Electrolux EK284SAEEV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EK284SAEEV. Electrolux EK284SAEEV Manuel utilisateur [da] [et] [fr] [hr] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EK284SAEEV
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EK284SAEEV

EK284SAEEVFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 23

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

qui maintient une température plushomogène dans le compartiment.Ce dispositif s'active automatiquementen cas de besoin, par exemple pourrafraîchi

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Strona 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Strona 5 - 2.4 Entretien et nettoyage

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverteque le temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Strona 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Le filtre à air se trouve derrière levolet et est accessible en tirant levolet vers l'extérieur.2. Insérez le filtre à air dans lecompartiment.3.

Strona 7 - 3.7 Fonction FastFreeze

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avecles mains humides.Risque de brûlures oud'arrachement de lapeau.3. La

Strona 8 - 3.11 Fonction FreeStore

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabi‐lité de l'appareil.L

Strona 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».Le compresseur ne dé‐ma

Strona 10 - 5.4 Filtre à charbon

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.La fonction FastFreeze estactivée

Strona 11 - 6. CONSEILS

classe climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil.Classeclima‐tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +1

Strona 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com20

Strona 14 - 7.5 Dégivrage du congélateur

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1523Largeur mm 547Profondeur mm 575Autonomie de fonctionnement Heure

Strona 15 - 7.6 En cas de non-utilisation

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTVeuillez recycler tous les matériauxportant le symbole . Aidez à protégerl'environnement pour

Strona 16

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 17 - FRANÇAIS 17

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 18 - 9. INSTALLATION

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Strona 19 - 10. BRUITS

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Strona 20

2.5 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Strona 21 - GARANTIE

Per selezionare una temperaturadiversa, fare riferimento alla sezione"Regolazione della temperatura".Se sul display appare DEMO, fareriferim

Strona 22 - L'ENVIRONNEMENT

1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz

Strona 23 - PENSATI PER VOI

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut

Strona 24

Per un migliore uso dello spazio, isemiripiani anteriori (A) possono esserecollocati sotto a quelli posteriori. (B).ABPer garantire una correttacircol

Strona 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzione FreeStore").Il dispositivo FreeStore siinterrompe q

Strona 26 - 2.4 Pulizia e cura

Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempo dirisalita" indicato nella tabelladei dati tecnici,

Strona 27 - 3.3 Accensione

• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.• Frutta e verdura: pulireaccuratamente e riporla in unapposito cassetto.

Strona 28

Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura nonsono lavabili in lavastoviglie.7.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneg

Strona 29 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.4 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta

Strona 30 - 5.3 FreeStore

4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Strona 31 - 5.6 Congelamento di alimenti

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso

Strona 32

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FastFreeze o Shoppingfunzione è attiva.Disattivare manualmente lafunzione Fas

Strona 33 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non si apre facil‐mente.Hai cercato di ri-aprire laporta subito dopo averlachiusa.Attendere alcuni secondif

Strona 34 - TASTEGUARD

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Strona 35 - 7.6 Periodi di non utilizzo

5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta de

Strona 36 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Altezza mm 1523Larghezza mm 547Profondit

Strona 37 - ITALIANO 37

Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec

Strona 38

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Strona 39 - 9. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop211623201-A-112016

Strona 40 - 10. RUMORI

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Strona 41 - 11. DATI TECNICI

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 42 - GARANZIA

3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊTsi l'affichage est étein

Strona 43 - ITALIANO 43

3.8 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme deporte ouver

Strona 44 - 211623201-A-112016

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag