Electrolux EKD600500X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKD600500X. Electrolux EKD600500X Brugermanual [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bruksanvisning

SpisEKD 600500BruksanvisningSE

Strona 2 - 2 electrolux

10 electroluxKokzondisplay0 Kokzon är avstängd1-9 Värmelägen - Värmeläge ärinställtE och C Fel - Feltillstånd föreliggerF Kokkärlsdetektor - Kokkärlet

Strona 3

electrolux 11Så här använder du hällenAnvänd induktionskokzonernamed lämpliga kokkärl.1. Tryck på i cirka 2 sekunder föratt sätta på hällen. Kokzo

Strona 4 - Innehåll

12 electroluxFör att stänga av hällen, tryck på i cirka en sekund.Om det finns någon restvärme kvarfrån kokkärlet visar displayen “H” tillskokzonen h

Strona 5 - Användning

electrolux 13122. Tryck på tills du hör en ljudsignal.3. Tryck omedelbart på tills “L”visas på displayen.Nu är hällens alla kontroller låsta ochh

Strona 6 - Skrotning av produkten

14 electroluxSätta på / stänga aveffektfunktionenEffektfunktionen gör ytterligareeffekt tillgänglig förinduktionskokzonerna, t.ex. för attkoka upp e

Strona 7 - Beskrivning av produkten

electrolux 15EffektregleringDe två kokzonerna på vänster sidarespektive de två kokzonerna på högersida har en max. sammanlagd effekt på3500 W.Om dett

Strona 8 - Beskrivning av kokhällen

16 electroluxElektronisk timerHällen är utrustad med en elektronisktimer med vilken du kan programmeratillagningstiden. Alla kokzoner kananvända en av

Strona 9 - Handhavande

electrolux 17Värmeindikatorn för den valdakokzonen slocknar, så längetimertiden kan ställas in.Om kontrollampan blinkarlångsammare visasvärmeindikato

Strona 10

18 electrolux2. Tryck på och för den valdakokzonen för att ändra tiden.3. Efter några sekunder blinkarnätindikatorn långsammare. Tidenär inställd.

Strona 11 - Så här använder du hällen

electrolux 19Automatisk avstängningKokhällz Om ett värmeläge inte ställs in fören kokzon inom cirka 10 sekundernär hällen sätts på stängs hällen avau

Strona 13

20 electroluxGlaskeramikhällAnvänd aldrig en spräckt glas-keramikhäll. Vätska kan vid över-kok och/eller rengöring tränga nertill spänningsförande del

Strona 14 - Sätta på / stänga av

electrolux 21Säkerhet• Spishällens glas är okänsligt förvärmeförändringar och tål lätta stötar.Den kan dock gå sönder. Använd intespishällen som arbe

Strona 15 - 3500 W 3500 W

22 electroluxVärme- Typ av Lämplig för Tillag- Råd och tipsläge tillagning ningstid0 Avstängt läge1 Varmhållning Varmhållning efter behov Täck överav

Strona 16 - Elektronisk timer

electrolux 23Information om hur du kan användafunktionerna hittar du i kapitlet ”Så häranvänder du”.Du kan välja mellan följande funktio-ner:Ugnsbely

Strona 17

24 electroluxKontrollampa Denna lampa börjar lysa när ett vär-meelement tänds.SäkerhetstermostatUgnen har en säkerhetstermostatför säkerhetsavstängnin

Strona 18 - och för

electrolux 25Före första användningRengör tillbehörenRengör plåtar mm i varmt vatten ochhanddiskmedel. Skölj och torka torrt.Bränn av ugnenHåll barn

Strona 19 - Automatisk avstängning

26 electroluxUgnenLägg aldrig aluminiumfolie, plåtareller formar direkt på ugnens bot-ten. Hindras undervärmen kanemaljen skadas på grund av över-hett

Strona 20 - Så här använder du

electrolux 27Ha alltid ugnsluckan stängdnär ugnen används för matlagning.Traditionell ugn Ställ funktionsvredet på önskad symbol( ), och termostat

Strona 21 - Praktiska råd

28 electrolux Råd och tips vid tillagning av fisk och köttKött kan placeras antingen i en ugns-fast form eller direkt på ugnsgallret. Om

Strona 22 - 22 electrolux

electrolux 29Stek-/bakningstabellerTillagningstiden inkluderar inte ugnens uppvärmningstid som är ca 10 minuter.Traditionell matlagning och tillagnin

Strona 23 - Termostatlampa

electrolux 3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje

Strona 24 - Säkerhetsutrustningen

30 electroluxTillagningstiden inkluderar inte ugnens uppvärmningstid som är ca 10 minuter.OBSERVERA:De angivna ugnstemperaturerna är endast rekommenda

Strona 25 - Före första användning

electrolux 31Var försiktig! Risk förbrännskador på grund avrestvärme.Viktigt! Vassa föremål ochskarpa rengöringsmedelskadar hällen. Rengör medvatten

Strona 26 - Placering i ugnen

32 electroluxVar försiktig så att du inte skadarluckglaset. Små sprickor i kanter-na kan leda till att hela rutan sprick-er efter några uppvärmningar.

Strona 27 - Använda ugnen

electrolux 33Inre rengöring av glasskivornaVid behov (vid nedsmutsning) kanugnsluckan tas isär för inre rengöring .Varning: Var försiktig viddemonter

Strona 28

34 electroluxPlåtar och ugnsstegarDiskar plåtar och långpanna med etthanddiskmedel, skölj och torka de torra.Ugnsstegarna kan enkelt tas bort förrengö

Strona 29 - Stek-/bakningstabeller

electrolux 35UgnslampaKontrollera att strömmen ärfrånkopplad innan du börjaråtgärda ugnen.Ugnslampor måste ha följande egen-skaper:a) tåla temperatur

Strona 30 - Grillning

36 electroluxProblemHällen kan inte sättas påeller fungerar inteKokzonerna reducerarautomatiskt tillagningsnivåntill «0»Restvärmeindikatorn visaringe

Strona 31 - Så här sköter och rengör du

electrolux 37»F» är tänd«-» är tänd«E eller C» och en siffravisasOlämpligt kokärlInget kokkärl på kokzonenDiametern på kokkärletsbotten är för liten

Strona 32 - Ugnslucka

38 electroluxÅTGÄRDKontrollera att du ställt in dentemperatur som rekom-menderas i receptet.Degar bör jäsas dragfritt och irumstemperatur. Du kan test

Strona 33

electrolux 39 PROBLEM Spisen fungerar inte.Det tar lång tid att koka/steka.Det tar lång tid innanzonen blir varm.Ugnslampan lyser inte.Glaskeram

Strona 34 - Förvaringslåda

4 electroluxViktig säkerhetsinformation ... 5Beskrivning av produkten ...

Strona 35 - Kontrollamporna

40 electroluxTekniska dataMått (mm)bredd 600höjd 900djup 600Volym (liter)ugn 53Effekt (ugn)Över-/undervärme 1800 WUndervärme 100

Strona 36 - Om hällen inte fungerar

electrolux 41InstallationIngrepp i spisen ska utföras avbehörig elektriker.Spisen är tung. Kanter och hörnsom du normalt inte kommer ikontakt med kan

Strona 37 - electrolux 37

42 electroluxIngrepp i spisen ska utföras avbehörig elektriker. Arbete utfört avlekman kan skada spisen och kanleda till skada på person och/elleregen

Strona 38

electrolux 43Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenskakonsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot

Strona 39

44 electroluxFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade islutet av denna beskrivning, under den period som anges

Strona 41 - Installation

46 electrolux0,79 kWh5343 min.1130 cm²EKD6005000,78 kWh41 min.Electrolux

Strona 43 - Garanti/Kundtjänst

48 electrolux35698-3502 11/07 R.Awww.electrolux.se

Strona 44 - Europa-Garanti

electrolux 5BarnDet bör finnas en arbetsyta på minst40 cm på båda sidor om spisen. Alterna-tivt kan spisen installeras med en väggeller ett högskåp p

Strona 45 - electrolux 45

6 electroluxKontrollera kärlens bottnar. Kärl medkonvex botten – som buktar utåt – gerdålig värmekontakt, och snurrar lätt runtpå den plana hällen. Ko

Strona 46 - 46 electrolux

electrolux 712431. 1. 1. 1. 1. Funktionsvred ugnen2.2.2.2.2. Termostatvred ugnen3.3.3.3.3. Kontrollampa spisen4.4.4.4.4. Kontrollampa ugnenBeskri

Strona 47 - electrolux 47

8 electroluxBeskrivning av kokhällen132451 Induktionskokzon 1400 W,med effektfunktion 2500 W2 Induktionskokzon 2200 W,med effektfunktion 3100 W3 Induk

Strona 48 - 11/07 R.A

electrolux 9Innan du använder hällen,avlägsna alltförpackningsmaterial samtreklamdekaler och eventuellskyddsfilm.HandhavandeTimerinställningLåser / l

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag