knapp " +"

Strona 37

STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRETAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".SteketermometerSteketermometeret måler kjernetemperatu-ren i kjø

Strona 38

STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a

Strona 39 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutterLiten gjærbakst medfyll2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff/Limpor

Strona 40

Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterHelkornbrød 1-2 180-200 35-45Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming- baking 1 190 55-65Baguetter 3-4 220-230 1

Strona 41 - STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, hjemmelagetforsteking, rundstykke3-4 215-225 35-45Terter, hjemmelagetetterbehandling3-4 215-225

Strona 42 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, i deler 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65Langsteking av and 1)2-3 130til sammen om

Strona 43

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttStekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60Kalkunbryst 2-3 200 70-80Bruning StorfekjøttKjøttype Rille Te

Strona 44 - Vanlig baking

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, steking 2+4 165-1751)Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45Leverpostei

Strona 45 - Pizzatabell

LAITTEEN KUVAUSLaitteen osat543211 234657891 Keittotaso2 Käyttöpaneeli3 Lämpövastus4 Uunin lamppu5 Paistomittarin pistoke6 Puhallin ja lämpövastus7 Al

Strona 46 - 1) forvarm stekeovnen

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, frosne 3-4 200-22520-30 2)1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor t

Strona 47

Mattyper for grilling RilleTemperatur°CTid i minutter /side 1Tid i minut-ter / side 2Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6Kylling, i deler 3-4 250 20-25 15

Strona 48

Informasjon om akrylamiderViktig Ifølge ny vitenskapelig viten kanakrylamider utgjøre en helsefare når detstekes ved høy temperatur (særlig mat sominn

Strona 49 - Over- og undervarme

Pass på at den lengre festede ledningen er ifront Endende på de to ledningene må pe-ke bakover. Uriktig montering kan føre tilskade på emaljen.Rengjør

Strona 50

Skifte lyspære i ovnslampen1. Du finner glassdekselet til lampen bak iovnsrommet.Drei glassdekselet mot urviserne for åta det av.2. Rengjør lampedekse

Strona 51

Feil Mulig årsak LøsningOvnslampen virker ikke. Pæren er defekt. Skift lyspære i ovnslampen.Det legger seg kondensvann ogdamp på maten og i stekeov-ne

Strona 52 - 52 electrolux

ABAMinimum avstandMål mmA 2B 685Sette produktet i vaterViktig Når du monterer produktet, måproduktets overflate være i høyde medandre overflater.Produ

Strona 53

Sørg for at du monterer vippesikringen ikorrekt høyde.Skru den fast i massivt materiale elleregnet forsterkning (vegg).3. Du finner hullet på venstre

Strona 54 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 58Produktbeskrivning 61Innan maskinen använ

Strona 55 - MONTERING

• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• P

Strona 56 - 56 electrolux

Varusteet•RitiläKäytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-tien alustana.•Matalareunainen leivinpeltiKakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.•Uunipannu, ta

Strona 57 - MILJØVERN

• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka

Strona 58 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt543211 234657891 Häll2 Kontrollpanel3 Värmeelement4 Ugnsbelysning5 Uttag för matlagningstermometer6 Fläkt och värmeel

Strona 59

Tillbehör•GallerFör kokkärl, kakformar, stekar.•Platt bakplåtFör kakor och småkakor.•Super Clean långpannaFör bakning och stekning eller som fet-tupps

Strona 60 - 60 electrolux

Aktivera barnlåset1. Flytta och håll inne låsknappen (A) åt hö-ger.2. Tryck och håll inne knappen (B).3. Släpp knappen (B).4. Släpp låsknappen (A).HÄL

Strona 61 - PRODUKTBESKRIVNING

Display BeskrivningFunktionslås/Barnlås är aktiverat.Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat påkokzonen.Automatisk avs

Strona 62 - 62 electrolux

• Så här stänger du av ljudet: tryck påTimern kan användas som signalur närkokzonerna inte används. Tryck på .Tryck på eller för att ställa in tid

Strona 63 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Kokkärl för induktionskokzonerViktigt Vid matlagning med induktiongenereras värme nästan omedelbart ikokkärlet av ett kraftigt elektromagnetisktfält.K

Strona 64

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes fri-tesEffektfunktionen är

Strona 65 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

UgnsfunktionerUgnsfunktion TillämpningAV-läge Produkten är avstängd.VarmluftFör ugnsbakning på tre nivåer samtidigt. Sänk ugnstemperaturerna(20–40 °C)

Strona 66

UGN - KLOCKFUNKTIONERElektronisk programmeringsenhet1 245631 Kontrollampa för matlagningstermome-ter2 Tidvisning3 Funktionslampor4 Knapp " +"

Strona 67 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Lapsilukon kytkeminen toimintaan1. Siirrä ja pidä lukituspainiketta (A) oikeal-la.2. Paina ja pidä painiketta (B) alhaalla.3. Vapauta painike (B).4. V

Strona 68

UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖRENVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".MatlagningstermometerMatlagningstermometern mäter innertem-peraturen när

Strona 69 - UGN - KLOCKFUNKTIONER

UGN – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".Temperaturerna och gräddningstidernai tabellerna är endast riktvärden. De be-ror

Strona 70 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Salta kringlor 2+4 160-170 15-20Vetebröd

Strona 71 - UGN – RÅD OCH TIPS

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterCiabatta 1-2 210-220 15-25Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45Rågbröd, blandning 1 275 värmning- bakning 1 1

Strona 72 - Traditionell bakning

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFryst pizza 1-2 200 15-20Tårtor, hembakadeförbakning, bullar3-4 215-225 35-45Tårtor, hembakadedekorering3

Strona 73 - Pizza-tabell

FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling, i bitar 2-3 180 55-65Anka 1)2-3 150 55-65Anka lågtemperaturtill-agad 1)2-3 130

Strona 74 - 1) förvärm ugnen

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttStekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60Kalkonbröst 2-3 200 70-80Bryning NötköttTyp av kött Galler Te

Strona 75

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterKöttfärslimpa 2+4 165-175 60-70Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45Leverpâté 2+4 165-175 65-75Potatisgratä

Strona 76

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterTårtor, frusna 3-4 200-22520-30 2)1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens t

Strona 77 - Över/Undervärme

Livsmedelstyper för grill-ningNivåTemperatur°CTid i min. /Sida 1Tid i min. /Sida 2Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6Kyckling

Strona 78

Näyttö KuvausToimintalukitus/lapsilukko on kytketty toimintaan.Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa.Automaattine

Strona 79

Typ av matGal-lerTid i minuterSlutlig avfrost-ning minKommentarerGrädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15Grädde kan vispas även om denfortfarande är lite frusen

Strona 80 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan ochta bort den.21Sätta i ugnsstegarSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändar skapeka

Strona 81

UgnslampaVarning Risk för elektrisk stöt!Innan du byter ugnslampa:• Stäng av ugnen.• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slåfrån strömbrytaren.Lägg

Strona 82 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte alls el-ler hällens display visar "-".Säkringen i säkringsskåpet harlöst ut.Kontrollera

Strona 83 - INSTALLATION

MåttDjup 600 mmUgnskapacitet 74 LPlacering av produktenDu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller båda sidorna och i etthörn.ABAMins

Strona 84

avstånd från produktens vänstra sida tilldet runda hålet på konsolen (se fig.).Kontrollera att du placerar tippskyddetpå rätt höjd.Skruva fast det i s

Strona 87

892944428-A-142011 www.electrolux.com/shop

Strona 88 - 892944428-A-142011

lueen merkkivalo alkaa vilkkumaan no-peasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.Kun ajastimen aika on kulunut loppuun, ää-nimerkki kuuluu ja 00 vilkku

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag