Electrolux EK242.5 / LI WE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EK242.5 / LI WE. Electrolux EK2425LISW Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 19
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
I
F
D
Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
EK 242.5 / IK 243.4
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Podsumowanie treści

Strona 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

IFDEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incassoGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOEK 242.5 / IK 243.4

Strona 2

13 Lasciare il termostato nella posizione nor-male. L’elettronica stessa registra che iprodotti devono essere congelati regolan-do automaticamente il

Strona 3

14lichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. inZeitungen einpacken.– Temperaturregler auf Position «0»stellen– Türe offen lassen.Das Abtauen kann wesen

Strona 4

16ReinigungFür die hygienische Aufbewahrung derSpeisen ist der Schrank reinzuhalten. DerKühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer mil-den Seifenlauge au

Strona 5

18TipsBei der Benutzung des neuen Kühlschran-kes sind folgende Punkte zu beachten: Das Gerät möglichst nicht in der Nähevon Heizkörpern, Heizrohren o

Strona 6

20 Temperaturkontrolle mit Thermometernur in Flüssigkeitsbehälter vornehmen.Nie Lufttemperatur messen. Beim Einordnen beachten:– Öl und Fett nicht m

Strona 7

22Glühbirne ersetzenEine defekte Glühbirne muss sofort ersetztwerden. Stromzufuhr unterbrechen:Stecker ausziehen oder Sicherungen aus-schalten. Den

Strona 8

23Sostituzione della lampadinaUna lampadina difettosa deve essere subitosostituita. Togliere la corrente: Staccare la spina otogliere le valvole. Sf

Strona 9

24Wichtig: Einschalten der Kühlraumbe-leuchtung mit halber Leistung beigeschlossener Tür und normale Kühl-raumbeleuchtung bei Türöffnung bedeutetkeine

Strona 10

27Réfrigérateur à encastrerniche SINK 10/6 (1270 mm)panneau de porte CHpanneau de porte EUépaisseur16 – 24 mmmax. 594intégré CHcadre décoratifintégré

Strona 11

166 599Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 109000 St.GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstra

Strona 12

2InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung6 Sicherheitshinweise und Warnungen8 Einschalten und Temperaturwahl10 Einfrieren12 Variable Innent

Strona 13

4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Alleneusten Erkenntnisse im heutigen

Strona 14

6Sicherheitshinweise und WarnungenLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge-rätes die in der Bedienungsanleitung auf-geführten Informationen sorgfälti

Strona 15 - Nicht geeignet sind Backofen

8 Im eingebauten Zustand ist darauf zuachten, dass die Be- und Entlüftungsöff-nungen nicht abgedeckt oder zugestelltsind. Zur Beschleunigung der Abt

Strona 16

9 Se il frigorifero è incassato, bisogna fareattenzione a non coprire né chiudere leaperture di entrata e di uscita dell’aria diventilazione. Per ac

Strona 17

10NormalbetriebJe nach gewünschter Kühlraumtemperaturden Temperaturregler auf eine Stellungzwischen den beiden Temperatursymbolen(wärmer oben, kälter

Strona 18 - Réfrigérateur à encastrer

11Funzionamento normaleSecondo la temperatura del vano congela-tore desiderata mettere il termostato suuna posizione tra i due simboli delle tem-perat

Strona 19 - KUNDENDIENST

12 Temperaturregler in Normalstellung belas-sen. Die Elektronik stellt selbst fest, dassProdukte eingefroren werden müssen undregelt automatisch den V

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag