Electrolux EKC54952OX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC54952OX. Electrolux EKC54952OK Kasutusjuhend [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC54952OK
EKC54952OW
EKC54952OX
ET
Pliit Kasutusjuhend 2
HU Tűzhely Használati útmutató 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKC54952OX

EKC54952OKEKC54952OWEKC54952OXETPliit Kasutusjuhend 2HU Tűzhely Használati útmutató 36

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Ülevaade891012111 12 3 4 5 671312341Pliidi nupud2Temperatuuri nupp3Temperatuuri indikaator/sümbol4Elektronprogrammeerija5Pliidi

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Esmane puhastamineEemaldage ahjust kõik tarvikud jaeemaldatavad restitoed.Vt jaot

Strona 4

Kasutage jääkkuumust, etvähendada elektritarvet.Lülitage keeduväli umbes5-10 minutit ennetoiduvalmistamise lõppemistvälja.Keerake valitud keeduvälja n

Strona 5 - 2. OHUTUSJUHISED

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Strona 6 - 2.3 Kasutamine

9. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 Ahju sisse- ja väljalülitamine1. Ahju funktsiooni valimiseks keerakeahjufunkt

Strona 7 - 2.7 Hooldus

Sümbol Ahju funktsioo‐nidRakendusVentilaatorigaküpsetamineÜhesuguse küpsetustemperatuuriga toitudeküpsetamiseks või röstimiseks ja küpsetami‐seks rohk

Strona 8 - 3. PAIGALDAMINE

ahjufunktsioonide ja temperatuurinupud väljas-asendisse.Lisaauru nupu indikaator kustub.8. Eemaldage veeanumast vesi. HOIATUS!Enne vee eemaldamistveea

Strona 9 - 3.5 Elektriühendus

3. Vajutage või KESTUSE ajavalimiseks.Ekraanil kuvatakse .4. Kui aeg saab täis, vilgub ja kostabhelisignaal. Seade lülitubautomaatselt välja.5.

Strona 10 - 4. TOOTE KIRJELDUS

Küpsetusplaat:Ärge lükake küpsetusplaatipäris vastu ahju tagaseina.Vastasel korral ei saa kuumõhk plaadi ümber vabaltliikuda. Toit võib kõrbemaminna,

Strona 11 - 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

11.3 Teleskoopsiinid – tarvikutesisestamineTeleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleidmugavamalt sisse lükata ja välja võtta.ETTEVAATUST!Ärge peske telesk

Strona 12 - 7.1 Nõud

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 8.2 Pliidi puhastamine

• Kui küpsetate kooke rohkem kui ühelahjutasandil, võib küpsetusaega10-15 minuti võrra pikendada.• Eri kõrgusel küpsetatavad koogid jaküpsetised ei pr

Strona 14 - 9.3 Ahju funktsioonid

Toit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudPloomikook,õunakook,kaneelirul‐lid1)100 180 20 2 Kasutage koogi‐vormi.1) En

Strona 15 - PlusSteam

RöstimineToit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudRöstitudsealiha200 180 65 - 80 2 Kasutage ahju‐resti ja küpsetus‐p

Strona 16 - 10. AHI – KELLA FUNKTSIOONID

Pehmed juurviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudSuvikõrvits/baklažaan/sibulad/tomatid160 30 - 35 1 Kasutageküpsetus‐plaati.Marinee

Strona 17 - EESTI 17

Toit Kogus (kg) Pruunista‐mine mõ‐lemalt kül‐jelt (min)Temperatuur(°C)Ahju ta‐sandAeg (min.)Filee, poolküps 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90Rostbiif, po

Strona 18 - Teleskoopsiinide eemaldamine

RöstimineToit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasandPool kana 210 - 230 35 - 50 2Seakarbonaad 190 - 210 30 - 35 3Terve kala 200 - 220 40 - 70 212.10

Strona 19 - 12.2 Küpsetamine

Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasandMakaroni-ahjuroad 170 - 190 50 - 60 2Pitsa 190 - 200 25 - 35 2RöstimineToit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ah

Strona 20 - 12.6 PlusSteam

Toit Tempe‐ratuur(°C)Aeg(min.)AhjutasandTarvikudLiha küpsetuskotis250 g200 35 - 45 2 küpsetusplaat või grill- / ahju‐plaatLihavardad 500 g 200 30 - 40

Strona 21 - EESTI 21

12.15 Teave testimisasutusteleToit Funktsioon Tempe‐ratuur(°C)Tarvikud Ahju ta‐sandAeg(min.)Väikesed koogid(16 tk küpsetus‐plaadil)Tavaline küp‐setami

Strona 22 - 12.7 Hoidised +

13.1 Juhised puhastamiseks• Puhastage ahju esikülge pehmelapiga ning sooja vee japehmetoimelise pesuvahendiga.• Kasutage metallpindadepuhastamiseks va

Strona 23 - 12.8 Kerge pöördõhk

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strona 24 - 12.9 Tavaline küpsetamine

• puhastage ahju põhja sooja vee janeutraalse pesuvahendiga;• puhastage sisemist ukseklaasisisepinda sooja vee ja pehme lapiga.1. Valige funktsioon .

Strona 25 - 12.11 Turbogrillimine

Puhastamise hõlbustamiseks saab ahjuallosas oleva sahtli välja võtta.1. Tõmmake sahtel lõpuni välja.2. Tõstke aeglaselt sahtlit.3. Tõmmake sahtel täie

Strona 26 - 12.13 Niiskusega küpsetus

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. Vajalikud seaded polemääratud.Veenduge, et seaded onõige

Strona 27 - 12.14 Pöördõhuga küpsetamine

14.2 HooldusteaveKui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega.Teeninduskeskuse andmed leiatean

Strona 28 - 13. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS

• Pange väiksem nõu väiksemalekeeduväljale.• Pange nõu otse keeduvälja keskele.• Toidu soojashoidmiseks võisulatamiseks kasutage jääkkuumust.15.3 Ahju

Strona 29 - EESTI 29

Küpsetamine pöördõhugaVõimalusel kasutage energiakokkuhoiuks pöördõhugaküpsetusrežiime.Toidu soojashoidmineJääkkuumuse kasutamiseks ja toidusoojashoid

Strona 30 - 13.7 Sahtli eemaldamine

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...372. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 31 - 14. VEAOTSING

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 32

• A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 mmagasságig történő használatra készült.• A készülék nem használható hajón, csónakon vagyegyéb úszó

Strona 33 - 15. ENERGIATÕHUSUS

• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék ésaz elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyenóvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfia

Strona 34 - 15.4 Ahi - Energia kokkuhoid

• See seade pole mõeldud kasutamiseks laevadel,paatides või muudel alustel.• Ülekuumenemise vältimiseks ärge paigaldage sedaseadet katteukse taha.• Är

Strona 35 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

• A konyhai készülék házának és afülkének megfelelő méretűnek kelllenniük.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• A kész

Strona 36 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Zsírral vagy olajjal való főzéskortartsa azoktól távol a nyílt lángot és aforró tárgyakat.• A nagyon forró olaj által kibocsátottgőzök öngyulladást ok

Strona 37 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Vigyázat! Áramütés-veszély!• A lámpa cseréje előtt húzza ki ahálózati dugaszt a hálózati aljzatból.• Kizárólag az eredetivel megegyezőm

Strona 38

3.4 BillenésgátlóÁllítsa be a helyes magasságot ésterületet a készülék számára, mielőttfelszereli a billenésgátlót.VIGYÁZAT!Ellenőrizze, hogy a helyes

Strona 39 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!Mielőtt csatlakoztatja akészülék tápkábelét ahálózati konnektorhoz, mérjemeg az épület elektromoshálózatában a fázisok közöttifeszültsé

Strona 40 - 2.3 Használat

4.2 Főzőfelület elrendezése140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Főzőzóna 1200 W2Gőzkimenet - száma és helye amodelltől függően változhat.3Főzőz

Strona 41 - 2.5 Belső világítás

5.4 ElőmelegítésAz első használat előtt hevítse fel azüres sütőt.A következő funkció esetén:PlusSteam, lásd: „Akövetkező funkcióbekapcsolása: PlusStea

Strona 42 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.7.1 FőzőedényA főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb

Strona 43 - 3.5 Elektromos bekötés

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér,bélszín, marhaszeletek.5 - 15 Félidőben fordítsa meg.9 Víz forralása, tész

Strona 44 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

9.3 SütőfunkcióSzimbólum Sütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A sütő ki van kapcsolva.Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná‐lata nél

Strona 45 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Strona 46 - 6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Szimbólum Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás,Nagy HőfokSütés egyszerre maximum két sütőszinten, illet‐ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsaa

Strona 47 - JAVASLATOK

10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK10.1 KijelzőA B CA. Funkciók visszajelzőiB. IdőkijelzőC. Funkció visszajelző10.2 GombokGomb Funkció LeírásMÍNUSZ A pontos idő be

Strona 48 - 9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

5. A hangjelzés leállításához nyomjameg bármelyik gombot.6. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és ahőmérséklet-szabályzó gombot.

Strona 49 - 9.3 Sütőfunkció

Helyezze be a sütőpolcot a polctartóvezetősínjei közé.Tepsi:Ne tolja be teljesen a tepsit asütőtér hátsó falához. Ezmegakadályozná, hogy aforró levegő

Strona 50 - 9.4 A funkció bekapcsolása:

122. Húzza el a sütősín elülső végét apolctartóról.3. Forgassa el kb. 90 fokkal ateleszkópos polctartót.4. Távolítsa el a sütősín végét apolctartóról.

Strona 51 - 10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

12.1 Általános tudnivalók• A készülék négy polcszinttelrendelkezik. A polcszintek számozásaa készülék aljától felfelé történik.• A sütő egy speciális

Strona 52

PékárukÉtel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokFehér ke‐nyér1)100 180 35 - 40 2 Használj

Strona 53 - A teleszkópos sütősínek

Étel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokZsemle 100 110 10 - 20 2 Használjon sütőtálcát.H

Strona 54

Hagyja a tetőket a befőzőüvegekenanélkül, hogy hermetikusan lezárnáazokat.• Az üvegek ne érjenek egymáshoz.• Töltsön 1/2 liter vizet a sütő tálcábaés

Strona 55 - MAGYAR 55

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióFűszernövény 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3Gyümölcs Szilva, felezett 60 - 70 11 - 13 2 1 /

Strona 56

avamisel seadme pealt mahakukkuda.• Paigaldage seadme alla stabiilnealus, et see ei saaks ümber minna. Vtjaotist "Paigaldamine".2.2 Elektriü

Strona 57 - 12.7 Tartósítás +

12.9 Alsó + felső sütés TésztasütésÉtel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságLepény 160 - 170 25 - 35 2Kelt almás sütemény 170 - 190 45 - 55 3Teps

Strona 58 - 12.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

12.11 Infrasütés Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságFél csirke 200 50 - 60 2Csirke 250 55 - 60 2Csirke szárny 230 30 - 40 2Sertésborda 230

Strona 59 - MAGYAR 59

Étel Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságTartozékokMolnárka 190 25 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsiZsemle 200 40 - 45 2 sütő tálca vagy mély tepsi

Strona 60 - 12.10 Grill + Felső Sütés

Étel Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságTartozékokOmlett 200 30 - 40 2 pizzaserpenyő rácsonZöldségek tálcán,700 g190 25 - 35 2 sütő tálca vagy mél

Strona 61 - 12.13 Hőlégbefúvás (Nedves)

Étel Funkció Hőmér‐séklet(°C)Tartozékok Polcma‐gasságIdő(perc)Linzer / omlós tész‐tákAlsó + felsősütés140 sütő tálca 3 15 - 30Linzer / omlós tész‐tákL

Strona 62

Javasoljuk, hogy a tisztításieljárást a következő funkciólegalább minden 5 - 10.ciklusa után végezze el:PlusSteam.1. Töltsön 250 ml fehér ecetet a süt

Strona 63 - MAGYAR 63

30°2. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő ajtószegélyt (B), majdnyomja befelé, hogy elengedjen akapocs tömítése.12B3. Húzza előre a dísz

Strona 64

2. Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból.3. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa azt.2. Tisz

Strona 65 - 13.6 A sütő üveglapjainak le

Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódásaz ételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény

Strona 66 - 13.8 A hűtőlámpa cseréje

14.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Strona 67 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

– ärge pange vett vahetult kuumaseadmesse.– ärge hoidke niiskeid nõusid jatoitu seadmes pärasttoiduvalmistamise lõppu.– olge tarvikute eemaldamisel ja

Strona 68

15.2 Főzőlap -EnergiatakarékosságA mindennapos főzés közben energiáttakaríthat meg az alábbi ötletekbetartásával.• Víz melegítésekor csak a szükségesv

Strona 69 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztánaz ajtótömítést, és ellenőrizze, hogy ahelyén van és megfelelően rögzített.Fém edényeket használjon azenergi

Strona 70

www.electrolux.com/shop867354010-A-412018

Strona 71 - MAGYAR 71

3. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.3.1 Seadme asukohtEraldiseisva seadme võib paigaldadakas kappide vahele või kõrvale või kanurka.

Strona 72 - 867354010-A-412018

1. Paigaldage kaldumiskaitse 317 - 322mm seadme ülapinnast ja 80 - 85mm seadme servast asuva toendiümmargusse auku. Kruvige seetahke materjali külge v

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag