Electrolux EKD60150X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD60150X. Electrolux EKD60150X Brukermanual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKD60150

bruksanvisningKomfyrEKD60150

Strona 2

9SikkerhetsfunksjonerFunksjonslåsenOBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koblet ut.SLIK LÅSER DU STEKEOVNEN (SE BILDET):Funksjonslåsen er bygd inn i

Strona 3

10SLIK KOBLER DU UT FUNKSJONSLÅSEN:Vri de to ytre bryterne mot urviseren samtidig. Vri en av bryterne mot urviseren en gang til innen 10 sekunder. Du

Strona 4

11ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenBryter for fremre plate til venstreBetjeningspanel med brytereBryter for bakre plate til høyreTermostatbryterSte

Strona 5 - Sikkerhet

12Før første gangs brukBrenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir svært varm. Ikke glem å ta bort emballasjen i stekeovnen.Før du bruke

Strona 6 - Kassering og gjenvinning

13Bruke induksjonssoneneKoketoppen har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp av magnetiske felt, eller INDUKSJON. Det betyr at • oppkok skjer raske

Strona 7 - Installasjon

14Bruk aldri en plate med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker.Du må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke skrapen til å f

Strona 8 - Tippesikringen

15I visningsfeltet får du melding om følgende:• at sonen er slått på• om det er valgt varmholdningsnivå• - , valgt varmenivå• automaks• restvarme

Strona 9 - Elektrisk tilkobling

16ENKELT INDUKSJONSPRINSIPPDet dannes et magnetiserende felt når det flyter strøm gjennom en spole. Under varmesonen er det en spole (A) med ferrit-st

Strona 10 - Sikkerhetsfunksjoner

17HURTIGKNAPP-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles for hurtigknapp-funksjon.Funksjonen kopler du inn h

Strona 11 - Dørsperren

18Tilberedning med automaksGjør som følger for å aktivere funksjonen. OBS! Dette må du gjøre hver gang du vil bruke automaks. 1 Drei bryteren MED VISE

Strona 13 - Før første gangs bruk

19KokingPORSJONER SONE NIVÅ EN PORSJON Grøt (havre, rug)21,33443Potet2–4 1,3 3-4 3 stkRis21,323/4 dl41,334-6 4 3Rotfrukter4–8 4 4-5Smelte smør1,3 1Sme

Strona 14 - Bruke induksjonssonene

20Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Strona 15

21• Restvarmen kan brukes for å smelte (f.eks. smør) eller for å holde maten varm.• Obs! Så lenge restvarmeindikatoren lyser, er det fare for å brenne

Strona 16

22Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Strona 17 - Valg av kasserolle/stekepanne

23 TørkingBunnelement og vifte TiningBelysning og vifte. BelysningKorttidstimer & steketermometerKORTTIDSTIMERBrukes som en “eggklokke”.STEKETERMO

Strona 18 - HURTIGKNAPP

24SteketermometerNår den innstilte indre temperaturen er opp-nådd, gis det et signal.OBS! STEKEOVNEN SLÅR SEG IKKE AV AUTOMATISK!Det sitter en beskytt

Strona 19 - Tilberedning med automaks

254. Still inn ønsket temperatur med knappene eller . Etter cirka 5 sekunder vises den indre temperaturen i displayet.Et signal høres når ønsket temp

Strona 20 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

26Gjør som følger for å lese av og eventuelt endre temperaturen:- Den innstilte temperaturen vises når du trykker én gang på knappen eller .- Hvis d

Strona 21 - Restvarmeindikator

27Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Strona 22 - Spar energi!

28Jo høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme. Baking med varmluftMed V

Strona 23 - Bruke stekeovnen

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Strona 24 - Inställningsknappar

29 StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stek

Strona 25

30Tørk av og legg det på stekeristen, og krydre etter ønske. Plasser en langpanne, gjerne foliekledd, under risten for å samle opp fettsøl m.m. Svinek

Strona 26

31SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøyde Minutter°CSkinnehøydeMyke kakerFru

Strona 27 - Varselur

32StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Strona 28 - VARMLUFT

33Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Strona 29 - Matlaging med varmluft

34Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Strona 30 - Maks grill

35BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Strona 31 - Opptining

36Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 39.KATALYSEEMALJEN på ovnsvegger og tak er porøs og har en viss

Strona 32 - Steketabell

37RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Strona 33 - Stektabell

38DEMONTERE DET YTTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på den øverste glassplaten og skyv den mot fjærene i retning av håndtaket på ovn

Strona 34 - Rengjøring og vedlikehold

3InnholdSikkerhet ...4Installasjon ...6Nivåjusterin

Strona 35 - Rengjøre platene

39OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Strona 36 - . Vær for

40OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Strona 37 - Rengjøre stekeovnen

415 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Strona 38

42Te k n i s k e d a t aMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60150KOMFYRENBredde

Strona 39 - THIS SIDE UP

43Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Strona 40 - OVNSTIGER

44EUROPEISK GARANTIDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Strona 42 - Oppbevaringsskuffen

46Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Strona 43 - Te k n i s k e d a t a

47Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Strona 44 - Garanti/Kundeservice

48Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Strona 45 - EUROPEISK GARANTI

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Strona 46

49Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Strona 48 - Bakverk/matretter blir

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 44 46-01/D - 2006-11-07

Strona 49 - Problemer og løsninger

5førselen til komfyren og kontakt kunde-service for reparasjon.Ikke legg aluminiumsfolie, plast o.l. på den keramiske toppen. En varmesone som settes

Strona 50 - Kassering

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Strona 51

7TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Strona 52 - 349 44 46-01/D - 2006-11-07

8Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag