Electrolux EKC60305IW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC60305IW. Electrolux EKC60305IW Ohjekirja [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC60305IW
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKC60305IW

EKC60305IWFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 27

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.2 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS!Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmönvuoksi.Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue onkuuma.6. KEITTOTASO - VIH

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä6 - 7 Leikkeiden, vasikanlihan,cordon bleun, kotlettien, pyö‐ryköiden, makkaroiden, mak‐san, kastikepohjan, kan

Strona 4

8.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymbolit ja merkkivalotovat mallikohtaisia:• Lamppu syttyy uunintoiminn

Strona 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Peltien ja ritilänasettaminen kannattimillePaistoritilä:Aseta ritil

Strona 6 - 2.3 Käyttö

• Älä aseta mitään esinettä suoraanuunin pohjalle, älä myöskään asetaosiin alumiinifoliota kypsennyksenaikana. Tämä voi vaikuttaakypsennystuloksiin ja

Strona 7 - 2.7 Huolto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetVähärasvainensokerikakku 1)350 160 - 170 25 - 30 1 yksi pyöreä alu‐miinivuoka (h

Strona 8 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetKääretorttu 1)500 150 - 170 15 - 20 1 leivinpeltiMarenki 400 100 - 120 40 - 50 2

Strona 9 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetVähärasvainensokerikakku 1)350 160 30 1 yksi pyöreäalumiinivuo‐ka (halkaisija26

Strona 10 - 6.2 Esimerkkejä

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetHiivasämpy‐lät 5)800 + 800 190 15 1 + 3 leivinpeltiKääretorttu 1)500 150 - 160

Strona 11 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.11.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnat lämpimäll

Strona 12 - 8.3 Uunin toiminnot

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 9.1 Peltien ja ritilän

2. Nosta ja käännä saranoissa oleviavipuja.3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se p

Strona 14

Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukunasenna ne takaisin paikalleen. Noudataedellä mainittuja ohjeita päinvastaisessajärjestyksessä.Varmista, että la

Strona 15 - SUOMI 15

12. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimin‐taan.Lai

Strona 16 - 10.7 Kiertoilma

12.2 HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteysjälleenmyyjään tai valtuutettuunhuoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot onmerkitty arvokilpe

Strona 17 - SUOMI 17

Tarkista, että laitteen takanaoleva seinäpinta ontasainen.Kaatumiseste on asennettava paikalleen.Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.Laitteessa

Strona 18 - 10.8 Kevyt kypsennys

14. ENERGIATEHOKKUUS14.1 Keittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus EKC60305IWKeittotaso‐tyyppiKeittotason sisäosa Vapaasti

Strona 19 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toi‐minnossa0,76 kWh/kierrosUunien lukumäärä 1Lämmönlähde SähköÄänimer.voimak 57 lUunityyppi Uunin sisäosa

Strona 20

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...282. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strona 21 - Takalamppu

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Strona 22 - 12. VIANMÄÄRITYS

• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ lucka.• Placera inte produkten på en sockel.• Använd inte produkten me

Strona 23 - 13. ASENNUS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 24 - 13.5 Sähköliitäntä

eller personer med motsvarande utbildning, för attundvika elektrisk fara.• Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan blimycket het.• För a

Strona 25 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Anslut inte stickkontakten omvägguttaget sitter löst.• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i sti

Strona 26 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 Skötsel och rengöringVARNING!Det finns risk förpersonskador, brand ellerskador på produkten.• Stäng av produkten före underhåll.Koppla bort produk

Strona 27 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt1 3 4 5267891012341Vred för spisen2Temperaturindikator/symbol3Temperaturvred4Vred för ugnsfunktionerna5Lampa/s

Strona 28 - 1.2 Allmän säkerhet

4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se avsnittet &quo

Strona 29 - SVENSKA 29

6. HÄLL - RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlKokkärlens botten skall varaså tjock och så plan sommöjligt.Kokkärl av emaljerat stålme

Strona 30 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

7. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid k

Strona 31 - 2.3 Använd

Sym‐bolUgnsfunktioner ProgramÖver-undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.Grilla För att grilla tunna matvaror och rosta bröd.Högsta temper

Strona 32 - 2.7 Underhåll

Sätt in bakplåten eller långpannanmellan stegparet på ugnsstegen.Kontrollera att det inte vidrör ugnensbakre vägg.Galler och långpanna tillsammans:För

Strona 33 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• För att förhindra att det blir för mycketmatos under tillagning kan man hällalite vatten i den djupa formen. För attförhindra rökkondens, tillsätt l

Strona 34 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

• Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se eiylikuumenisi.• Älä asenna laitetta tason päälle.• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastime

Strona 35 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörCheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåtSchweizisk äp‐pelkaka 5)1900 200 - 220 30 -

Strona 36 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörKakor 1)250 + 250 145 25 1 + 3 bakplåtTunn kaka 1)1000 150 30 2 bakplåtTunn kaka 1)100

Strona 37 - 9.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörBondbröd 4)750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 bakplåtUngersk val‐nötsdessert 3)600 + 600 15

Strona 38 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSockerkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåtButterkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåt

Strona 39 - 10.6 Över/Undervärme

21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.11.4 Rengöring av ugnsluckanUgnsluckan har tre glasrutor.Man kan taloss och rengöra ugnsluckan och de inreglasr

Strona 40 - 10.7 Varmluft

6. Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från sina fästen.90°7. Lyft först försiktigt och ta bortglasrutorna en efter en. Börja medden övre

Strona 41 - SVENSKA 41

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.11.6 Byte av lampa

Strona 42 - 10.8 Lätt tillagning

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Strona 43 - 11.3 Avlägsna ugnsstegarna

Minsta avståndMått mmA 400B 650C 15013.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Dimension mmHöjd 900Bredd 600Djup 60013.3 Höjdjuste

Strona 44 - 11.4 Rengöring av ugnsluckan

Om du ändrade måtten påspisen måste du justeratippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Om utrymmet mellanbänkskåpen är större änproduktens bredd måste dujustera sidoa

Strona 45 - 11.5 Ta bort förvaringslådan

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaranvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.•

Strona 46 - 12. FELSÖKNING

• Sätt om möjligt alltid ett lock påkokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan duaktiverar den.• Kokkärlets botten ska ha sammadiameter som kokzone

Strona 47 - 13. INSTALLATION

15. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Strona 48 - 13.4 Tippskydd

www.electrolux.com/shop867342767-A-292018

Strona 49 - 14. ENERGIEFFEKTIVITET

lähelle, varsinkaan luukun ollessakuuma.• Jännitteenalaisten ja eristettyjen osieniskusuojat tulee asentaa niin, etteiniiden irrotus onnistu ilman työ

Strona 50 - 14.4 Ugn - Energibesparing

• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälletai suoraan laitteen pohjalle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat ke

Strona 51 - 15. MILJÖSKYDD

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1 3 4 5267891012341Keittotason kytkimet2Lämpötilan merkkivalo / symboli3Lämpötilan valitsin4Uunin toimintojen väänn

Strona 52 - 867342767-A-292018

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kannati

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag