Electrolux EJ2301AOW2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EJ2301AOW2. Electrolux EJ2301AOW2 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EJ2301AOW2
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 15
NO Kombiskap Bruksanvisning 28
SV Kyl-frys Bruksanvisning 40
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EJ2301AOW2

EJ2301AOW2DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 15NO Kombiskap Bruksanvisning 28SV Kyl-frys Bruksanvisning 40

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Det øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.7.3 Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen ikøleafdelingen automatisk, hver gangkomp

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager LøsningApparatet virker slet ikke. Der er slukket fo

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand ind i køle‐skabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.Madvarer forhindrer, atvandet ikke løber ne

Strona 5 - 3. BETJENING

9. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.9.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser

Strona 6 - 5. DAGLIG BRUG

De tekniske specifikationer fremgår afmærkepladen udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med sy

Strona 7 - 5.5 Placering af dørhylder

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 162. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 8 - 6. RÅD OG TIP

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 9 - 7.2 Regelmæssig rengøring

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä la

Strona 10 - 7.5 Pause i brug

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Strona 11 - 8. FEJLFINDING

3.2 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".3.3 Lämpötilan säätäminenLä

Strona 12 - 8.3 Lukke døren

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Strona 13 - 10. TEKNISK INFORMATION

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttöönottoaika

Strona 14 - 11. MILJØHENSYN

Termostaatti vaatii säätöäKun olet lisännyt tuoreita elintarvikkeitalaitteeseen tai kun ovi on avattutoistuvasti pidemmäksi ajaksi, “OK”-viestin häviä

Strona 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• Ruokien pakastuminen kestää 24tuntia. Tänä aikana pakastimeen eisaa lisätä uusia pakastettavia ruokia.• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreitaja puh

Strona 16 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Laite on puhdistettava säännöllisesti.1. Puhdista sisäosa ja varusteetlämpimällä vedellä jakäsitiskiaineella.2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisest

Strona 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.5 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttääpitkään aikaan, suorita seuraavattoimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Strona 18 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Laitteessa on liikaa huur‐retta ja

Strona 19 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

3. Vaihda palaneen lampun tilallesamantehoinen uusi lamppu(maksimiteho on merkitty lampunsuojukseen), joka on tarkoitettukodinkoneisiin.4. Kiinnitä la

Strona 20 - 5.6 Lämpötilan merkkivalo

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1404Leveys mm 545Syvyys mm 604Lämmönnousuaika tuntia 19Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset

Strona 21 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 22 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strona 23 - 7.4 Pakastimen sulattaminen

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Strona 24 - 8. VIANMÄÄRITYS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruknøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerell

Strona 25 - 8.2 Lampun vaihtaminen

• Vær forsiktig så du ikke forårsakerskade på kjølemiddelkretsen. Deninneholder isobutan (R600a), ennaturgass uten innvirkning på miljøet.Denne gassen

Strona 26 - 9. ASENNUS

Likevel bør du huske på at temperatureninne i produktet avhenger av følgendenår du velger innstilling:• romtemperaturen• hvor ofte lokket åpnes• mengd

Strona 27 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

før de skal brukes i forhold til hvor myetid du har til rådighet.Små stykker kan også tilberedes mensde ennå er frosne, direkte fra fryseren: iså fall

Strona 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

6. RÅD OG TIPS6.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under bruk:• Du kan høre en lav gurglelyd ellerboblelyd når kuldemediet pumpes.• En vir

Strona 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

lettere kan følge med påoppbevaringstiden.6.6 Tips til oppbevaring avfrosne matvarerFor at produktet skal oppnå best muligeffekt, bør du:• påse at fro

Strona 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

7.4 Avriming av fryserenOBS!Ikke bruk skarpemetallredskaper til å skraperim av fordamperen, da detkan skade den. Ikke brukmekaniske redskaper ellerann

Strona 31 - NORSK 31

Feil Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikke‐lig i stikkontakten.Sett støpselet skikkelig inni stikkontakten. Det er ikke strøm i stikkon‐t

Strona 32 - 5. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningDøren er ikke skikkelig luk‐ket.Se etter i "Lukke døren".Matvarene har for høy tem‐peratur.La matvarene avkjøle segt

Strona 33 - 5.6 Temperaturindikator

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området.Korrekt bruk kan baregaranteres innenfor detangit

Strona 34 - 6. RÅD OG TIPS

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Strona 35 - 7. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 36 - 8. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Strona 37 - NORSK 37

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Strona 38 - 9. MONTERING

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Strona 39 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Strona 40 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Småbitar kan till och med tillagas direktfrån frysen medan de fortfarande ärfrysta. Tillagningen tar i detta fall docklite längre tid.5.4 Flyttbara hy

Strona 41 - 1.2 Allmän säkerhet

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Strona 42 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• magra matvaror håller sig bättre ochlängre än feta. Salt minskarlivslängden på matvaror.• isglass kan, om den konsumerasdirekt från frysfacket, orsa

Strona 43 - 3. ANVÄNDNING

kylskåpsutrymmet för att undvika attvattnet rinner över och droppar ned påmatvarorna.7.4 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallve

Strona 44 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

8.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter

Strona 45 - 5.6 Temperaturdisplay

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrænding

Strona 46 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet ”Stängning avdörren”.Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas tempera‐

Strona 47 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Strona 48 - 8. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop212001260-A-312015

Strona 49 - SVENSKA 49

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• Drej termostatknappen mod lavereindstillinger for

Strona 50

Hvis madvarerne optøs vedet uheld (f.eks. som følge afstrømsvigt), ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivnetemperaturstigningstid undertekn

Strona 51 - 11. MILJÖSKYDD

Termostat kræver justeringNår du har sat de friske madvarer iapparatet eller efter at have åbnetdørenflere gange i træk, er det normalt,at "OK&qu

Strona 52 - 212001260-A-312015

også hurtigt optø netop den mængde,du skal bruge.• Pak maden ind i alufolie ellerpolyætylen, og sørg for, atindpakningen er lufttæt.• Lad ikke friske,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag