Electrolux EIP6546 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EIP6546. Electrolux EIP6546 Brugermanual [fr] [pl] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EIP6546
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 24

EIP6546DA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 24

Strona 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

5.3 Brug af kogezonerneFORSIGTIG!Stil ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet. Detrisikerer at beskadige deelektroniske dele.Sæt kogegrejet i midten a

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5.7 TimerNedtællingstimerBrug denne funktion til at angive, hvorlænge en kogezone skal være tændtunder en enkelt tilberedning.Indstil varmetrinnet til

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Sådan deaktiveres funktionen til enenkelt tilberedning: Tænd forkogesektionen med . tændes.Berør , indtil signalet udsendes, oglampen slukkes. Kon

Strona 5 - 2.3 Brug

Auto‐ma‐tisklysKog‐ning1)Steg‐ning2)Tilstand H5 Tænd Blæser‐hastig‐hed 1Blæser‐hastig‐hed 2Tilstand H6 Tænd Blæser‐hastig‐hed 2Blæser‐hastig‐hed 31)

Strona 6 - 2.6 Bortskaffelse

Når du skifter mellemfunktioner, sættesvarmetrinnet tilbage til 0.Kogegrejets diameter og placeringVælg funktionen, der er relevant forstørrelsen og f

Strona 7 - 3. INSTALLATION

6.3 FlexiBridge Big Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktionen tilslutter de tre bagerste

Strona 8 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

6.5 PowerSlideMed denne funktion kan du justeretemperaturen ved at flytte kogegrejet tilen anden placering påinduktionsområdet.Funktionen deler indu

Strona 9 - 5. DAGLIG BRUG

7.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne

Strona 10 - 5.6 PowerBoost

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 - 2 Stivne/størkne: luftige om‐eletter, bagte æg.10 - 40 Læg låg på under tilbered‐ningen.2 - 3 Videre kogning a

Strona 11 - DANSK 11

Andre fjernstyrede apparaterkan blokere for signalet.Brug ikke fjernstyredeapparater, når du brugerfunktionen påkogesektionen.Emhætter med Hob²Hood-fu

Strona 12 - Hob²Hood

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - Ændring af den automatiske

9.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager LøsningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømfo

Strona 14 - Standardfunktion

Problemer Mulige årsager Løsning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin har sam‐me effekt som funktionen.Tasterne bliver varme. Kogegrejet e

Strona 15 - 6.4 FlexiBridge Max Bridge

Problemer Mulige årsager Løsning tændes.PowerSlide er i brug. Derstår to gryder på det fleksi‐ble induktionskogeområde.Brug kun én gryde. Se"Flek

Strona 16 - 7. RÅD OG TIP

Kogezonernes effekt kan afvige ensmule fra dataene i tabellen.Variationerne skyldes kogegrejetsmateriale og mål.Til optimale madlavningsresultater bør

Strona 17 - 7.4 Eksempler på anvendelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 242. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 18 - 7.5 Råd og tips til Hob²Hood

virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeitaaina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitama

Strona 19 - 9. FEJLFINDING

• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaankytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekitesimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.• HUOM

Strona 20 - 9.1 Hvis noget går galt

• Noudata mainittujavähimmäisetäisyyksiä muihinlaitteisiin ja kalusteisiin.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä

Strona 21 - DANSK 21

• Älä jätä laitetta ilman valvontaatoiminnan aikana.• Kytke keittoalue aina off-asentoonkäytön jälkeen.• Älä luota keittoastian tunnistimeen.• Älä ase

Strona 22 - 10. TEKNISKE DATA

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A

Strona 23 - 12. MILJØHENSYN

eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere opslag.1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Appar

Strona 24 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4. LAITTEEN KUVAUS4.1 Keittoalueet12131Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava neljästä osiosta koostuvainduktiolämpöalue4.2 Käyttöpaneelin painikke

Strona 25 - SUOMI 25

Kos‐ketus‐paini‐keToiminto Kuvaus6- Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.7FlexiBridge Toimintatilan valitseminen kolmesta vaih‐toehdosta.8Po

Strona 26 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta.Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.• Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksikun neste kiehuu kuiviinpaistinpannu

Strona 27 - 2.3 Käyttö

5.6 PowerBoostTämä toiminto lisää vastaavaninduktiokeittoalueen tehoa keittoastiankoosta riippuen. Toiminto voidaan kytkeätoimintaan vain rajoitetuksi

Strona 28 - 2.6 Hävittäminen

Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta:kosketa painiketta . Edellinen tehotasokytkeytyy päälle.5.9 LukitusVoit lukita käyttöpaneelin keittotasonolless

Strona 29 - 3. ASENNUS

Useimmissaliesituulettimissakaukosäätöjärjestelmä onoletuksena pois päältä.Kytke se päälle ennentoiminnon käyttämistä.Lisätietoa on saatavillaliesituu

Strona 30 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Puhaltimen nopeudenmanuaalinen säätäminenPuhallinta voidaan säätää myöskeittotasosta manuaalisesti.Kosketa painiketta keittotason ollessatoiminnassa

Strona 31 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

> 160 mm6.2 FlexiBridge Standardi tilaKyseinen tila on päällä, kun keittotasokytketään toimintaan. Se yhdistää osiotkahdeksi erilliseksi keittoalue

Strona 32 - 5.5 Tehonhallinta -toiminto

6.4 FlexiBridge Max Bridge -tilaKytke tila toimintaan koskettamalla ,kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy.Kyseinen tila yhdistää kaikki osiotyhdeksi

Strona 33 - 5.8 Keskeytä

käyttöpaneeliin. Säätöpalkissa näkyyoletustehotaso .• Jos keittoastia asetetaankeskiasentoon, syttyykäyttöpaneeliin. Säätöpalkissa näkyyoletustehot

Strona 34

• FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.En kortvarig tilberedningsproces skal overvågeskontinuerligt.• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ik

Strona 35 - Automaattitilan muuttaminen

• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materiaalista(monikerroksinen rakenne).• Vihellysääntä: käytät keittoaluettakorkealla tehotasol

Strona 36 - 6.1 FlexiBridge -toiminto

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 8 Voimakas paistaminen: sipu‐liperunat, ulkofilee, pihvit.5 - 15 Käännä kypsennyksen puoli‐välissä.9 Veden

Strona 37 - > 160 mm

Joustavaninduktiokeittoalueenpainanta voi likaantua taimuuttaa väriä keittoastianliu'uttamisen seurauksena.Voit puhdistaa alueentavalliseen tapaa

Strona 38 - 6.5 PowerSlide

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideSuurinta tehotasoa ei voivalita yhdelle keittoalueel‐le.Muut alueet kuluttavat suu‐rimman käytettävissä ole‐v

Strona 39 - 7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastian pohjan halkai‐sija ei sovi käytössä ole‐vaan toimintoon tai toimin‐tatilaan.Käytä keittoastiaa

Strona 40 - 7.4 Esimerkkejä

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteesta kuuluu ääni‐merkki keskeytyksettä.Sähköliitäntä on virheelli‐nen.Kytke keittotaso irti sähkö‐verko

Strona 41 - 8. HOITO JA PUHDISTUS

Keittotasotyyppi KalusteeseenasennettavakeittotasoKeittoalueiden määrä 2Keittoalueiden määrä 1Kuumennustekniikka InduktioPyöreiden keittoaluei

Strona 43 - SUOMI 43

www.electrolux.com/shop867349882-B-422018

Strona 44

• Forsegl snitfladerne med ettætningsmiddel for at forhindre fugt,der forårsager opsvulmen.• Beskyt apparatets bund mod damp ogfugt.• Montér ikke appa

Strona 45 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

• Læg ikke bestik eller grydelåg påkogezonerne. De kan blive varme.• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ik

Strona 46 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.3.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:

Strona 47 - SUOMI 47

4. PRODUKTBESKRIVELSE4.1 Oversigt over kogesektionen12131Induktionskogezone2Kontrolpanel3Fleksibelt induktionsområdebestående af fire sektioner4.2 Ove

Strona 48 - 867349882-B-422018

Sens‐orfeltFunktion Kommentar8PowerSlide Aktiverer/deaktiverer funktionen.9- Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.10PowerBoost Aktiverer funkti

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag